ID работы: 5402824

A Little God In My Hands

Джен
R
В процессе
81
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 162 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 79 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
2016 год, 18 сентября Англия, Лондон, школа подготовки Авроров, кабинет директора — Вы уверены, что это она? Крейг Лессер, директор аврорских курсов, растерянно переводил взгляд со списков студентов на Тонкс с Уоллесом и обратно. Заметив их немой утвердительный ответ, вздохнул и, садясь в кресло, потер указательным пальцем меж бровей — он всегда так делал, когда что-то тревожило. — Родственников уже уведомили? — Пока нет, — ответил Ангус. — И у нас еще нет ее тела… — добавила Тонкс. — Вы же сказали, что нашли ее мертвой в парке. — Ее голову, Крейг. Только голову. — Нам бы адрес ее местный, — намекнул Ангус. — Да-да… — Лессер вновь посмотрел в журнал. — Дагенем, Лодж авеню, 304. А из родственников указана только сестра. — Как с ней связаться? — Рабочий адрес — пятый уровень Министерства. — Твою мать… — прорычал Ангус на выдохе, прикрывая глаза в попытке сдержать свои эмоции. — Это плохо? — не понял его Лессер. — Пока не знаем, Крейг, — ответила Тонкс. — Но хорошего мало. Лессер протянул ей заметку с адресом Морин, и они с Ангусом покинули кабинет. — Давай разделимся: я к сестре, ты — по домашнему адресу? — предложил Уоллес. Меньше всего Тонкс сейчас хотелось сообщать кому-либо о смерти близкого родственника, поэтому без раздумий согласилась. Дом, в котором жила Морин, оказался трехэтажной муниципальной постройкой, полностью оккупированной студентами-волшебниками разных специализаций: от будущих авроров и до начинающих целителей, а где-то посередине этого списка затесались молодые маги, интересующиеся зельеварением, магозоологией и Мерлин еще знает чем. Комендант при входе, практически не задавая вопросов, отвел ее на последний этаж и отпер предпоследнюю дверь слева: однокомнатное помещение было поделено на три закутка с помощью высоких деревянных ширм и получилось две спальни с кухней. Соседка Морин отсутствовала, но существовала — на обеих кроватях был творческий беспорядок из всевозможных нарядов и аксессуаров к ним. Комендант на этот вид только что-то проворчал и ушел обратно на свой пост с громко орущим маггловским телевизором и кружкой чая. Тонкс обошла комнату, к стенам у каждой кровати были приклеены колдографии и обычные фото на кнопки. Левая постель принадлежала Морин, на многих колдо она была со старшей сестрой. Пара кадров были с вечеринок и просто встреч с друзьями. Одна-единственная фотография, старая, выцветшая, стояла в рамке на тумбочке: на ней старшей сестре, которую обнимала мама, едва ли было десять-двенадцать лет, а Морин, что сидела на плечах у отца, и вовсе не больше пяти. Тонкс выглянула на балкон, где, словно флаги на ветру, развевались полотенца, вывешенные на сушку. На кухне пара грязных тарелок и стаканы, полупустой холодильник, но это вполне обычное состояние для студенческого жилья — и ни намека на то, что Морин собиралась покидать страну, чтобы потом ее голову нашли на другом конце земного шара. Хлопнула дверь, и Тонкс выглянула из-за ширмы: в комнату влетела встревоженная девушка, тяжело дыша. — Профессор... Мне сказали, что вы по поводу Морин... Тонкс вздохнула. Ей никогда не нравилось, что ее так называют, потому что ну какой она, к черту, профессор? Вот Римус — да, а она… Нет, амплуа профессора не для нее, и она каждый раз в начале учебного года об этом сообщает студентам на курсах, но все равно находятся те, кто называют ее «профессором». Ладно, хоть не по имени. Она еще раз оглядела теперь уже единственную хозяйку комнаты: низенькая блондинка с подкрашенными фиолетово-розовыми