ID работы: 5402703

Choose Your Battles

Гет
R
В процессе
274
автор
Chris Stephens соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 251 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 245 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 9. Иллюзия счастья

Настройки текста
Перешагнув порог кухни, я резко остановилась и сильно зажмурилась, посчитав, что мне просто показалось. — Всё в порядке? — нахмурился Майкрофт, бросив в кружку с кофе два кубика сахара. Я распахнула глаза: — Просто решила, что у меня галлюцинации. Едва сдерживая смех, я прошла мимо озадаченного Холмса, и встала к нему спиной. — Что не так? — раздался недовольный голос. — Извини, просто не каждый день вижу тебя…в красной, клетчатой рубашке и джинсах. Это действительно необычно. Ты взял отпуск? Майкрофт недовольно закатил глаза, и я, наконец, звонко рассмеялась. Видеть Холмса-старшего, не облачённого в привычный строгий костюм, оказалось довольно забавным. Майкрофт вдруг стал выглядеть как типичный житель Оклахомы, да что там, он стал похож на обычного человека, и этот факт никак не хотел укладываться в моей голове. — Не думала, что в твоём гардеробе вообще можно найти джинсы, — сквозь смех произнесла я, убрав свою чашку в посудомоечную машину. — Перемены определённо идут тебе на пользу, Кейт, — серьёзно произнёс мужчина, переведя взгляд холодных голубых глаз на безымянный палец моей левой руки. Я перестала улыбаться, и поспешно спрятала помолвочное кольцо, заведя руку за спину. Мне вдруг стало не по себе, словно я маленький ребёнок, которого поймали на очередной шалости, и теперь он был вынужден понести наказание от рассерженных родителей. — Это лишь очередной спектакль для Эми. Ты же не думаешь, что мы с Шерлоком всерьёз решили пожениться? — произнеся это как можно беззаботней, натянуто улыбнулась я. — В последнее время я перестал понимать своего младшего брата. К тому же, Эми уже пригласила меня на свадьбу. Сказала, что я буду сидеть в первом ряду, рядом с ней, — Майкрофт отпил кофе, и задумчиво посмотрел в окно. — Не будет никакой свадьбы. Шерлок и я… это лишь иллюзия семейного счастья. Временная мера, чтобы не расстраивать Эми. Вот и всё, — я опустилась на стул, чувствуя, как предательски дрогнул мой голос. — Но ты бы предпочла, чтобы это стало реальностью. — Возможно. — Это был не вопрос, Кейт. По моему, вы с Шерлоком заигрались, и не хотите признать тот факт, что вам действительно нужно… — Нет, — перебила я Майкрофта, встретившись с ним взглядом, — я и Шерлок — это не сработает. Никогда. Знаешь, как это будет выглядеть? Я продолжу питать надежды, касаемо нашего счастливого будущего, а он в это время будет развлекаться на Бейкер Стрит, разгадывая загадки от Скотланд Ярда, и параллельно проводя ночи с Адлер! И да, иногда он будет вспоминать про Эми, приезжать и стараться выглядеть заботливым отцом, но потом его отпустит, словно после наркотика, и он вернётся в Лондон. И всё продолжится по кругу. Мы будем ругаться, а Эми переживать из-за того, какие у неё непутёвые родители. Знаешь, кто бы подошёл Шерлоку? Молли Хупер. Она никогда слова ему поперёк не скажет, и будет молчаливо терпеть все его выходки и ждать, когда он обратит на неё внимание. А потом, когда Шерлок снова вернётся к работе, она так же молча продолжит носить ему кофе и бутерброды, ожидая следующего момента, когда он вспомнит о её существовании. Она будет приведением, и это идеальный расклад для отношений с Шерлоком. Я не приведение, Майкрофт, и никогда им не стану. Я скорее ударю его и накричу, чем буду ждать внимания с его стороны. Я сделала глубокий вдох, отведя взгляд в сторону. Подумать только, как далеко я зашла в своих размышлениях вслух. Майкрофт поднял болезненную для меня тему, и наверняка уже пожалел об этом. — Извини. Ты не должен был этого слышать. Есть новости от Эмили? Холмс продолжал задумчиво на меня смотреть, застыв с кружкой в руке. — Нет, — прочистив горло, тихо ответил он, — новостей нет. Она с Мориарти уже неделю, и ничего полезного найти не смогла. — Дай ей время. К тому же, я всегда готова заменить её, если это потребуется. — Нет, Кейт, ты