ID работы: 5403723

Я прекрасен!

Слэш
R
Заморожен
492
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
492 Нравится 96 Отзывы 232 В сборник Скачать

Глава 13. Первый учебный день.

Настройки текста
Примечания:
... оспорить можно всё, что угодно. Ведь именно в спорах рождается истина, если только этот спор не ради самого спора.

Евгений Старухин. Лесовик. Вор поневоле

***

      Гарри не хотел выглядеть заучкой или, что еще ужаснее, способным хуже всех на курсе махать своей волшебной палочкой, но разбитые напрочь надежды и негодование происходящим заставили его вновь вмешаться в привычный порядок Хогвартса.       Мальчик, привыкший дома ко всевозможным репетиторам, учителям и дополнительным курсам, ожидал от лучшей волшебной школы в Европе того же. А они... Нет, таких профессоров нельзя подпускать к детям. Их декан, например, оперирует научными терминами гораздо успешнее, чем преподает. На занятии нужно было превратить спичку в иголку, используя непонятно откуда взявшуюся формулу. Неужели нельзя было добавить про воображение, желание и веру в себя? Ведь именно этого не хватало первокурсникам, чтобы успешно завершить это задание. Гермиона Грейнджер, которая уже показала себя как "мисс я все знаю" справилась с ним на чистом упрямстве. Ну и у него получилось, буквально за пять минут до конца занятий, так как он начал ностальгировать о разумной тете Петунии, которая, в свою очередь, пристрастилась в последнее время вышивать вручную узоры на подушках. Так захотелось домой, где не ожидаешь еще какого-нибудь разочарования от ненормальных магов, что спичка сама собой стала острой иглой.        А еще удивило записывание лекций гусиным пером. Как тот, кто узнал о волшебстве недавно, может научиться правильно управляться с ним? Гарри ради интереса учился этому еще в девять лет, долго трудился, чтобы добиться хоть какого-то положительного результата. А что насчет латинского языка, на котором составлены абсолютно все заклинания, названия зелий и их ингредиентов? Без хорошей лингвистической базы молодому волшебнику не достичь больших успехов.        Честно говоря, он и не собирался их достигать, только быть на среднем уровне, чтобы не прослыть неумехой и неудачником среди магов (в этом случае разыгралась банальная гордость, но мальчик этого ни за что бы не признал). Ведь изначально Гарри поехал в эту школу только потому, что он «не хотел погибнуть страшной смертью через пару лет». А умирать, когда у него только-только началась карьера и пришел успех, он не хотел. Если ради этого ему нужно просидеть в этой неизвестно где находящейся волшебной школе, то он будет здесь послушно махать волшебной палочкой, но только на своих условиях.        Гарри не собирался менять многовековой уклад магов, механизировать вещи, да даже перьевые ручки или простые карандаши он не будет заставлять никого покупать. Все улучшения будут связаны с его комфортом и выгодой. Если хотят мучиться с таким старьем - это их право.        Сегодняшние вводные курсы, проводимые у всех первокурсников, ввелись для того, чтобы подробнее рассказать, что же здесь ждет детей. СОВы и ЖАБы (важная аттестация), ежегодные экзамены перед каникулами, длина каникул, имена профессоров и деканов факультетов – все это вещала заместитель директора – профессор МакГонагл.        Одна из магглорожденных девочек с факультета Рейвенкло спросила, будет ли образование Хогвартса как-то котироваться в обычном мире. Ведь они ради него оставляют обычную школу. А что если им не понравиться здесь жить? Как можно вернуться к маглам, если нет обычного образования? Ее заверили, что Министерство магии, если есть такое желание, оформляет ученикам соответствующий документ в магловском мире для любой школы, на которую укажет ученик.        