кончиками. Судя по одежде и внешнему виду, всю субботу она где-то отрывалась. Возможно даже еще с пятницы. И если Тонкс ничего не путала, то перед ней сейчас стояла Люси Эшфилд. Она хоть с виду и была похожа на глупенькую девицу, но выбивать себе стипендию три года подряд у нее получалось. И высокие баллы за дисциплину Тонкс она не вымаливала, как иногда некоторые пытались. — Да. И у меня плохие новости, — Люси сглотнула, но молча слушала. — Морин убили. Последнее прозвучало по мнению Тонкс слишком бесчувственно, холодно. Но как лучше? За столько лет работы аврором она так и не нашла способ, как сказать это более… человечно. «Морин мертва», «Морин убили», «голову Морин нашли в парке Нью-Йорка». «Ну, последнее точно ни в какие ворота...» — фыркнула про себя Тонкс, пытаясь подобрать вместо сказанных слов что-то еще, но, как всегда, идеальный вариант не находился, новость звучала словно приговор. Чем она, в общем-то, и была. Люси на негнущихся ногах прошла к своей постели и опустилась на нее, даже не заметив, что села на одежду. — Черт… я ведь… — она глубоко вдохнула. — Вот как чувствовала, что… — Когда ты в последний раз ее видела? Эшфилд сжала руками простыню. — Мы пошли отмечать в четверг наш последний год обучения… Там было что-то вроде неофициальной вечеринки для студентов с курсов. Некоторые выпускники там тоже были. — Куда? — В «Изумрудную Виверну», — она потерла лоб, рвано вздохнула. — Это в Сити на Колман стрит. Там к ней начал клеиться какой-то парень, вроде нормальный, симпатичный. Где-то после полуночи она сказала, что выйдет «подышать», а потом… А потом я ее не видела. Ну, и подумала, наверное, что она с ним куда-то умотала… Если подумала вообще... А в пятницу я не пошла на занятия, поэтому даже не знала, что ее на них не было… Мерлин, я должна была… Она же должна была зайти сюда, чтобы переодеться хотя бы... Что я скажу Наоми? Я же обещала, что мы будем друг за дружкой приглядывать, а теперь... — Люси, — та подняла на Тонкс глаза, прервав свой поток эмоций и мыслей, — ты помнишь что-нибудь о том парне? Внешность, может, он представился или Морин говорила о нем что-то? Люси нахмурилась. — Он показался мне очень знакомым, но… Может, он тоже учился с нами? Курсом или двумя выше. Мы любили раньше зависать с ребятами постарше. Он… Помню, что низковат был. Ниже меня, но выше Морин, это точно. Мы всегда шутили, что ее парень должен быть ниже меня, потому что… — она не договорила, закрыв лицо руками. Тонкс посмотрела на сидящую перед ней студентку, размышляя, насколько сильно ее сломает смерть подруги. Ведь ее реакция говорит как раз о том, что они были не просто соседками по комнате. Как долго Люси будет себя винить в произошедшем? Есть ли у нее кто-то близкий, кто поможет ей справиться, пройти через это? — Если мы покажем тебе фото выпускников, ты сможешь его опознать? — Возможно… Да, я попробую, — всхлипнув, ответила Эшфилд. Стоя в коридоре у приоткрытой двери кабинета Лессера, они с Тонкс наблюдали за тем, как Люси медленно и вдумчиво рассматривала страницу за страницей с общими фотографиями выпускников курсов. Крейг то нервно расхаживал взад-вперед, то останавливался напротив Тонкс у дверного косяка, заглядывая в собственный кабинет. Он хоть и работал в свое время аврором, — насколько Тонкс знала, он пришел на службу в то же время, что и Грозный Глаз, — но всегда предпочитал погоне за преступниками работу в офисе. Поэтому, когда в силу возраста Крейг не мог уже занимать должность старшего аврора, он принял предложение о «повышении» до директора курсов вместо выхода на пенсию. В любом случае, его развитые управленческие способности очень пригождались на этом месте. — Что нам сказать завтра про мисс Блэкмер? Нужно известить об