не приблизишься к родительскому дому, пока я не буду уверен, что больше не существует других вариантов, — строго произнёс Майкрофт. — Но ведь ты изначально хотел… — Я передумал. И не вздумай сделать всё по-своему. Ты же помнишь, что случилось с Кайлом. Я не допущу очередной потери ценного сотрудника. — Я не твой сотрудник, Майкрофт, — раздражённо ответила я. — Ты часть моей семьи, и это важнее. Я в удивлении взглянула на Холмса: он говорил серьёзно, и это даже было похоже на правду. А меня не покидала мысль о том, что желание поступить вопреки словам Майкрофта уже давно куда-то испарилось, и спорила я скорее для виду, а не потому что намеревалась его ослушаться. Тревожный звоночек для меня. Очень тревожный. Кухню наполнила трель мобильного, и Майкрофт принял вызов. — Это Эмили? — я резко встала, услышав едва различимый, но такой знакомый голос. — Что случилось? — строго спросил Холмс, бросив на меня короткий взгляд, когда я встала рядом. Затем, нахмурившись, он молча протянул мобильный мне. — Эмили? — с тревогой в голосе спросила я, чувствуя, как учащается сердцебиение. — У меня не так много времени, поэтому только один вопрос: какой пароль от твоего сейфа? — Моего…что? — Кейт, у тебя в комнате есть сейф. Мне нужен пароль. — Но у меня нет никакого сейфа! Никогда не было! — Тогда это всё довольно странно, — задумчиво произнесла девушка. — Даже если бы я знала пароль, я бы тебе его не сказала. Джим наверняка позаботился о том, чтобы его ценные бумаги никому не достались, открыть его сейф — это самоубийство! — Успокойся, он сам попросил меня об этом. Странно только то, что ты ничего не знаешь о сейфе…ведь он в твоей комнате. Вот же, за письменным столом, как и сказал Джим. Я была в замешательстве. За моим письменным столом ничего не было, и я отчётливо это помнила. Последний раз, перед отъездом в Америку, я подняла вверх дном всю свою комнату, когда в спешке собирала вещи, и наверняка бы заметила какие-то изменения. — Пароль, который назвал Джим, не подходит. Я попробовала дважды, — отозвалась Эмили, разочарованно выдохнув.  — Потому что я соврал. Вызов сорвался, и послышались короткие гудки. — Эмили? — я в ужасе подняла глаза на Майкрофта. Холмс прикрыл глаза, громко выдохнув. — Кажется, я слышала голос Джима, — тихо произнесла я, дрожащей рукой протянув мобильный мужчине. Он резко выхватил предмет из моей взмокшей от волнения ладони, и достав аккумулятор, извлёк небольшую сим карту. Затем достал свой телефон, который, по всей видимости, был его рабочим, и воспользовавшись кнопками быстрого набора номера обратился к некому Сэму с просьбой заблокировать номер Эмили. — Что ты делаешь? — ахнула я, в ужасе наблюдая за тем, как Майкрофт ломает сим карту пополам. — Пытаюсь исправить ошибку твоей подруги, если конечно люди Джима ещё не выследили нас, и сюда не направляется колонна автомобилей! — рявкнул Холмс, с трудом сдерживая приступ гнева. — Это абсурд! Джим был в этом доме, и если бы он так хотел, давно бы его проверил! Нам нужно помочь Эмили, а не тратить время на глупые игры в прятки! — Я не могу помочь излечить Беннет от врожденного слабоумия. Рука на автомате взмыла в воздух, намереваясь отвесить Майкрофту Холмсу пощёчину, но он снова оказался на шаг впереди, и, схватив моё запястье, сильно его сжал. — Эмоции оставь при себе, у нас и без этого достаточно проблем, — прошипел мужчина, приблизившись ко мне настолько, что я чувствовала его обжигающее дыхание на своём лице. Одним рывком высвободив свою руку, я молча отошла в сторону, и опустилась на стул. В голове одно за другим всплывали все известные мне ругательства, но я старательно пыталась их заглушить. Оскорблять Майкрофта сейчас было самым идиотским решением. Пока Холмс возился с мобильным, я прокручивала в своей голове последний диалог, пытаясь уловить тот момент, когда всё пошло не так. Эмили говорила уверенно, и проследить в её голосе нотку тревоги было практически невозможно. Но ведь что-то было, а я не обратила на это внимание сразу. Джим попросил принести ему что-то из сейфа, назвав пароль. Заведомо зная, что пароль окажется неверным, он лишь