Гарри вздохнул с облегчением – это существенно облегчало его жизнь, хотя бросить заниматься обычными предметами он не захотел. Ведь эти знания пригодятся ему в любом случае. Так же им коротко рассказали о преподавателях, которые будут их обучать. Среди них оказался призрак профессора Бинса, который до сих пор, со времен своей смерти, продолжает вести занятия по истории магии. И к слову сказать, вел он их совершенно наплевательски.        Вначале первокурсники гриффиндора сидели тихо и что-то пытались писать. Затем Рон бросил это дело, потому что вспомнил, что у его братьев наверняка есть конспекты этих лекций. Поэтому он достал журнал "Квиддич сквозь века" и погрузился в любование своей любимой командой. Девочки под предводительством их неофициальной королевы Лаванды тоже постепенно отложили перья и пергаменты, предварительно вытащив из Рона обещание, что конспекты он даст и им. Лишь одна Гермиона завесившись огромной, густой, кудрявой и совершенно не ухоженной копной волос продолжала строчить с неимоверной скоростью тот бред про восстание гоблинов, изредка бросая недовольные взгляды на смеющихся мальчишек и сердито поджимая губы.        Гарри со спокойной совестью достал из сумки сценарий и погрузился в выдуманный сценаристами мир. За свои годы съемок в кино, он выработал специфические особенности, заключавшиеся в скоростном чтении, быстром запоминании огромного количества текстов и умении абстрагироваться от ненужного шума в помещении. Погрузившись в интригующий сюжет, он не заметил, как пара закончилась, призрак улетел сквозь стену, а его толкает в плечо Грейнджер. Они в кабинете остались одни.        Девочка сразу начала свой разговор с претензий, но, не увидев извиняющий или стыдливый взгляд, умолкла. Что с этих мальчишек возьмешь? Хотя в поезде Гарри показался ей адекватным и довольно развитым интеллектуально человеком, на ее вопрос или скорее постулат о важности уроков, он посмотрел на нее намешливым взглядом и проникновенно спросил:        –Ты правда так считаешь? – и на ее кивок добавил – Ну, удачи вам, мисс Грейнджер в обучении. И пошли уже на трасфигурацию, пора.        Девочка не смогла вымолвить и слова в возмущении. Да и что она могла ответить мальчишке, который уже за эти неполные два дня показал, что ему плевать на мнения большинства, что он делает только то, что хочет. Вот она бы не смогла ослушаться взрослых. А еще Гермиона с детства знала, что учителя любят способных учеников, которые знают их предмет и уважают его преподавателя. Именно поэтому она должна показать всем без исключения, что она самый правильный ученик: выполнять все задания, отвечать на всех уроках, что собственно не трудно, ведь она уже выучила все учебники и помогать своим непутевым, пока еще глупым однокурсникам. Они еще не доросли до нее в интеллектуальном уровне, особенно мальчишки. Как говорилось в книге по половому созреванию, что подарила ей ее мама на День Рождения в прошлом году, мальчики взрослеют позже. А ведь ей уже скоро двенадцать лет. Она старше их не только умом, но и телом. И именно поэтому должна стать для них примером подражания, чтобы они видели к чему надо стремиться. "Профессор МакГонагал должна оценить мои знания" – уверенно говорила себе Гермиона, заходя в кабинет и садясь на первую парту в центре. Каково же было ее удивление, когда Поттер, витающий на уроке в облаках, тоже справился с заданием. В голову девочки пришла идея присмотреться к нему повнимательней.

