ID работы: 5403723

Я прекрасен!

Слэш
R
Заморожен
492
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
492 Нравится 96 Отзывы 232 В сборник Скачать

Глава 1. Желания имеют свойство сбываться.

Настройки текста

Если красота сочетается с интеллектом — шансы на успех довольно высоки. Внешняя красота, то есть гармоничная и ладная оболочка, — это в какой-то степени подарок судьбы. Однако рано или поздно все мы получаем ту внешность, которая является отражением нашего внутреннего «я».

Мехрибан Алиева

***

Маленькому Гарри всегда очень хотелось узнать, что означает одно загадочное слово, которое его тетя, дядя и даже кузен часто повторяли в его сторону. Сначала мальчику казалось, что это его собственное имя, которое ему дали погибшие в автокатастрофе родители. Потом, что это какое-то прозвище наподобие Дадлиного «Дадлипусечек». Позже, то, с какой ноткой превосходства и презрительности родственники произносили его, навевало на мысль, что оно означает что-то обидное и нехорошее. И малыш терялся в догадках, хмуря свои бровки и слыша привычное: — Маленький паршивец, иди сюда, помоги начистить лук. Моему Дадлипусечке нужно овощное рагу. — Сейчас, тетя, — отвечал смиренно ребенок и направлялся к такому не любимому луку, который заставляет его глазки неприятно слезиться. — Эй, урод,— его кузен, подражая своей матери, окликнул его и с силой столкнул ногой на пол. — Ха-ха-ха, — он разразился громким криком, видя как мальчику больно, и что по его лицу текут слезы: — нюня, уродец, ненормальный! Такие вещи происходили довольно часто, и уже стали привычными для юного Гарри Поттера, пока он все-таки всерьез не задумался о значении этого слова. Все началось случайно. Это было перед его первым классом, когда Гарри едва-едва исполнилось пять лет. В тот жаркий летний день всё семейство собралось за телевизором в гостиной, так как на улицу выйти было просто невозможно из-за ужасной духоты. Мальчик сделал обыкновенные вещи по дому, которые включали: уборку игрушек кузена, полив цветов на улице и подметание в прихожей. Так вот, пока он убирался, из телевизора послышалась фраза, изменившая его жизнь навсегда. «Уроды — это имеющие врожденные недостатки, крайне непривлекательные люди, отталкивающие других своим неприятным видом» — вещала любимая программа тети Петунии «Стиль настоящей женщины». Этого вполне хватило маленькому ребенку, чтобы он потихоньку прокрался в ванную комнату и встал на специальную табуретку Дадли, чтобы заглянуть в зеркало. Там отражался вполне обыкновенный маленький человек. Черные лохматые волосы, яркие зеленые глаза, которые немного щурились из-за того, что плохо видели; щуплое тельце, маленькие губы и маленький носик, но что ужасно — совершенно некрасивый шрам на лбу. Ничего уродливого, кроме шрама в виде молнии, Гарри не заметил, однако решил,что взрослые лучше понимают прекрасное. Ведь он почти никогда не видел других людей! Может быть, именно Дадли является идеалом красоты? Его же называют симпапусиком, красотулей и любимым мальчиком, а Гарри, в свою очередь, только шпыняют и заставляют работать по дому. Вероятно, так должны поступать все красивые люди по отношению к уродам. В тот вечер юный Гарри Поттер очень много думал над этой темой, подмечал всё больше новых деталей, лежа ночью на матрасе в своем темном чуланчике. Он отчаянно хотел стать красивым мальчиком, чтобы его любили и дарили интересные игрушки, как Дадли. Той ночью уже спящий юный маг не заметил, как его тело окутало яркое золотистое сияние, как постепенно магия, подчиняясь желаниям своего хозяина, начала свою работу. Не причиняя боли и дискомфорта, тело ребенка немного вытянулось и набрало нужный вес, волосики выпрямились и слегка завились, глазки, которые раньше так беспокоили мальчика, заискрились ярко-зеленым цветом из-под закрытых век, нормализуя зрение. А еще изменились его черты лица. Губы налились кровью, делая их необычайно яркими, носик выпрямился и округлился, со лба исчез ненавистный шрам, выпустив при этом черную дымку, которая быстро растворилась в темноте. Все произошло быстро, пока малыш спал и видел чудесные сны, в которых он, как модели в телевизоре, ходил по длинной сцене под овации восторженной публики. На следующее утро тётя Петунья разбудила племянника, как обычно — рано. Они вместе приготовили завтрак и пошли в магазин за продуктами, чтобы к пробуждению ее мужа и сына на столе были свежие фрукты и мягкий хлеб. В самой бакалее она встретила свою соседку Мелиссу. Та, увидев, кто идет рядом с Петунией, сильно удивилась. Такого красивого ребенка она нигде раньше не видывала. — Милая Пет, давай признавайся, где подхватила такого красавца, — она взглядом указала на черноволосого мальчика, который в большой корзинке нес несколько крупных буханок. — Что ты, Мелс, это мой племянник, мальчишка Поттер! Что это ты им сейчас заинтересовалась? — Никогда раньше не замечала, что он такой обаяшка. Ты посмотри на него, — она мотнула головой в восхищении — ангел во плоти! Надо сказать мужу, может он сможет его пристроить куда. Ты же знаешь, он у меня молодец, работает на телевидении. Представь, какая модель получится из ребенка. Я тебя уверяю, он будет знаменит. — Да нам не нужна знаменитость этого вздорного мальчишки! Знаешь же, что у него отвратительный характер, пусть лучше помогает мне по хозяйству. Может мой Дадлик подойдет? Он у меня такой прекрасный крошка, не правда ли? — Ох Пет, зря ты отказываешься. Слава и знаменитость означают внимание, деньги и богатство. Ну, как знаешь, как знаешь. А Дадли не подходит по определенным характеристикам, — и тут она на примере Гарри обвела фигуру руками, существенно увеличив объем ребенка, делая почти окружность, показывая, чем ее Дадлик не подходит. Та лишь снисходительно фыркнула и, не прощаясь, вышла из магазина, крепко держа племянника за руку. Вот еще, красавец нашелся! Ее малыш гораздо лучше: ну и пусть он слегка полненький, но его детская припухлость придает ему лишнее очарование. Ведь так? Все остальное чистая зависть соседок, определенно. Однако, мысль Мелс никак не хотела выветриваться из головы. Прошла неделя, и Петунья стала подмечать всё новые детали. Её ненормальный племянник — сынок Лили, был на самом деле наимилейшим ребенком. Он так притуплял глазки, так мило стеснялся, и слезки в его глазах блестели так трогательно... Петунья всё же сдалась и решила последовать совету Мелиссы. Им очень повезло, потому как одна фирма как раз искала маленького мальчика, чтобы рекламировать брендовую детскую одежду. И на кастинге, из многочисленных претендентов, им необычайно приглянулся именно Гарри. Так тётя и маленький Поттер впервые поехали в Лондон, чтобы на красоту мальчика смотрели все желающие. Ребенок ликовал. Наконец-то его не называли уродом. Он даже кому-то понравился! Теперь Гарри будет изо всех сил стараться, чтобы оставаться в центре внимания и заботы людей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.