наблюдал, как Эмили будет справляться с задачей, и ждал, когда она себя выдаст звонком. Но вот в чём проблема: Эмили бы ни за что не совершила такую глупость, не стала бы выдавать меня, и уж тем более Эми! — Что первое Эмили сказала, когда ты ответил? — тихо спросила я, украдкой взглянув на Холмса. — Это имеет значение? — Если я спрашиваю, значит имеет. Майкрофт молча посмотрел на меня, и затем произнёс: — «Кэт, надеюсь, ты поймёшь меня правильно. Мне нужна твоя помощь». Шумно выдохнув, я закусила губу, чувствуя себя при этом полной идиоткой. — Мы плохие актёры, Майкрофт. Эмили предупредила нас, а мы не поняли, и не подыграли ей, — резко встав, я бросилась к входной двери. — Ты снова это делаешь. Сбегаешь, — процедил сквозь зубы мужчина, преграждая мне путь, — я жду объяснений. Иначе мои люди вернут тебя при первой же попытке покинуть этот дом. — Эмили никогда не называет меня «Кэт», за исключением одного случая — когда она очень напугана. Или когда ей угрожает опасность. Это повелось ещё со школы, и очень помогало понять, когда я действительно была ей нужна. Майкрофт, её вынудили позвонить, и это был не Джим. Вполне вероятно, что Эмили держали под прицелом, и ей пришлось набрать твой номер, а после этого ещё и объясниться перед Джимом. Только представь, какая выгодная ситуация для того, кто это устроил: Эмили теряет доверие у Мориарти, и при этом выдаёт нас. Или же это было сделано с целью напугать меня, я не знаю. Но вряд ли кто-то вычислял наше местоположение, это было бы слишком просто. Мы должны поехать к ней. — Я всё улажу, а ты останешься здесь. Возвращайся в спальню, и не спускай глаз с Эми, — тут же отреагировал Холмс, в спешке набирая чей-то номер. Я молча смотрела на него, так и не сдвинувшись с места. В моей голове крутились все возможные отговорки, и самые нелепые причины того, почему я должна поехать в родительский дом. И какими бы абсурдными они не были, я отчаянно пыталась найти хоть одну, которая убедила бы Майкрофта. — Кейт, — правильно прочитав мои мысли, серьёзно произнёс Холмс, — делай, как тебе сказано. Живо. Закусив губу, и смерив Майкрофта злобным взглядом, я резко развернулась и вышла из кухни.

***

Посреди ночи меня разбудила громкая трель мобильного. — Кэт, — всхлипнула Эмили, — мне так страшно… Я резко села, откинув одеяло в сторону. Сон как рукой сняло. — Что случилось? — обеспокоенно спросила я, и посмотрела на настенные часы: 2.38. — Он ушёл. Они с мамой в очередной раз повздорили, и он ушёл. На этот раз он забрал зубную щётку. Он больше не вернётся, понимаешь? Папа ушёл навсегда. В ту ночь для меня всё происходило словно в тумане. Будто мне приснился неприятный сон, но я никак не могла заставить себя проснуться. Я в спешке оделась, и проскользнув мимо спальни матери, спустилась на первый этаж. Завязав шнурки на кроссовках, я резко выпрямилась, и бесшумно зашагала к запасному выходу на задний двор. — Я бы подумал, что в тебе проснулось рвение к учебе, однако уроки в школе начнутся лишь через пять часов. Куда собралась? Я вздрогнула, обернувшись на голос Джима. Брат всегда умел появляться неожиданно, но так не вовремя. — Мне уже пятнадцать, и я могу делать то, что захочу, — раздражённо произнесла я, глядя на возникшую на лице Мориарти ухмылку. — Ты глубоко заблуждаешься. Марш к себе, — Джим быстро сократил расстояние между нами, и с силой толкнул входную дверь, закрыв её на ключ. — Джим, — выдохнула я, на что брат лишь рукой указал в сторону лестницы, — это очень важно. Правда. — Ты говорила то же самое в своё оправдание, когда стащила мои ключи от машины пару недель назад. — Слушай, она даже не заметит! Моей матери плевать, ночую ли я дома. — Возвращайся в комнату, Кейт, иначе я силой заставлю тебя это сделать, — злобно произнёс Джим, не спуская с меня внимательно взгляда карих глаз. — Я иду к Эмили. И я тебя не обманываю. Проверь свои карманы! Я не брала ни ключей, ни денег! — Вы можете поговорить завтра утром, на занятиях, - голос Джима заметно смягчился. — Если я не попаду к ней сейчас, на занятия она завтра не придёт. — Пешком ты не пойдёшь. — Но Джим! — Я тебя отвезу. Комната Эмили