этом студентов, почтить память. — Мы пока даже не можем сказать, относится ли она к нашему международному расследованию или нет, — Тонкс с сожалением посмотрела на Крейга. — Так что лучше избежать упоминания об этом, а то найдется парочка героев-недодетективов. Новых тел нам только не хватает. — Да, пожалуй, обойдемся без этого. — Профессор, — к ним подошла Люси, — я никого среди них не узнаю. — Может, ты ошиблась? Может, он на младших курсах? Не все же с первого раза поступают, — предположил Крейг. — Да, кстати. И в темноте клуба не всегда возраст можно верно определить, — кивнула Тонкс. К Люси в руки прилетела папка с нынешними студентами курсов, стоило Лессеру взмахнуть палочкой. Через несколько минут Эшфилд позвала их к столу. — Вот он очень похож, — она ткнула пальцем в рыжеволосого парня, не отличавшегося высоким ростом на фоне многих своих сокурсников. — Ты уверена? — Тонкс переспросила, едва взглянув на фото, и почувствовала, как по спине прошелся холодок. — Да, очень похож. Улыбка эта самоуверенная запомнилась. — Тонкс? — Крейг удивленно перевел на нее взгляд. — Это лучший друг Теда, Финн Гилберт. — Мам, что за фигня? Почему Финна забрали, как преступника? Что... — Тедди ворвался в комнату наблюдения, где за стеклом Геззела в допросной за столом сидел в одиночестве его друг, растерянно и нервно оглядывая комнату и стуча пальцами по столу. — Тед, — она резко прервала сына, — я тебе сколько раз говорила, что на работе и на учебе ко мне обращаться ты должен иначе? — Тут же нет никого. Папа разрешает нам, когда мы одни. — Я не папа, это во-первых, — она вновь посмотрела сквозь стекло в допросную. — А во-вторых, ты знаешь, где был Финн ночью с четверга на пятницу? — Ну, как и все почти — в «Виверне». — И ты там был? — Да. — Финн все время был с тобой? — Нет, конечно. Я позвал Вик туда, поэтому он очень быстро ушел знакомиться с девушками, чтобы не быть третьим лишним во время наших… Неважно, — он махнул рукой. — На радость Финна, девушек там было достаточно. Тонкс недовольно нахмурилась: Финна она знала больше десяти лет, он с Тедди сдружился очень быстро, чуть ли не в Хогвартс-экспрессе еще в первую поездку, поэтому у нее просто не укладывалось в голове, что вот этот парень за стеклом мог кого-то убить, а потом хладнокровно отрезать голову, выставив ее на всеобщее обозрение. Да еще и в Нью-Йорке. — Мэм, — в комнату заглянул аврор и протянул ей папку, — вот данные, что вы запрашивали. — Спасибо. Как и ожидалось, после путешествия в Румынию, Финн не покидал пределы Британии, перемещаясь в основном по одним и тем же адресам: родительский дом, учеба, Косая аллея, разнообразные увеселительные заведения вроде «Изумрудной Виверны». Несколько раз мелькал их домашний адрес в Йоркшире. Его палочка так же молчит о попытке создания портала. — В чем его подозревают? — спросил Тедди уже менее возбужденно, но в его голосе появились нотки недовольства. — В убийстве студентки курсом старше. — Да ладно! — Я сама в это слабо верю, но пока он последний, с кем ее видели. — Ты будешь его допрашивать? — Нет, Ангус. Он будет с минуты на минуту. — Я могу здесь остаться? — Да. Тонкс посмотрела на сына: у него, как и ожидалось, потускнели волосы и выпрямились. Точно так же, как и у нее самой, многие сильные эмоциональные состояния проявлялись через метаморфомагию, хотя сейчас она уже намного лучше контролирует собственный дар, чем лет двадцать назад. Тедди тоже потихоньку учится, а с ее помощью это происходит намного эффективнее и быстрее, но в такие моменты, как сейчас, он мог себе позволить забыть о контроле. — Вы виделись в пятницу? — сын угукнул, грустно смотря сквозь стекло. — В каком состоянии он был? Он пожал плечами. — Да Финн как Финн. Обычный. Доставал