ID работы: 5402824

A Little God In My Hands

Джен
R
В процессе
81
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 162 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 79 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
2016 год, 17 сентября США, Нью-Йорк, магический отель «Фичбург» — Тонкс! Тонкс, просыпайся! — сквозь сон она услышала вопли Ангуса и непрерывный стук в дверь. Скосила глаза на часы на тумбочке — восемь утра. Голова трещала то ли с недосыпа, то ли благодаря «бодрящей» побудке бывшего коллеги. Неровно ступая, Тонкс открыла дверь; Уоллес тут же ввалился в номер, а находящийся позади него Стив продолжал стоять в коридоре, не решаясь войти. — Ты не мог еще раньше прийти? — она зевнула и потянулась. — Давай, Тонкс, руки в ноги и за работу, — Ангус, кажется, где-то успел перепить кофе и теперь излучал энергию. — Дай мне проснуться, одеться… — она, не обращая на него внимания и все еще сонно моргая, скрылась за дверью в ванную. — Тебя ввели в курс дела? — Да, Стив и Гарри. — Есть идеи, как нам разузнать об индейцах побольше? А еще лучше: попасть к ним и поговорить с глазу на глаз. — Нет. Но есть другое интересное предложение. Правда, тебе оно может не понравиться. — Шем? — поинтересовалась Тонкс, не вынимая изо рта зубную щетку. — Помнишь Таттла с Лебэем? Ну, конечно, помнишь, — не дав ей ответить, он сделал это сам и громко усмехнулся. — Так вот. Кто-то из семьи Таттла был убит этим Потрошителем, поэтому мне кажется, нам стоит с ними объединиться. Тонкс, ополоснув лицо, задумчиво посмотрела в зеркало. С одной стороны, Ангус прав: сейчас среди американцев их захотят слушать и смогут помочь лишь те, у кого есть какие-то личные счеты с Потрошителем. С другой — самыми последними в списке потенциальных помощников Тонкс хотела видеть Таттла с напарником. А лучше их вообще не видеть до конца дней. — Я не могу доверять этим двоим, — громко подытожила свои мысли Нимфадора, обратившись к Ангусу и одновременно с этим пытаясь просунуть ногу в штанину. — Не доверяй, — послышался его голос прямо рядом с дверью. — Я с них тоже после всех выходок глаз не спущу, но, согласись, нам нужен кто-то по ту сторону американского Аврората. А эти два отморозка подходят как нельзя лучше. — Я думаю, они сейчас заняты поисками Фенрира. Тонкс, одевшись, вышла из ванной и встретилась с уже внимательным и спокойным взглядом Уоллеса. — Возможно. Если хочешь, я с ними сам все обговорю прежде, чем начнем совместно работать, — предложил он и посмотрел вниз, заулыбавшись. — Тонкс, ты знаешь, что с помощью фразы «Акцио, носки» можно найти одинаковую пару? — Правда? Где ты был все эти годы? — она наигранно ахнула. — Мне так нравится. И нет, раз мы намерены работать все вместе, то все вместе мы и обсудим. — Ладно. — Где они? — В Канзас-Сити. Точнее, где-то в тех краях, в местном филиале. Авроратов в Канзас-Сити оказалось два: один отвечал за порядок в штате Миссури, другой — в штате Канзас. Почему-то американские маги решили не подражать местным не-магам и не стали объединять силы правоохранительных органов. Кто-то даже считал, что таким образом оба штата могут спать спокойно, ведь внимание авроров сосредоточено одинаково хорошо и на том, и на другом штате, разделенных рекой Миссури. Поиски Таттла и Лебэя несколько затянулись, но в итоге детективы были найдены в миссурийском филиале, который располагался на невидимых последних этажах самого высокого небоскреба города — Уан Канзас Сити Плэйс. Лифт, который выглядел для магглов как сломанный и с соответствующей этой высоченной стеклянной махине табличкой, не спеша отворил свои двери, и, стоило зайти Тонкс с