Беннет находилась на втором этаже, но путь до её окна мне был хорошо знаком: рядом с домом росло большое дерево, с многочисленными, а главное, прочными ветками. Так я и добиралась до комнаты подруги, когда её родители не должны были знать о моём появлении. И именно поэтому Эмили никогда не закрывала окно до конца, всегда оставляя небольшую щель. Оказавшись в спальне, я отдышалась, внимательно вглядываясь в силуэт на кровати. Может, она уснула? Джим ещё не уехал и я успею… — Кейт? — произнёс хриплый голос, и ночник на прикроватной тумбочке осветил комнату тусклым светом. — Привет, — выдохнула я, закрыв окно, и тем самым дав Джиму понять, что можно уезжать. — Привет, — слабо улыбнулась Эмили. Её глаза покраснели от слёз, и подруга выглядела довольно измученной. — Я рада, что ты здесь, — снова улыбнулась девушка, но тут же из её глаз градом потекли слёзы. Мои губы тронула улыбка, пока я задумчиво крутила на пальце обручальное кольцо. Сидя на полу в гостиной, я посматривала на закрытую дверь в спальню Эми, и старалась отвлечь себя от мучительного ожидания. Мой мобильный лежал рядом, но не проявил никаких признаков жизни уже целый час, ровно с того момента, как уехал Майкрофт. И судя по тому, что Шерлок до сих пор не вернулся из Лондона, Холмс-старший рассказал обо всём и брату. Шерлок… Я перевела взгляд на золотое кольцо, к которому до сих пор не могла привыкнуть. Сразу после того, как Шерлок устроил представление перед Эми, я сняла кольцо, и убрала в тумбочку, посчитав, что носить этот предмет розыгрыша точно нет никакой необходимости. Но Эми заметила это, и убедила меня, что это неправильно. Моя дочь отчаянно хотела видеть кольца у своих непутёвых родителей, и уговаривала меня взять её с собой в свадебный салон. Она планировала свадьбу, которой не будет… Перед тем, как открыть дверь в спальню дочери, я отчетливо услышала её шёпот: «она идёт!» и топот маленьких ножек, удаляющихся вглубь комнаты. Уже тогда я заподозрила что-то неладное. — Эми, почему ты ещё не в постели? — нахмурилась я, и перевела озадаченный взгляд на Шерлока: мужчина стоял в пол оборота ко мне, задумчиво глядя в окно. — Папа собирался почитать мне, — улыбнулась девочка, бросив хитрый взгляд в сторону Холмса, — мне кажется, пора. — Пора? — не поняла я, даже не догадываясь, в какую ловушку сама себя затянула. — Согласен, — тихо бросил дочке Шерлок, и сделал несколько неуверенных шагов в мою сторону. — Может, вы расскажете, что тут происходит? — я скрестила руки на груди, пытаясь унять возникшее из ниоткуда волнение. Я догадывалась, что Шерлок намеревался сделать. Знала, что он не отступится, и найдёт применение той коробочке, что я нашла в кармане его пальто. Но когда этот момент настал, я не почувствовала раздражения или злости. Я запаниковала, будто сейчас решалась моя судьба. Я не чувствовала подобного с Тайлером, когда он сделал мне предложение в аэропорту. Я вообще ничего подобного никогда не ощущала. Как можно одновременно испытать тревогу и нетерпение? Волнение и радость? — Кейт, — рука Шерлока скользнула в карман брюк, и он медленно опустился на колено передо мной. Эми прикрыла рот рукой, в восторге наблюдая за действиями мужчины. — Прекрати, — нервно улыбнулась я, — это не ты. Ты не сделаешь это как все, стоя на колене и… — Я уже это делаю, — Шерлок улыбнулся, и протянул мне открытую бархатную коробочку, — Кейт, мы с Эми считаем, что тебе пора сменить фамилию. Ожидая услышать совсем не это, я приоткрыла в удивлении рот, переведя ошарашенный взгляд на дочку, и обратно на Холмса. Мне показалось или его руки действительно дрожали? — И что я должна сказать в таком случае? — развела я руками, чувствуя себя последней идиоткой. — Просто скажи «я согласна», — подсказала Эми, с трудом сдерживаясь от того, чтобы не начать прыгать на кровати. — Я согласна, — выдохнула я, ощущая прилив настолько сильных эмоций, что ещё секунда, и я бы бросилась в объятия Шерлока, словно мы попали в дешёвую мелодраму. Шерлок улыбнулся, и выпрямившись, аккуратно надел кольцо на мой безымянный палец левой руки. Позади послышались радостные крики Эми. Я посмотрела на