подкатами в стиле «ирландский мачо» к Карен, выбешивал Крис. Нифига не готовый к занятиям. Профессор Стэнтон долго отчитывал его за неподобающий мятый вид одежды. Как обычно, мам, понимаешь? Тонкс вздохнула. В следующую секунду дверь в наблюдательную комнату открылась, и вошел Уоллес. — Тонкс! — он заметил за ней Тедди. — О, Эдвард, здравствуй. — Вечер, сэр. — Это наш подозреваемый? Тонкс, стрельнув глазами пару раз в сторону сына, поджала губы. Ангус удивленно поднял брови, посмотрел в допросную, а потом на Тедди. — Друг? — Уоллес обратился к нему. — Да, сэр. — Мне жаль, — Тонкс протянула бывшему коллеге папку с делом Финна, в том числе и о его перемещениях и данных с палочки. — Надеюсь, что это не будет для тебя днем огромного разочарования в людях, — и Уоллес покинул комнату, перейдя в допросную. — Козел, — сквозь зубы процедил Тедди. — Эд! — Что? — он продолжал наблюдать за Финном, не шелохнувшись. — Посмотри на меня. Сын нехотя повернулся, зло смотря куда-то вбок. — Еще раз я от тебя это услышу… — Да какое он право имеет такое говорить о моем друге! Он не какой-то преступник! — Тедди взорвался, не дав ей договорить. — Пусть свои усмешки оставит при себе! — Эдвард! Он поморщился, но утих. — Это ты свое недовольство оставь при себе. Ангус здесь не чтобы вам обоим нравиться. — Но... — Он собственноручно отправил лучшего друга в Азкабан, хотя знал его, как ты Финна, с детства, так что Ангус знает о разочаровании в близких и в жизни поболее твоего. Еще одна истерика — ждать своего друга будешь в Атриуме. — Извини. Между тем Уоллес не спеша прошел в допросную, все так же молча опустился на стул и принялся листать дело Финна. Тот, в свою очередь, во всю уставился на сидящего перед ним заместителя шефа Аврората и даже перестал барабанить по столу. — Сэр… Но Уоллес резко поднял указательный палец, приказывая замолчать. Финн, казалось, вжался в стул. — Значит… Финн Гилберт. — Д-да, сэр. — Знаете Морин Блэкмер? — Э-э-э, — он замотал головой в попытках вспомнить. — Не уверен, сэр. Нет, наверное. — А так? — Ангус положил перед ним фото. Он посмотрел на карточку, потом поднял взгляд на Уоллеса. — В чем меня обвиняют, сэр? — Финн, отвечай на вопрос. А не то ты не только аврором не станешь, но и свет белый до конца жизни не увидишь. — Я… Мы познакомились на вечеринке в четверг. В «Изумрудной Виверне». — И? — Ангус откинулся на спинку стула, медленно покручивая меж пальцев палочку. — Я взял нам пару коктейлей, мы болтали. Когда она дошла до… — Финн смутился, обведя допросную в очередной раз взглядом, — до кондиции, я предложил ей продолжить наше знакомство в… Ну, вы понимаете. — Нет, прости, тебе нужно сказать все самому. — Я пригласил ее в отель, — выпалил Финн и опустил голову. — Дальше-дальше. Давай, я не буду тянуть из тебя все щипцами? Тонкс поймала себя на мысли, что этот допрос больше напоминал прием теории на экзамене у неподготовленного студента, чем сам допрос. — Все прошло… — Финн поджал губы, — прошло, в общем. И она сразу вырубилась. А я смотался сразу домой. — Что за отель? — Ну, «Котел» на Косой аллее. Уоллес покачал головой, хмыкнув. — Да уж, отель так отель. И, когда ты уходил, она была жива? — Почему вы это спрашиваете? — Финн побелел. — Потому что мисс Блэкмер мертва. — Я не убивал ее! Она спала, когда я уходил! Мне кажется, она даже заснула раньше, чем я закончи… — Так, — Ангус прервал Финна, подняв ладонь, — вот эта подробность меня мало интересует. Значит, в «Котле» ты ее видел последний раз? — Да. — Кто-нибудь видел, как ты уходил? — Ну, там были какие-то посетители. А! — Финн чуть ли не подскочил на стуле. — Точно! Миссис Лонгботтом, да-да. Я же расплачивался с ней, когда мы пришли с Морин. А потом взял пинту сливочного пива