ID работы: 5403723

Я прекрасен!

Слэш
R
Заморожен
492
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
492 Нравится 96 Отзывы 232 В сборник Скачать

Глава 22. Родственники, питомцы и проблемы.

Настройки текста
Помимо того, что лето 1993 года выдалось не слишком теплым, было много того, что Гарри хотел бы забыть. В день, когда юный Поттер решил посвятить самому себе и отдохнуть от постоянных разъездов, в дом волшебника, тяжело дыша и попеременно кривя свои жирные губы, ввалилась Марджори Дурсль. Поттер привык работать с разными людьми, и не всегда они обладали ангельскими характерами, но он умел даже таких расположить к себе. Но тетка Дадли умудрялась каждый раз выводить его из себя. Она нежно обожала своего племянника и также совсем не тихо презирала его, Гарри. Однако между тем, чтобы остановиться в квартире брата или заявиться к бывшей жене Вернона в благоустроенный особняк, она выбрала последнее. Под ничтожным предлогом повидать своего кровиночку Дадлика, она притащила своих бульдогов, потому что здесь о них заботится специальный человек и каждый вечер пила отменный виски. Мардж, которая даже не была хоть какой-бы то теткой Гарри вела себя словно самопровозглашенная хозяйка его дома. Поучала тетю Петунью, совала свой нос в их финансы, оскорбляла увлечение бывшей невестки — считала любовные романчики несусветной чушью. Гарри молчал. Молчал, потому что Дадли хоть и морщился от своей скандальной тёти, но был к ней привязан. Молчал, потому что тетя не желала прослыть дурной хозяйкой. Молчал, потому что сам появлялся мало дома. Но, когда обратно он прилетел на вертолете и посадку такой машины заметила тетка, на него обратили пристальное внимание. Марджори бесилась из-за того, что Дадлик всего лишь ходит в спорт секцию, имеет все новые игры сразу же после выхода тех в свет и посещает элитную школу, а приживалка-Гарри светится на телевидение и известен во многих кругах. — Поттер, пойди сюда, — зычный голос с первого этажа заставил Гарри поморщиться, но поскольку он направлялся на кухню, то ему бы пришлось пройти мимо выпивающий свой бренди тетки. — Что это на тебе, мальчишка? Женские тряпки напялил и думаешь стал популярным? Теперь еще и красишься как девка. Последняя фотосессия Гарри была в необыкновенном свете. Он действительно снимался в платье и с макияжем лишь для того, чтобы прорекламировать новую косметическую линию. Ничего особенного, тем более он привык к платьям-мантиям в Хогвартсе. Но для консервативной Марджори подобное было моветоном. — Замолчите, — бросил ей Гарри, сжимая зубы, поскольку уже привык к её высказываниям и решил положить этому конец. Завтра же рано утром Мардж выставят за порог его дома. — Не командуй мне тут, щенок. Молоко на губах не обсохло ещё. Рядишься как педик и ведешь себя также. Ты позоришь моего племянника и всю его семью. Попомни мои слова, когда будешь подставлять свой зад мужикам. Я знаю таких как вы. Твердите, что это всего лишь работа, а после вас находят нанюхавшимися в подворотне. Гнилая натура. А у тебя еще и генетика. Вернон был святым человеком, что принял тебя. Где бы был, если бы не он! Она глотнула из своего бокала, не замечая, как поменялся в лице Гарри. Он что-то говорил про завтра? Отнюдь. Она свалит в эту же минуту. Стеклянный бокал в толстых пальцах лопнул и элитный алкоголь, подаваемый в этом доме, облил шерстяной костюм, облепивший толстое тело. — Не смейте оскорблять меня в моем доме! Не смейте и слова говорить о моих родителях! Вы не добились в этой жизни абсолютно ничего. Только бухаете, как свинья и выглядите также. Это я добился этого дома, это благодаря мне у вашего ненаглядного Дадлика есть компьютерные игры и достойное будущее, а у вашего брата крупный бизнес. Благодаря этому вот лицу и телу, у меня есть работа и деньги. А у вас ничего нет! — Ах, ты тварь! — взбеленилась пьяная женщина. — Нужно было утопить тебя тогда еще в детстве. Мой брат сглупил. Я всегда твердила, что у глупой суки рождается гнилой помет. А твоя мать была бракованной. Ненормальной. Да и папаша твой... — Мой папаша, как вы выразились, был лордом Поттером. Чистокровным м... мужчиной. И не смейте в моем доме оскорблять ни меня, ни мою мать. Выметайтесь отсюда. Или я вышвырну вас вон. — Гарри! — на крик выбежала тетя Петунья. — Успокойся, Марджори погорячилась. Она извинится и поедем завтра утром. Зачем торопить события на ночь глядя. — Петунья, — взвизгнула тетка, — ты защищаешь его? Это мелкого выблядка?! Я была лучшего о тебе мнения. Хотя всегда знала, что ты не пара моему брату. Правильно он сделал, что бросил вас. Я всегххх... Мардж схватилась за шею. Сильно распухшую шею. Ее и без того массивное тело начало расти. Бусы лопнули. Костюм начал трещать по швам. Она с ужасом глядела вперёд на Гарри. Мальчик стоял абсолютно спокойный своей холодной красотой и уверенностью. Лишь его зеленые глаза гневно сверкали. Он не сводил взора с увеличивающейся тетки, которая уже начала взлетать над столом. — Я предупреждал не