Шерлока, ожидая увидеть там что угодно, но никак не это. Тёплый, с примесью нежности, взгляд бирюзовых глаз. Его холодные пальцы мягко сжали мою ладонь, как в ту ночь, в Бартсе. Молчаливый ответ на вопрос, могу ли я доверять ему. Но что этот жест значил сейчас? Возможно, Шерлок таким образом просил довериться ему снова. Пытался убедить, что теперь всё будет иначе, и он никуда не денется. Хотя, я наверняка придумала того, чего нет… Странно, но даже спустя несколько дней воспоминания о том вечере вызывали на моём лице улыбку. Они были тёплыми, словно летнее солнце, и грели душу даже в самые мрачные дни. Например, как этот. Входная дверь хлопнула, и я быстро встала на ноги. В гостиной первым появился Шерлок. — Я рада, что с тобой всё в порядке, — я произнесла это прежде, чем успела подумать. Сильная озабоченность жизнью Шерлока ещё ни к чему хорошему не приводила, а после его предложения я растаяла словно снег под лучами весеннего солнца. Нужно снова брать себя в руки. — Что с Эмили? — попыталась сменить тему я, переведя взгляд на Майкрофта, но успев при этом заметить удивление на лице Шерлока. — Думаю, с ней всё в порядке, — тихо произнёс Майкрофт, опускаясь, а диван. — То есть ты не уверен? — раздражённо спросила я, намеренно повернувшись к Шерлоку спиной. — Ты же не думала, что я заявлюсь в дом Мориарти, чтобы проверить, жива ли твоя подруга? — едко спросил Майкрофт, — по крайней мере, я могу с уверенностью заявить, что она жива. — Пока, — поправила я Холмса, — Джим не оставит её в живых после такого. Я знаю своего брата. — Что ж, тогда нам придётся корректировать свой план, — выдохнул Майкрофт, задумчиво посмотрев на языки пламени в камине. Нервно сглотнув, я сделала шаг вперёд: — Ты дал мне слово, что защитишь её. — Я делаю всё, что в моих силах! — рявкнул Холмс, бросив на меня полный злобы взгляд, — а это не мало, уж поверь! — Эмили в порядке, — вдруг произнёс Шерлок, встав рядом, и словно намереваясь стать для меня преградой на пути к его старшему брату, если я всё же решу наброситься на него, — если бы Мориарти хотел её убить, уже бы это сделал. — Мы должны понять, что произошло, — уже спокойней произнесла я, пытаясь подавить нахлынувшие эмоции, — и кто угрожал Эмили. — Она работает на Мориарти! Список может оказаться довольно длинным, — фыркнул Майкрофт. — Ты знала, что в Джима стреляли? — Шерлок! — Майкрофт недовольно покосился на брата, — мы же договорились. — Я думаю, это может быть объяснением сегодняшней ситуации, — раздражённо бросил Шерлок, не сводя с меня глаз. — Не знала, — тихо ответила я. Меня накрывала волна злости. Что-то происходило вокруг, что-то ужасное, а я оставалась в неведении. И не в моих силах было что-то контролировать. Я потеряла контроль над ситуацией. Окончательно. — С ним всё в порядке? — я неосознанно сделала шаг назад, обхватив себя руками. В комнате словно резко похолодало, и я почувствовала мурашки на своей коже. — Да, его даже не задело. Больше было похоже на предупреждающий выстрел. А теперь эта ситуация с Эмили, я уверен, что это как-то связано, — Шерлок хмурился, внимательно всматриваясь в моё лицо. Под его взглядом мне становилось ещё больше не по себе, будто меня читали как открытую книгу. — Знаете, что меня останавливает бросить всё и взять ситуацию под свой контроль? — с ноткой раздражения спросила я, переведя взгляд с Шерлока на Майкрофта, — моя дочь, которая мирно спит за этой дверью, и ни о чём не догадывается. Богом клянусь, если бы не Эми, плевала бы я на ваши планы и просьбы. Но не думайте, что я всегда буду в стороне. Моему терпению тоже может прийти конец, и тогда, Майкрофт, ты не станешь ничего от меня скрывать. — О, прекрати! — скривился Холмс-старший, — довольно с тебя этих самоуверенных речей! Ты под моим контролем, Кейт, и будешь делать так, как я тебе скажу. — Чёрта с два! — выкрикнула я. — Хорошо, — хлопнул по коленям мужчина, — беги. Спасай свою Эмили, спроси, как поживает Джим или что ты там ещё собираешься сделать. Ты всё ещё здесь? И даже не сдвинулась с места. А знаешь, почему? Потому что из всех людей доверять ты можешь только мне, и знаешь, что