после, когда уходил. Ангус смотрел на Финна, склонив голову набок, долгие полминуты. — Ладно, Казанова, посиди тут, пока мы проверим твое алиби. Молись, чтобы кто-то видел, как девушка уходила, — и громко захлопнул папку. Оставив Тедди в Аврорате, Тонкс отправилась с Уоллесом и еще парой авроров в самый известный британский бар волшебников. Миссис Лонгботтом, едва заметив на входе служителей правопорядка при форме, вышла из-за барной стойки, позвав помощницу с кухни подменить ее. Она узнала и Морин, и Финна по фотографиям, подтвердив его историю, и отвела на второй этаж к комнате, которую сдала Гилберту. Отперев дверь, Ханна вскрикнула и готова была упасть в обморок, но один из авроров быстро увел ее в сторону. Едва завидев красные простыни и густую кровавую лужу на полу, Тонкс прикрыла глаза. Ее не испугало увиденное обезглавленное тело посреди постели, а вот смесь замешательства и отчаяния по отношению к Финну захватило сполна. Она была полностью уверена, что он невиновен, что парню просто не повезло. — Вызови Оуэна и Уайтлока с Горманом, — негромко приказал Уоллес второму аврору, — и оцепи тут все. — Да, сэр. Тонкс прошла в номер, смотря себе под ноги, чтобы не наступить на раскиданную по полу одежду. Остановилась перед телом, что лежало поперек кровати, и набрала побольше воздуха в легкие. Грудная клетка Морин была вспорота, но даже так Тонкс не могла сказать о том, изъято сердце или нет. Но месиво было то еще. — Она сопротивлялась. — А? — Тонкс очнулась на голос Ангуса. — Запястья, вон, глянь на синяки, — он кивнул. Тонкс сначала осмотрела руки, потом поднялась взглядом выше. — И на шее тоже, а еще я не вижу входного отверстия от дротика. — Мне жаль и Финна, и Тедди, но… — Уоллес развел руками. — Я не могу даже представить, что Гилберт способен на такое, Ангус. Я знаю его с одиннадцати лет. Римус обучал его все семь лет в Хогвартсе. — Мы уже встречались с психопатами, они могут прекрасно мимикрировать и не выдавать себя годами. — Но не ребенок же! А сейчас его интересуют тусовки, девочки и поимка плохих парней в ближайшем светлом будущем. — Или он хочет, чтобы окружающие так думали, — вкрадчиво заметил Ангус. — Да кто будет пиво пить, когда этажом выше лежит тело без головы?! — Психопат, Тонкс. — А голову он куда дел? — Сэр, мэм, — в номер вошел аврор, что не дал Ханне упасть в обморок, — я думаю, вас заинтересует этот домовик. Из-за спины, точнее ног, аврора выглянул домашний эльф и, пока Уоллес не кивнул в знак того, что тот может пройти, не решался ступить в номер. — Меня зовут Боха, я прибираюсь тут каждое утро, — домовик с еле скрываемым ужасом таращился на кровать и залитый кровью пол. — Каждое день в шесть утра я обхожу номера и собираю мусор, посуду, если кто-то из гостей ел в номере… Боха растерянно посмотрел в коридор, где стояла Ханна Лонгботтом, и, когда она кивнула, продолжил: — Утром в пятницу мисс была жива. — Точно? — Тонкс переспросила. — Да, мисс выгнала меня, крикнув, чтобы ее не тревожили, пока она не выйдет отсюда. — А оплата? Тут же деньги вперед, — поинтересовался Ангус. — Она дала мне монет за неделю и выгнала. — Неделю? Зачем снимать здесь номер на неделю, когда есть нормальная съемная комната на доступном для трансгрессии расстоянии? — ни к кому конкретно не обращаясь, спросил Ангус. — Может, ей так коктейли в голову ударили, что она, не глядя, дала денег, чтобы только ее не тревожили? Уоллес вздохнул и упер руки в бока. — Миссис Лонгботтом подтвердила, что Финн ушел ночью, а раз, — он посмотрел на домовика, — Боха видел мисс Блэкмер живой утром, значит парень не наш клиент, слава Мерлину. — Ты видел кого-нибудь здесь после того, как ушел из номера? Кого-то, кто не должен здесь находиться, — Тонкс обратилась