***

       Сумасшедший первый учебный день подходил к концу. Скоро ужин, а значит, сейчас Гарри должен быть на собрании профессоров. Есть шанс и с директором поговорить насчет камина – уже завтра он отправится на съемки и домой. Его сопровождал староста Перси, который теперь не обращал на него внимание, избрав тактику гордого игнорирования. Подойдя к статуе горгульи и проговорив странную фразу-пароль «мармеладные червячки», рыжий его покинул, а сам он зашел по двигающейся (опять!) лестнице в кабинет директора.        Он был очень странным, что не удивительно для главы ненормальных в этой волшебной школе. Обстановка напоминала домик спятившего коллекционера, который на старости лет стал собирать все подряд. Повсюду, куда ни глянь, лежали, висели, жужжали, блестели и шумели необычные предметы. Единственным островком спокойствия в этом хаосе была стоящая в углу клетка с необыкновенной, будто огненной птицей, сидящей в ней. Пройдя в соседнее помещение, Гарри увидел круглый стол. На стульях вокруг него уже сидели люди, очевидно деканы факультетов. Всего их было четверо. Несмотря на то, что в лицо он знал здесь только профессора МакГонагал, троих оставшихся мальчик решил угадать интуитивно, решив проверить свои наблюдения после их представления. А то больно колоритную компанию они все вместе составляли.        Один очень маленький бородатый мужчина, сидящий на стуле с несколькими подушками, пухлая пожилая леди с доброй улыбкой и еще достаточно молодой, но совершенно не ухоженный черноволосый мужчина.        У Гарри на такие вещи просто глаз алмаз. Он сразу же замечает людей, что не моют голову, не следят за прической, руками или, о ужас, зубами. А этот мужчина уже подходил по двум пунктам (грязная голова и желтые зубы), вызывая инстиктивное раздражение.        Гарри сел рядом со своим деканом, отчего та горестно вздохнула.        – Мистер Поттер, что вы здесь забыли – раздался резкий голос от того черноволосого мужчины – вновь захотели нас поразить своими умениями? Концерта в Большом Зале вчера и сегодня вам не хватило? Совсем, как ваш папаша. Такой же тупоголовый, глупый и нахальный мальчишка…       Он, видимо, еще что-то хотел сказать ему, но Гарри его опередил. Никто не смеет оскорблять, унижать его человеческое достоинство.        – Сээр – довольно противно протянул он, намекая, что делает одолжение, проявляя уважение к такому типу, как он – во-первых, это невежливо, обращаться к людям, не представившись. Во-вторых, вы не имеете права оскорблять ученика по своим личным, не относящимся к учебному процессу, причинам. В- третьих, не смейте поливать грязью моих покойных родителей, хотя бы ради элементарной вежливости. О мертвых людях говорят либо хорошее, либо ничего. Так будьте добры следовать этому правилу, сээр.        – Гарри, Северус – раздалось от дверей. Там стоял Альбус Дамблдор во всем его сумасшедшем великолепии – давайте не будем ссориться, а будем жить дружно –на этом месте он глупо улыбнулся и лукаво подмигнул, а потом резко посерьезнел – Северус, мистер Поттер абсолютно прав, тебе не стоило нападать на мальчика. И к твоему сведению, его пригласила профессор МакГонагал, чтобы он высказался про то, что его не устраивает в нашей школе. Мы выслушаем его и постараемся решить все его проблемы.        – Итак, давайте начнем. Я собрал вас здесь всех, чтобы пересмотреть некоторые правила. Как мне кое-кто сказал сегодня – тут он хитро посмотрел на Гарри – что для маленьких и неопытных первокурсников ориентироваться в огромном замке очень трудно. А ведь мы даже не думали об этом. Давайте облегчим им адаптацию к Хогвартсу. Пускай наши старосты добавят к своим основным обязанностям новые: они будут заключаться во всесторонней помощи нашим первокурсникам. Неважно просят ли они показать, где находится туалет, библиотека или какой-нибудь кабинет. Уважаемые деканы, проинформируйте их о том, чтобы хотя бы первый месяц они следили за успеваемость детей. В частности, будили их по утрам, помогали собрать необходимые учебники, только если это на самом деле необходимо и, естественно, провожали их к кабинетам. Также я вас я попрошу помочь мне сделать необходимые указатели к важным кабинетам. Как подсказал мне сегодня один молодой человек, достаточно всего лишь около Большого Зала повесить карту Хогвартса с наиболее быстрыми маршрутами, и тогда вам не придется снимать баллы за опоздания или ловить потерявшихся детей в Запретном коридоре – тут он пристально посмотрел на своего заместителя и обратился к мальчику – Гарри, есть ли у тебя какие-нибудь просьбы к нам? Ты можешь, не боясь их озвучить, мы обязательно тебе поможем.        – Мальчишка слишком много требует от нас, а ты потворствуешь этому, Альбус. Кто он такой, чтобы ему доставались почести? Вы боготворите его за то, чего он не совершал, и собираетесь облизывать пол перед ногами этого самодовольного юнца – опять начал свою песню профессор Снейп, который, по-видимому, будет вести у них зельеварение. И почему Гарри кажется, что зачета и положительных оценок он не дождется? Ему плевать. Он не привык сдаваться перед трудностями. Его просят высказать все, что он думает о школе – он выскажет. Все выскажет.        – У меня есть, директор Дамблдор, очень много вопросов. Но прежде всего, я хотел бы ответить на подлые инсинуации профессора Снейпа. Разве ваша профессиональная этика позволяет вам оскорблять ваших студентов? Если к вам присмотреться, то сразу будет видно, что дело в вашей загубленной юности, несправедливое отношение к себе вы перекидываете на невинных людей. А если еще и немного поразмышлять, то становится ясно, что все произошло из-за моего отца, с которым вы меня сравнили. Я не виноват, что он отбил у вас какую-нибудь девчонку в школе или победил в ваших магических драках. Будьте добры судить человека по его делам, а не по его родителям. Я, в отличие от них, не собираюсь издеваться над сирыми и убогими, не собираюсь помогать им и дружить со всяким...всеми, не собираюсь в разгар войны бросаться в жерло вулкана за страну, не способную его защитить, оставляя ребенка круглой сиротой. У меня есть цель в жизни, и я иду к ней. А какая у вас цель, и чего вы добьетесь, пытаясь хамить, мне неизвестно. И будьте уверены, что я не поддамся на ваши нападки. Вы мне безразличны. Я пришел сюда, чтобы научиться управлять своей силой и все – по правде говоря, Поттер узнал информацию о незадачливом бывшем друге его мамы у тети, а теперь просто сопоставил имеющиеся у него факты в полную картину.        – Гарри, это слова не мальчика – мужчины, – вдруг сказал директор – но на твоем месте я не стал бы так категорично говорить о будущем. Ведь все может поменяться уже завтра, и тебе совершенно не захочется покидать нас, волшебников.        – Северус, мистер Поттер абсолютно прав – подключилась к разговору седая женщина – ты ведешь себя не профессионально, нельзя обижать ребенка, который ничего страшного не сделал. Он просто нашел смелость высказать проблемы большинства школьников. Даже мои барсучки в первые месяцы плохо адаптируются к новой обстановке, хотя многие старшекурсники им помогают.        – Так что ты хотел бы еще высказать, Гарри? – решил предотвратить полемику директор, видя, как начинает пылать от злости лицо Северуса. Пусть он отойдет немного, а потом уже они вдвоем поговорят на эту тему за чашечкой чая.        – Я прочел наше расписание, и знаете что? – спросил он у внимательно слушающих его преподавателей.        – И что же, молодой человек – спросил его до этого молчавший маленький профессор, который по описаниям вероятнее всего был полугоблином Филиусом Флитвиком – нам интересно вас послушать.        – Я не обнаружил очень важных предметов в расписании. Может быть, они будут у нас, когда мы будем старше, но на вводном курсе о них нам не рассказали. Маговедение, например. Многие дети едут в школу, едва узнав о волшебстве, и уже в поезде находят себе врагов. Моя однокурсница Гермиона Грейнджер столкнулась с неким Драко Малфоем. Тот спросил у нее вполне нормальный вопрос для магов, но не для нее. Та ответила не так как положено отвечать у волшебников, за что и оказалась в списке врагов мистера Малфоя. Как мне кажется, юным волшебникам необходимо знать, куда они попали, это ведь не сказка, это вполне реальный мир со своими порядками и устоями.        – Гарри, ты очень умный мальчик. Я очень рад, что ты согласился приехать – улыбнулся старик – я подумаю, чтобы ввести такой предмет факультативом на третьем курсе. Раньше я пытался его ввести, но учеников было мало. Все считали себя образованными магами, чтобы ходить на дополнительный предмет, который им, к тому же, не нужен.        – А вы введите его обязательным для первого курса – младшим ученикам он важнее. Я бы сам с удовольствием походил на него, мне интересно, чем же живут ваши маги.        – Интересное предложение, Гарри – обрадовался директор – что еще ты хочешь нам сказать?       – А что насчет письма перьями? Опять-таки все вертится вокруг маглорожденных. Они же не могут правильно ими писать, из-за этого у них плохой почерк, преподавателям трудно читать их работы. Зачем всем так усложнять свою жизнь?        Если многие проблемы от маглорожденных и магловоспитанных волшебников, не проще ли организовать летние курсы? И вам не надо напрягаться, и они приедут в школу полностью обученными детьми. А вот насчет латинского языка, я думаю, его надо ввести для всех. Сегодня мои одноклассники на трансфигурации вместо того, чтобы учиться превращать спичку в иголку пытались разобраться, как читать формулу. Я уверен, никто раньше не учил мертвый язык.        – Альбус, я давно вам об этом говорила – подтвердила его слова Минерва – мой предмет дается им труднее всего именно из-за латыни. Давно стоило прислушаться ко мне.        – Минерва, я помню твой разговор. Вероятно, настала пора так поступить, только нужно уведомить Попечительский совет об изменениях. Что-то еще, Гарри?        – Это немного личное, профессор Дамблдор. Мне говорить при всех?        – Говори при всех, мальчик мой. Кхм, прости, Гарри.        – Мне необходимо подойти к вам завтра после обеда, или я отправлюсь из другого места?        – Завтра уже пятница? Как быстро летит время для таких стариков, как я. Дождись меня тогда после обеда. Завтра я проверю твою безопасность, а в дальнейшем будешь подходить к своему декану.        – Альбус, о чем вы говорите? Мистер Поттер, что вы опять задумали? – воскликнула Минерва, подозреваю новую "гениальную" идею своего начальника.        – О, не беспокойся, девочка моя, Гарри просто нужен будет камин: на выходных он будет отправляться домой.        – Но зачем? У нас же школа-интернат. Так не принято. Неужели вам здесь плохо, мистер Поттер?       – Профессор МакГонагал, я работаю. Мне необходимо быть у... маглов. А насчет удобства…этот момент меня тоже волнует. Я хочу себе отдельную комнату. Как я успел заметить этот замок огромный. Я привык к отдельной комнате и не желаю жить с пятью мальчишками.        – Не много ли желаний, мистер Поттер – не стерпел Снейп – Может быть, вам угодно завести собственного домовика? Не желаете тогда навсегда покинуть эту школу? Живите со своими маглами и наслаждайтесь своими подхалимами, большими комнатами и личными слугами.        – Я-то не прочь уехать, но директор Дамблдор настоятельно просил меня остаться. Я, собственно, не горю желанием учиться здесь круглый год. Меня ждет великое будущее у обычных, нормальных людей. Я волне способен нанять себе репетитора мага и уйти отсюда, могу оплатить себе возможность колдовать дома под присмотром взрослого и продолжать жить своей жизнью.        – Узнаю в твоих словах Петунью. Эта девушка все-таки сыграла свою роль в твоем воспитании. Не думал, что она подойдет основательно к этому – пробормотал директор, вмиг перестав улыбаться. – Гарри, я думаю, тебе не стоит спешить в своих решениях. Ты же будешь и так перемещаться домой на выходные. Отдельную комнату тебе выделят. Не часто нас студенты просят о таком. Всем нравится жить с новыми друзьями.        – Всем, но не мне. Мне нужно будет учить очень большой объем материалов, чтобы я мог продолжать свою карьеру. Я не могу позволить себе отвлекаться на посторонних – ответил Гарри, глядя директору прямо в глаза, пытаясь всеми силами выбить себе комфортное проживание.        – Как угодно, Гарри. Домовые эльфы приготовят тебе новую комнату в башне гриффиндора. Ты найдешь ее по своему имени на двери, твои вещи будут ждать тебя уже там. Однако я надеюсь, что вскоре ты передумаешь и вернешься в общую спальню – улыбнулся директор мальчику. На это заявление Гарри скептически глянул на него и поспешил попрощаться с учительским коллективом, поскольку больше явных претензий у него не осталось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.