только я способен защитить Эми должным образом! — Я никогда не доверяла тебе, Майкрофт, — едко произнесла я, — моей причиной остаться здесь всегда был лишь Шерлок. Но да, ты прав. Защитить Эми должным образом среди всех присутствующих можешь только ты. Но это не даёт тебе права скрывать от меня любую информацию, которая может иметь значение! — Да потому что тебе это не нужно, Кейт! Ты с головой окунулась в свою семейную идиллию, и совершенно не хочешь знать, что происходит там, за стенами твоего мира! Потому что это может иметь разрушительную силу, и сметёт к чертям твой карточный домик, состоящий из собственных иллюзии! Сколько раз за последнюю неделю ты спросила меня про Эмили, не считая сегодняшнего вечера? Или о моих планах? О Мориарти? Я лишь пытался дать тебе то, что ты хотела! — Я никогда бы не бросила Эмили! — возразила я, но это оказалось совсем неубедительно. Я в ужасе осознала, насколько Майкрофт Холмс оказался прав. — Люди иногда отходят от дел. Это нормально, — уже спокойней произнёс Холмс-старший, — и я догадывался, что так произойдёт, потому знал, что возвращаться в родительский дом тебе нельзя — ты просто не справишься. Я закусила губу, в надежде найти поддержку у Шерлока, но он лишь опустил глаза в пол, ясно давая понять, что согласен с братом. — Хорошо, — чувствуя, как к горлу подступает ком, тихо произнесла я, — сдаюсь. Я перестала быть собой, а значит, я вам больше не помощник. Делайте так, как считаете нужным, лишь бы с Эми всё было в порядке. С этими словами я скрылась за дверями своей спальни, громко хлопнув при этом дверью. Всё стало ясно как день. Привязанность Шерлока к Ирэн Адлер оказалась объяснимой, ведь эта женщина продолжала волновать его, потому что умела заинтриговать. Я же томилась в ожидании семейного счастья, требуя от Шерлока невозможного. И да, поначалу это было даже забавно, но рано или поздно детективу Холмсу это наскучит, и он продолжит возвращаться на Бейкер Стрит. Но осознание этого было не самым худшим из того, о чём я думала этой ночью. Я не была из категории тех девушек, что готовы отдать всё, лишь бы соответствовать образу в голове любимого мужчины. И это дал мне понять именно Джим, после долгих лет, проведённых в попытках быть ему ровней. Сейчас я слишком любила себя, чтобы меняться против своей воли. Разве что ради Эми… Поэтому я не собиралась становиться в глазах Шерлока той самой Кейт, которую он первый раз встретил на Бейкер Стрит — девушку в коротких шортах, и с дорожным чемоданом в руках. Девушку, которая отлично играла свою роль, и заставила его поверить в легенду про журналистку. А спустя какое-то время хладнокровно застрелила человека на глазах у Джона Ватсона, и осмелилась пойти против своего ненормального брата. Безусловно, та Кейт была Шерлоку по душе. Непредсказуемая, опасная, темпераментная Кейт. Пусть иногда и подверженная эмоциям, и мечтающая о тихом семейном счастье, но все же Кейт Мориарти. А сейчас? С появлением Эми изменилось многое, пришлось резко повзрослеть, и перестать думать только о собственной сумасшедшей жизни. Эми повлияла и на поведение Шерлока. Возможно, ему тоже стало интересно поиграть в семейную жизнь, поэтому он решился на весь этот спектакль с обручальным кольцом, а на днях даже предложил съездить на ужин к семье Ватсон. Он хотел познакомить лучших друзей с дочерью, хоть и пытался всё списать на то, что Мэри уже давно догадалась о моём «спасении», и в последнее время всячески пыталась проверить Шерлока, вывести на чистую воду. Но Шерлок навсегда останется Шерлоком. Его жизнь невозможна без раскрытия преступлений, и опасности. И я это поняла гораздо раньше, чем он сам. И мне почему-то казалось, что и Майкрофт это понял, хоть и всячески пытался продлить нашу иллюзию счастья, не впутывая меня в происходящее. Возможно, этим он так же пытался заставить Шерлока увидеть нечто большее, чем работа детективом, и рассчитывал на то, что его младший брат сделает правильный выбор. А ещё он боялся, что в какой-то момент я взорвусь, и совершу ошибку. Стены воздушного замка рухнут, и, осознав реальность, я с головой брошусь в омут безрассудства.