Уоллесом и МакКензи внутрь, резко, будто сработавшая ловушка, захлопнул двери, на секунду погасив свет в кабине. — Мне кажется, это намек, что нам здесь не рады, — неуверенно в тишине проговорил Стив, а в следующий миг лифт рывком понес их куда-то вверх. — Я тебе говорил, что такие комментарии не способствуют командному духу? — с менторской ноткой поинтересовался Уоллес у своего стажера, и тот пристыженно уставился чуть выше плеча Тонкс. Она удивленно посмотрела на Ангуса, приподняв бровь, но тот только махнул рукой, и перевела взгляд с Ангуса на Стива и обратно. Впервые за столько лет Тонкс отметила про себя, что Уоллес относится к своему стажеру без раздражения. Все предыдущие новички постоянно жаловались, что он их ни во что ни ставит, то и дело кричит, если они допустили какую-то оплошность, а тут спокойное замечание, хотя раньше бы он такими замечаниями не обошелся. А если учесть недавнюю информацию от Гарри про этих двух, то разгадать причину такого преображения Уоллеса ей захотелось еще сильнее. Лифт щелкнул и распахнул двери, резко остановившись. — Вон они, — МакКензи указал пальцем в левый дальний угол, где в дверном проеме стоял Таттл и что-то очень воодушевленно обсуждал, активно размахивая руками, с коллегой, который на его фоне выглядел совсем тощим и низким, как домовик. — Детектив Таттл? — подойдя, окликнул того Ангус. Неизвестный аврор лишь кивнул им в знак приветствия и куда-то ушел. — Да? — Таттл повернулся. — О, наши британские коллеги. Миссис Люпин, аврор Уоллес. Аврор МакКензи, если не ошибаюсь? Какими судьбами? — Есть время поговорить? — Ну… Вроде Азкабан мне уже не светит, — он скривился и добавил уже серьезно: — Боюсь, что нет. У меня и без вас дел невпроворот. — Неужели ваш интерес к расследованию убийств Потрошителя уже пропал? — поинтересовалась Тонкс. Таттл огляделся и поманил их зайти в комнату, закрыв следом дверь. Это оказалось небольшое помещение, выполняющее роль комнаты отдыха: стол-тумба с множеством чистых чашек, коробочки с чаями и кофе и корзинка с фруктами у левой стены, а два коричневых кожаных дивана и кофейный столик — у правой. — Официально — да. — А неофициально? — спросил Ангус. — А неофициально: смотря, что вы хотите. Ангус красноречиво посмотрел на Тонкс, предлагая ей слово. — Я думаю, вы слышали, что наши главы правительства и Аврората в частности решили объединить силы в раскрытии преступления. — Да, но я не имею не то что доступа к участию, мне теперь даже думать о расследовании запрещено. — И вы так легко отказались от всего после такой проделанной работы? — Вы не знаете, какую работу мы проделали, — заметил Таттл, но без какого-либо намека на враждебность к ней. — Я предполагаю и уверена, что вы достигли куда большего успеха, чем ваши коллеги сейчас. Таттл хмыкнул, оценивающе переведя взгляд с нее на Уоллеса и МакКензи. — И что вы хотите? — У нас есть предположение, кто к убийствам может быть причастен, но ваши нью-йоркские коллеги уверены в том, что мы подозреваем не тех людей. — Вы думаете, я буду вам помогать, если Нью-Йорк отказывается? — Я думаю, что вы заинтересованы в расследовании, как я, в отличии от всех остальных своих коллег. Таттл сложил руки на груди и покачал головой в усмешке. — И кого же вы подозреваете? — Коренное население, с которым у вас заключено соглашение. К сожалению, на кого-то определенного мы указать не можем из-за того, что у нас попросту не получается с ними установить контакт. Тонкс внимательно наблюдала за изменяющимся лицом Таттла: сначала детектив удивился, но через несколько секунд лицо его опять приняло прежнюю форму, а сам он призадумался. — Почему