к домовику. — Тут многие ходят, мэм. Я не запоминаю всех постояльцев, они сменяются чуть ли не каждый день, а некоторые снимают комнату на пару часов, — его голос прозвучал виновато. — Ладно. Ты все равно нам помог. Боха, спасибо, можешь идти. Домовик просиял на секунду, а в следующий момент снова наткнулся взглядом на постель и поинтересовался у Уоллеса: — Сэр, когда я смогу здесь все привести в порядок? — Пока придется подождать. Мы сообщим. Тонкс не стала дожидаться, когда явится Оуэн, осмотрит и заберет тело, пока авроры найдут все улики и отберут те, что важны для дела, — все это займет немало времени, а отчеты будут готовы как минимум к утру, — поэтому отправилась в Хогвартс к Римусу. Мужа она нашла в его же кабинете в кресле за книгой. Рядом на столике лежала распотрошенная плитка шоколада. Тонкс не успела еще до конца открыть дверь, как встретилась с мужем взглядом. — Ты рано сегодня, — довольно заметил Римус. — Мне уйти? — с улыбкой спросила она, закрыв за собой дверь и направившись прямо к мужу. — Еще чего, — он отложил книгу на столик, и Тонкс уселась к нему поперек кресла, закинув ноги на подлокотник. — Я не видел тебя с четверга, это ужасно долго. А еще… Его руки практически мгновенно оказались у нее на талии и бедре. — М-м? — На тебя пожаловался Тедди. — Что? Обычно же наоборот. — Вот-вот, я тоже удивился. Что произошло? Потому что он прислал только коротенькую записку «Мама на меня наорала». — Я думала, он уже вышел из этого возраста, — заворчала Тонкс. — И кстати, я не орала на него, в отличие от него самого. А у нас странное убийство. — Опять? — Как тебе сказать… Оно частично подходит под наше дело, а с другой стороны — нет. Убили мою студентку, а главным подозреваемым оказался Финн. Сейчас уже, правда, с него сняли все подозрения. — Гилберт? — Римус изумился. — Да-да, я тоже не могла поверить. Но он был последним, с кем ее видели. Они, в общем, развлеклись ночью, а потом он слинял домой сразу же. — Даже не дождался утра? Вот гаденыш невоспитанный. — Рем, — Тонкс посмотрела на него с наигранным упреком. — Он просто всегда очень напоминал Сириуса. Тедди как Джеймс, а Финн — Сириус. Теперь они еще больше начинают на них походить. — Потому что у Тедди Виктуар, а Финн скачет по постелям с разными девицами? Римус кивнул, тихо засмеявшись и помассировав пальцами переносицу. — Мне кажется, что Тедди так среагировал из-за проблем с Виктуар, а тут еще и арест лучшего друга с подозрением в убийстве. Не самое лучшее стечение обстоятельств. Она закивала, поджав грустно губы. — Лучше скажи, как ты себя чувствуешь? — спросила Тонкс и провела по носу Римуса указательным пальцем. — Все мышцы ноют, но жить можно. Еще сутки-двое и будет все нормально. Ты можешь завтра пораньше освободиться? — Не знаю, дорогой. Кроме занятий завтра продолжится расследование плюс еще нужно собрать всех студентов, чтобы проститься с Морин. — Ну да, да, — Римус погрустнел. — А что ты хотел? — Просто… просто соскучился сильно. Хочу побольше с тобой времени провести, прежде чем тебя опять вызовут в Америку. Тонкс посмотрела на мужа: он еще сильнее поник, челка скрыла глаза, и Тонкс поцеловала его в щеку. Римус только крепче обнял ее в ответ. — По-моему, я старею, — все так же не поднимая головы, усмехнулся он. — Да? — Да. Если раньше я спокойно мог перенести пару ночей без тебя, то сейчас каждая словно мука. — Рем… — Я не пытаюсь надавить на жалость, Дора. Я знаю, что ты занята делом, важным делом, поэтому не настаиваю ни на чем и не обижаюсь. — Чтобы ты знал: мне без тебя засыпается ну очень тяжко и неуютно, — она легонько потянула его за ухо, чтобы он уже наконец поднял голову. Римус, зажмурившись, улыбнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.