***

Медленно шагая по тёмному коридору я заметила, что свет в комнате Майкрофта по-прежнему горел. Я аккуратно постучала в дверь, и повернула ручку, но дверь оказалась заперта на ключ изнутри. — Майк, это я. Открой, пожалуйста, — тихо попросила я, с удивлением осознав, как только что сократила имя Холмса-старшего. — Кейт, я занят, — послышался по ту сторону слегка хриплый мужской голос. — Пожалуйста. Прошло несколько секунд, прежде чем ключ в дверном замке с щелчком повернулся. Майкрофт стоял в пол оборота к входной двери, поспешно застёгивая пуговицы на рубашке. Одной рукой. Я едва слышно вошла в комнату, прикрыв за собой дверь. В нос ударил запах каких-то медикаментов, напоминающих медицинский спирт или антисептик. — В чём дело? — строго спросил Майкрофт, и проследив за моим неловким взглядом, понял, что одна пуговица на рубашке оказалась лишней: он промахнулся, пытаясь как можно быстрее скрыть от меня тот факт, что его правая рука травмирована. — Знаешь, меня ещё на кухне смутил тот факт, что кружку ты держал в левой руке. Ровно как и то, что бросал в кофе сахар так же левой. Я знаю, что ты правша, Майкрофт, я видела, какой рукой ты пишешь. А ещё ты сморщился от боли, когда полез в карман за мобильным, по привычке используя для этого пострадавшую руку. Не только вы с Шерлоком умеете наблюдать, — я мягко улыбнулась, следя за тем, как Майкрофт поджал губы, и отвёл взгляд в сторону. — Давай лучше поговорим о том, что ты забыла в моей спальне в час ночи, — Холмс принялся медленно расстёгивать пуговицы. — Не знаю, — честно ответила я, — я была на кухне, и на обратном пути заметила, что у тебя горит свет. Решила зайти. Я опустилась на край кровати, внимательно разглядывая свои нелепые полосатые носки. Я терпеть их не могла, но Эми они нравились… — Кейт, раз уж ты здесь, — устало вдохнул Майкрофт, — ты мне не поможешь? Я в удивлении вскинула голову вверх: Холмс аккуратно стянул с себя рубашку, и я заметила на его правом плече глубокую рану. Словно пуля прошла по касательной, проделав в коже небольшую дыру, из которой сочилась кровь. — Я обработал рану, но наложить повязку одной рукой, увы, не в силах, — объяснил Майкрофт, протягивая мне медицинский бинт. Я, стараясь заглушить все эмоции, нервно сглотнула, и встала рядом с мужчиной. Мои руки дрожали, пока я разматывала бинт, и, кажется, Майкрофт это заметил. — Что-то не так? Мне казалось, ты крови не боишься. — Не боюсь, — уверено заявила я, и аккуратно взяв Холмса за здоровую часть руки, притянула её ближе, внимательно рассматривая место ранения, — кровь не останавливается. Нужно приложить давление к ране, иначе твою рубашку спустя полчаса можно будет нести в стирку. Где у тебя аптечка? Майкрофт молча указал на нижний ящик в столе. — Мне нужна подушечка из стерильной марли, в крайнем случае, любой кусок ткани. Нашла, — я снова встала перед Холмсом, и положив руку на подушечку, крепко надавила на рану рукой. Майкрофт вздрогнул, поджав губы. — Я правда не боюсь крови, — продолжила я, — просто я немного в ужасе от того, что в тебя стреляли, а я снова ничего не знала. На нас что, охотится киллер? Сначала эта странная перестрелка в родительском доме, когда попали в Мэри. Потом Джим. Теперь ты. — Кто-то просто играет с нами. И у этого кого-то не было цели убить меня. Скорее, обратить на себя внимание. — Весьма интересный способ заманить нас в игру, — с ноткой раздражения произнесла я, продолжая давить на подушечку, а свободной рукой разматывая бинт. — Я бы посчитал, что это устроил твой брат, но… — В Джима тоже стреляли. Его приглашают в игру, но он никак не является её основателем, — я начала обматывать бинт вокруг плеча Майкрофта. Заметив, что делать одной рукой это весьма неудобно, Холмс накрыл своей ладонью мои пальцы, сжимающие подушечку: — Я подержу. Коротко кивнув, я высвободила руку, с ужасом осознав, с какой скоростью забилось моё сердце, стоило Майкрофту прикоснуться ко мне. Этот факт абсолютно сбил меня с толку, заставив забыть наш недавний разговор. — Всё же, — вдруг заговорил Холмс, возвращая меня в реальность, — нет гарантии, что это не дело рук Мориарти. Устроив покушение на самого себя, он с лёгкостью снимет все подозрения, и заставит думать нас