они? У нас еще не было ни одного инцидента, в котором они нарушили договор о пересечении границ и вмешательстве в нашу жизнь. — Боюсь, это вы так думаете. Или от вас это хорошо скрывается. — И все же… — Как минимум, их любовь к минимальному количеству одежды на теле и вид оружия указывают на них больше, чем на кого-либо еще. — Значит Нэйт все-таки облажался с легилименцией… — он поймал на себе взгляд резко разозлившейся Тонкс. — Ничего личного, миссис Люпин. Мне жаль, что все так вышло, правда. Она уже хотела было ответить, но в этот же миг ей на плечо опустилась рука Уоллеса, и тот заговорил: — Мы предлагаем вам неофициальное сотрудничество. Вы помогаете нам, мы — даем доступ к уликам, к которым вы так настойчиво и назойливо пытались получить доступ. — И что на данном этапе от нас требуется? — Может, вы знаете, как связаться хоть с кем-то из индейцев-магов? Мало верится, чтобы у вас не было способа с ними встретиться и поговорить. Таттл уставился в листья огромного папоротника, стоявшего чуть левее Тонкс. — Нам понадобится время. — Сколько? — До следующих выходных, — и он добавил, заметив немой вопрос, почему так долго: — К сожалению, после нашей с Нэйтом поимки, мы не можем действовать, как раньше. У нас запрет от самого мистера Амберсона, даже не от капитана. Так что мы рискуем, соглашаясь помочь вам. А также нам придется действовать в нерабочее время. Нужно подождать, увы. «Тоже мне, герои, одолжение делают. Вот почему идиоты — они, а страдать от этого должны мы?» — пронеслось у Тонкс в голове, но она постаралась сохранить полное спокойствие на лице. — Мэм? Сэр? — в наступившей тишине стук двери и голос Стива оказались неожиданно громкими. МакКензи протянул им с Ангусом конверт с размашистой надписью «от Поттера Тонкс и Уоллесу». Внутри находилась бумажка с требованием быстро возвращаться в Нью-Йорк из-за появившейся улики по убийству Макшейна. — Ну, значит, до следующих выходных, детектив Таттл? — спросила Тонкс, поворачиваясь, Таттл только кивнул. Подвал, в котором базировались британские авроры и помогающие им американские, просто кипел, Поттера, который не отличался высоким ростом, заметить удалось не сразу. — Гарри, что произошло? — Нашли голову в парке неподалеку от нашего отеля. Предположительно Макшейна, — сухо ответил Поттер: по нему совершенно не скажешь, что он был рад этому. «Хотя, может, это просто усталость», — подумала Тонкс. — Почему предположительно? — спросил Ангус. — Мы же знаем, как он выглядел. — Она изуродована почти до неузнаваемости. — И в чем заключается наша помощь? — Тонкс, иди к Джеффу, Ангус — попробуй узнать путь, по которому двигался наш Потрошитель от отеля и до места найденной улики. Может, какие-то еще он улики обронил. — Джефф?.. — переспросила Тонкс, когда они втроем отошли от Гарри. — Медик, Тонкс, второй наш медик-сквиб, — Уоллес снисходительно улыбнулся. — Когда ты его уже запомнишь? Он работает у нас пятый или шестой год. — Провалы в памяти, Ангус, давние раны дают о себе знать. Я же герой войны, помнишь? — она улыбнулась. — Может, ты просто стареешь? — Ты-то, я смотрю, молодеешь с каждым днем, — она вновь усмехнулась, поджав губы. — Идите уже. Ни морги, ни лаборатории судмедэкспертизы Тонкс никогда не нравились: зачастую зябко, с противным холодным светом, полнейшей тишиной и химическим запахом. Вот и сейчас, как только Джефф заявил, что лучше ей подождать в комнате отдыха, пока он сосредоточенно работает, Тонкс с радостью выпорхнула из помещения. В комнатке находился целитель, с которым они только кратко поздоровались, и он вновь уткнулся в какой-то медицинский журнал, попивая чай из прозрачной