в неверном направлении. — Если мы в очередной раз начинаем этот бессмысленный спор, то я ставлю на Эвр. Выстрелить в тебя, должно быть, доставило ей удовольствие, — едко вставила я. Майкрофт ухмыльнулся: — Ты до последнего будешь верить в то, что твой брат ни к чему не причастен? — А ты до последнего будешь отрицать тот факт, что Эвр вернулась в Лондон, и решила отомстить тебе? Наши взгляды встретились, и в комнате повисло неловкое молчание. Сама того не замечая, я опустила глаза ниже, посмотрев на чуть приоткрытые губы Майкрофта. Они были так близко, и мне ничего не мешало приблизиться и… — Готово, — вырвавшись из омута, уверенно произнесла я, и сделала шаг назад. Мне нужно держаться от Майкрофта Холмса как можно дальше. — Спасибо, — мужчина коротко улыбнулся, и потянулся за своей рубашкой, брошенной на кровать, — всё же, зачем ты приходила? — Я правда не знаю, — тихо ответила я, делая вид, что сильно увлечена процессом скрутки бинта, — возможно, я перегнула палку сегодня вечером, и хотела извиниться. Я и подумать не могла, что вдруг стала такой… — Настоящей? — Скучной. Я хотела сказать скучной. Но, твоя интерпретация мне нравится больше, — я мягко улыбнулась, наконец, подняв глаза на Майкрофта, — это так…странно. — Что именно? — не понял Холмс. — Шерлок бы в этой ситуации точно бы выбрал слово «скучная». Я закусила губу, не сразу осознав, как далеко зашла в своих размышления вслух. — Знаешь, я лучше пойду. Если Эми будет меня искать, то ей придётся долго объяснять, что я делала посреди ночи в спальне её дяди, — я нервно хихикнула, быстро ретируясь в сторону двери, — позови, если потребуется моя помощь. Оказавшись в своей спальне, я рухнула на постель, готовая отвесить себе сильную пощёчину. Что вообще происходит? Что не так с этими братьями Холмс? Какой магией они обладают, раз я не могу отделаться не от одного из них?! Я понимала свои чувства к Шерлоку. Всегда знала, что испытываю, и как надо себя с ним вести. Поначалу это была мания, страсть и буря эмоций. Теперь, с появлением Эми, всё несколько изменилось, и на смену розовым очкам пришла реальность: я поняла, кем является Шерлок Холмс, и что у наших отношений нет будущего. Но этот факт не мешал мне продолжать…любить его, каким бы мазохизмом это не казалось. Но то, что происходило, если поблизости оказывался Майкрофт, я была не в силах объяснить. Честно, я пыталась, но безуспешно. Он видел то, чего никогда бы не заметил Шерлок, и ему я могла доверить не только свою жизнь, но и жизнь Эми. И я знала, что он не подведёт. Но в какой момент я захотела большего? Не слишком ли много желаний, Кейт Митчелл? Сначала ты довольствуешься семейной иллюзией, пока в это готов играть Шерлок, и с нежностью крутишь кольцо на безымянном пальце, вспоминая день предложения снова и снова. А потом идёшь к его брату, и едва сдерживаешь себя от поцелуя?! — К тому же, своим поведением я помог вам с Майкрофтом найти общий язык. — Прекрати. У нас ничего не было, если ты на это намекаешь. — Конечно, потому что мой брат — истинный джентльмен, и не притронется к тебе, пока ты сама об этом не попросишь. Майкрофт и шага в мою сторону не сделает, пока я не дам понять, что хочу этого. И хочу осознано. И в этом Шерлок был абсолютно прав. Но что в итоге получается? Любить Шерлока, но знать, что тихая семейная жизнь рано или поздно закончится, и мы ни за что в жизни не уживёмся под одной крышей. И Майкрофт, способный эту тихую жизнь устроить, и даже в ней участвовать. Майкрофт, который считает мои изменения с появлением Эми не проявлением скуки, а моим настоящим поведением. Нет, это всё слишком сложно, и запутанно. Я не могла любить их обоих. Не могла? Конечно, нет! Я не любила Майкрофта, я вообще пока плохо понимала, из какой категории эти новые для меня чувства. Тянуло ли меня к нему? Да, особенно, когда я вспоминала, насколько ненадёжен был его младший брат. Издав нарочито громкий вдох, я натянула одеяло на голову, пытаясь заглушить эти назойливые голоса в своей голове. Хватит размышлений на сегодня. И уж тем более, не стоит делать никакого выбора. Проще будет соблюдать дистанцию с обоими Холмсами, тогда у меня не возникнет проблем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.