кружки. Ожидание затянулось на пару часов: пока Джефф все осмотрит, соберет, что нужно, на дальнейшие анализы, подведет хотя бы первичные итоги. За это время у Тонкс появлялось желание вернуться в подвал для помощи в расследовании, но каждый раз она передумывала из-за гомона, звучавшего там. — Мэм, — Джефф приоткрыл дверь и позвал ее внутрь, вытирая руки полотенцем. Посередине лаборатории на секционном блестящем столе, как на пьедестале, лежала голова. Тонкс сглотнула, приблизившись. Окровавленные, спутанные и слипшиеся волосы средней длины, синие губы и закрытые глаза, — видеть такое всегда было нелегким делом. — Боюсь, это не наш клиент, миссис Люпин, — начал Джефф. — Скорее всего это вообще женщина: строение черепа не мужское, внешне — тоже мало похоже. Но главное это срез, — он указал обратной стороной карандаша на шею. — Рваные края, будто резали побыстрее и пилой. Иной подход. Тонкс тяжело вздохнула. — Значит, либо это другое убийство, не относящееся к нашему делу, либо попытка спутать нам карты, либо вообще какой-то фанат, решивший получить свою дозу кратковременной славы. — Похоже на то. А теперь взгляните сюда, — Джефф обошел стол. На левой части лица, словно неудачная попытка загореть, кожа приобрела бордовый, почти фиолетовый оттенок. Медик нажал на щеку жертвы указательным и средним пальцами в перчатках, но кожа не посветлела. — Мертва больше суток, но уж никак не неделю, как Макшейн, — внешние признаки гниения еще не проявились. — Может, голову заморозили? — Также нет признаков. — Еще что-нибудь интересное? Следы дротика, яд? — Нет, мэм. Только предположения. Для остальных фактов, в том числе и о яде, нужно подождать результатов анализов. Тонкс молча кивнула, и Джефф продолжил. — Я заглядывал в кабинет расследования и заметил кое-что на доске с жертвами. Может, вы это уже знаете, но я озвучу: убийства и… нападение на вашего сына — везде фигурируют мужчины. Ни одной жертвы женского пола. Ко всему прочему, все достигли полового созревания, т.е. ни одного подростка младше шестнадцати лет. А точнее, ваш сын самый младший из всех. Была пара юношей семнадцати и восемнадцати лет. Он резко замолк. Тонкс же смотрела на одиноко лежащую голову перед ней. — Хорошо, Джеф. Спасибо. Буду благодарна, если мне тоже сообщишь результаты анализов. — Конечно, мэм. Тонкс вернулась в подвал и остановилась у доски с жертвами. — Здесь все убитые? — спросила она у стоявшего рядом молодого аврора, тот утвердительно кивнул, и Нимфадора принялась внимательно проверять краткие сводки по каждой жертве. — Ну и каковы новости от медиков? — подошел Гарри. — Очень маловероятно, что это голова Корбина. Ты заметил, что Потрошитель охотится только на мужчин? — Ну да. Только что конкретно нам это дает? Ритуал? Может быть. А может, у него психологическая травма из детства, отец или отчим… или старший брат как-то над ним издевался. Ну, кто-то из мужчин. Может, школьная травма. — Вряд ли это один человек совершает, слишком большой временной промежуток. — Ты сама прекрасно знаешь, что время — это не такая уж большая проблема, если знаешь, как и с помощью чего им управлять, — тихо заметил Поттер, и Тонкс не могла с ним не согласиться. — Да уж. Иногда мне жаль, что я не маггл, у них с этим как-то попроще. Но… — Что? — Думаю, нам лучше заострить внимание на ритуальном подтексте. Он больше вяжется с нашими подозреваемыми, чем психологическая травма. — Почему? — Ну у индейцев же были какие-то божества, которым они поклонялись? — риторически спросила Поттера Тонкс, и тот кивнул. — А что конкретно с головой не так? — Да все. Это скорее всего женщина, а он еще ни разу, как нам известно, не убивал женщин, — Нимфадора качнула головой в сторону доски с жертвами. — Мертва примерно сутки, а не неделю, и обезглавливали ее иначе, чем Макшейна и Маршалла: грубо и побыстрее. — Яд нашли? — Не знаю пока, анализы еще не готовы. Гарри вздохнул, поправив очки и после сложив руки на груди. — Значит, это либо другое убийство и, следовательно, другое дело, либо у нас подражатель. — Либо попытка сбить нас с курса. — Ни один из вариантов мне не нравится. Надо будет еще Валадиза обрадовать, что эта улика, вероятно, из другого дела. — Может Уоллес со Стивом что-нибудь разнюхают? — риторически спросила Тонкс. — Я надеюсь на хоть какое-нибудь прояснение с этой чертовой головой, которая свалилась нам на гол… — он не договорил и фыркнул сам себе. — Ладно, иди отдохни. Или у тебя еще дел полно по аврорским курсам? — Да, есть немного домашки, нужно проверить. — Знаешь, — он слегка прищурился и улыбнулся, — при нашей первой встрече я бы никогда не подумал, что ты станешь преподавательницей. — Я могу так почти о всех своих аспектах жизни сказать, Гарри, — она ухмыльнулась. — Жена, мама, преподавательница, бывшая шеф Аврората. — А с последним что не так? — С моим-то характером? Мерлин, Гарри, ты хоть представляешь, как рисковал Кингсли, ставя меня у руля в то время? — Ну-у-у, да, пожалуй соглашусь, он рисковал, — Поттер вновь довольно улыбнулся. — Однако он не прогадал, как мне кажется. — Ему просто повезло. В номере ее дожидался почтовый голубь с письмом: Римус интересовался, вернется ли она завтра, а также сообщил о том, что к нему приходил Тедди в очень скверном настроении — ему кажется, что Виктуар хочет его бросить. Однако толком причин их разлада Тедди назвать не смог, а гадать Римус не хотел. Тонкс вздохнула: Тедди с Аластором отличались от своих младших брата и сестры тем, что предпочитали такие вопросы решать сами, а родителям сообщали обо всем уже постфактум. Поэтому то, что Тедди пришел к папе только ради этого, — уже само по себе тревожный звоночек. Просидев полночи над свитками своих студентов, Тонкс все же решилась пойти спать. Сон, правда, долго не шел, несмотря на то, что она устала, а глаза — слипались. Утром по пути в Аврорат Тонкс встретила в коридоре совершенно невыспавшегося Ангуса. Тот возился у своей двери, пытаясь запереть ее магией. — Ты забыл, как пользоваться палочкой, Ангус? Тот вздрогнул, но, взглянув на Тонкс, сонно потер глаза. — Полночи скакал как сайгак по чертовому парку из-за этой головы. — Ну хоть успешно? Он взмахнул еще раз палочкой, и замок наконец щелкнул. — Смотря, что называть в данном случае успехом. Тела мы не нашли, вокруг огромное количество следов использования магии. Аврорские хрупы то и дело путали след. У тебя есть что-нибудь хорошее? За разговором они спустились на цокольный этаж и свернули в приотельное кафе на завтрак, где кроме них посетителей в такое время не оказалось. — Не думаю. Судя по тому, что наш медик… — Джефф, Тонкс. — Да, Джефф сказал, что она вряд ли от нашего дела. Где, кстати, ее нашли? — На скамейке. Место довольно видное, но парк у них с чарами от магглов. Так что, можно предположить, что хотели привлечь именно наше внимание, а не маггловской полиции. — Вокруг было что-нибудь? — К примеру? Перед ними опустились тарелки с завтраком и кружки кофе. — Она на чем-то лежала? Может рядом что-то? — Нет. Стояла посередине скамьи. Колдо потом посмотреть можешь в Аврорате. Вокруг пусто — просто скамейка с головой. — Джефф сказал, что это, возможно, женщина. — Возможно. Вчера, когда я уходил, личность еще не установили. У них, кстати, все очень строго с любым невыходом на работу в связи как раз с Потрошителем. — Ну, если учесть, что он напал на Аластора, то… — Жертва может быть кем-то из семьи? Тонкс кивнула, глотнув кофе. — Однако, женщин еще не было среди жертв, — добавила она. — И как обычно: вопросов все больше, ответов не прибавляется, — философски проговорил Ангус. В этот момент в кафе появился Гарри и тоже, как и Уоллес, был не в лучшем расположении духа. Он заметил их и сел рядом, поприветствовав. — Новости есть? — поинтересовался Ангус у Поттера. — Да, установили личность жертвы. Морин Блэкмер, двадцать три года, родом из Бриджтауна с острова Барбадос. Обучалась на аврора на последнем курсе у нас в Лондоне. Тонкс попыталась вспомнить лицо своей студентки, но то, что она видела на столе у Джеффа, никак нормально не вязалось с той девушкой-студенткой, что она помнила. — С Содружества*? — Именно. Но что делает ее голова так далеко от родного дома или Англии — мы без понятия. Тело не обнаружили. — Твою ж Моргану за ногу… — пробурчал Ангус и уперся щекой в подставленную ладонь. — Да, и чисто теоретически она подходит под категорию жертв Потрошителя. Ну, кроме, конечно, того факта, что она женщина. — Результатов токсикологического анализа еще не было? — спросила Тонкс. — Нет. — Тогда рано ее крепить к остальным жертвам. Потому что по остальным фактам она не очень-то и подходит. По-другому обезглавили — это как минимум. — А как максимум: если раньше он отрезал голову, то забирал ее с собой, а не выставлял на показ где-то в другом месте, да, — дополнил Гарри, без особого аппетита впихивая в себя сэндвич с тунцом. — У меня подозрительно молчит интуиция, — подавленно сообщила Нимфадора. — О чем? — Обо всем. — Ну, ты сама говоришь, что нужно копать в сторону индейцев и ритуального подтекста, — заметил Гарри. — Это просто факты и кое-как хило выстроенная теория… — Лучше, когда хоть это есть, — Ангус посмотрел на нее, слабо улыбнувшись. — А интуиция еще успеет проснуться. Что нам сегодня делать? — он спросил у Поттера. — В парке что? — Мы его со Стивом весь перерыли — если там и было что-то, то уже исчезло. Но тела-то уж точно нет. — Надо найти, чтобы узнать, вынимал ли он органы, чтобы определиться: это очередная наша жертва, попытка запутать следы или какой-то долбоящер отвлекает наше внимание? — Гарри... — Тонкс посмотрела с легким укором на него: слышать ругань от Поттера всегда было странно. — У меня голова трещит, не переставая, не обращай внимания. Еще дома не все гладко, — он отмахнулся. — Джинни? — спросил Ангус. — Да нет, Альбус становится все более странным с каждым годом. Замкнутым, что ли. А когда кто-то упоминает его поступление в Хогвартс, то вообще умолкает. Еще и Джеймс его постоянно провоцирует. Джинни пытается к нему как-то подступиться, но… — развел руками и пожал плечами. — А ты постоянно на работе… — добавила украдкой Тонкс. — Угу... За столиком образовалась тишина, которую вскоре все же прервал Ангус: — Может, нам тогда лучше вернуться с Тонкс домой? Возможно мисс Блэкмер убили в Лондоне, а не здесь. — У вас здесь дел больше не осталось? Вы же зачем-то летали в Канзас-Сити. — К Таттлу наведывались, но помочь он со своим напарником раньше следующих выходных не сможет. — Вы решили их привлечь? — Поттер с сомнением посмотрел поочередно на Тонкс и Ангуса. — Не сильно хотелось, сам понимаешь, но они, похоже, первые американцы, которые не отмели мою идею про Потрошителя-индейца сразу же, — Тонкс вздохнула. — Ладно, раз дел больше нет, то возвращайтесь и ищите тело. Я вас только умоляю: не найдите четвертую жертву. Уоллес усмехнулся. — Мы постараемся, Гарри.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.