оскорблять меня в моем доме, — Гарри произнес медленно и отчетливо. — Вы станете толще и легче, как воздушный шарик. Взлетите в воздух. Выше и выше. В атмосферу. Туда, где летают птицы, а после и самолеты. Вы лишитесь кислорода. Медленно, медленно ваши легкие перестанут принимать его. Вы будете понимать, что умираете. Медленно. Возможно, даже вам повезет и холод сделает всё быстрее. А может нет. Прощайте, Марджори Дурсль. Неприятно было повидаться. Гарри усмехнулся одними уголками губ, подражая Люциусу Малфою, заставив Петунью испуганно вскрикнуть. Она впервые видела своего милого и красивого племянника таким. Сейчас он был не похож на себя. Но и на Лили или Джеймса он не походил тоже. И ей стало страшно. Неужели тот самый волшебный мир начал менять её Гарри?! Неужели даже та толика магии, что касалась его была столь опасной, что он вот так просто смотрел, как будет умирать человек?! Марджори вылетела в открытое окно, содрогаясь всем телом. — Гарри! Что... что ты натворил? — Не беспокойтесь, тетя, — Гарри неожиданно стал самим собой. — Я всего лишь играл свою роль. Отменно, правда? В конце концов, это моя работа и только. Мне удалось её напугать? Я думаю, да. — Но, Гарри... — Ничего с ней не случится за несколько минут. Это был спонтанный выброс магии. Сейчас сюда заявятся маги, выловят её, сдуют и сотрут память. Ну и вложат в голову, чтобы она больше не смела тут появляться со своими псами. Если хочет видеть Дадли, то пусть делает это за пределами моего дома. Петунья облегченно выдохнула. Гарри оказался прав. Прибывшие маги поприветствовали Гарри, поменяв свое отношение с "опять эти дети" на "здравствуйте, мистер Поттер". Петунья поняла вдруг, что Гарри, бывая в школе лишь в учебное время, успел заработать себе соответствующую репутацию. Его уважали, боготворили, любили, потакали его капризам. Вместо того, чтобы ругать, они побеспокоились о его самочувствии, предложили свою помощь и, конечно же, исполнили его просьбу. Мардж доставили обратно, и пока ей не стерли память та орала про сына дьявола. Петунья была рада, что скандальная золовка отчаливает и втайне надеялась, что та больше не будет посещать их дом. А потом оказалось, что проведать Гарри прибыл сам Министр Магии. После того посещения волшебников дома самого Гарри Поттера, Петунье пришлось вновь принимать у себя гостей. На этот раз этим гостем был директор Хогвартса. Как и в прошлый раз тот пришел в своем необычном наряде, на редкость чем-то задумчивый. Узнав, что Гарри не будет дома еще неделю — тот был в Германии, покачал головой и заявил, что придет попозже. И ей, Петунье, нужно будет отправить Альбусу сову. У Гарри такая была — Одри часто летала с письмами от Поттера к его многочисленным друзьям в том мире. Петунья поджала губы, но пообещала сделать это. Директор сообщил, что это очень важно и касается безопасности самого Гарри. После происшествия с теткой, которая ему даже не родня и встречи с самим Министром Магии, Гарри отправится на очередные съемки в Германию. Рабочая атмосфера его успокаивала и дарила энергию. Подросток не знал, что бы он делал, если бы не имел возможности сниматься, возможности демонстрировать себя, возможности выражать себя через то, что он делал почти всю свою жизнь. Его в каком-то смысле подпитывали эмоции тех, кто радовался, видя его, кто его узнавал, кто хотел быть таким как он. Он был немного зависим от похвалы режиссеров и фотографов, общественного мнения. Слышал каждого и воспринимал их слова всерьез. Даже то зерно ненависти от Марджори Дурсль посадило в нем сомнение. Нет, не в своей ущербности. А в том, что Гарри Поттер... гей. Но ему совсем недавно исполнилось тринадцать и вниманием подростков обоих полов он был не обделен. Юноша решил отложить этот вопрос на потом. Это было не так важно, на самом деле. Особенно, когда намечалась очередная выставка и Гарри намеревался там быть. Поправившись с Джастином и Лиззи, Поттер свернул к своему дому и чуть было не выронил купленный в порыве минутной слабости гамбургер. У ворот вальяжно расположился огромный черный кобель. Он скалил пасть, рычал, но в то же время был отчаянно тощ и глаза имел как у человека — внимательные и печальные. Увидев Гарри, пес вдруг стал из волкодава-убийцы ласковым щенком. Он лег на пузо, завилял хвостом и тихо поскуливал. Гарри рассмеялся и все же подошел ближе. Так Поттер всё таки не съел свой гамбургер, зато обрел питомца. В конце концов, даже тетя, не то что обслуживающий персонал привыкли к тому, что по двору бегает внушающий одним своим видом страх — кобель. Назвали его Бродягой, поскольку даже обретя ошейник, он умудрялся убегать гулять и таким же невиданным образом возвращался обратно. Больше всего любил Гарри. Если Элли со страхом обходила его мини-дворец во дворе, то Поттер мог лежать на траве пока Бродяга лизал ему руки или лицо. Несколько раз Дадли даже показывал своим друзьям эту картину и в их глазах кузен Дурсля обрел еще большее уважение. И, наконец, Альбус Дамблдор таки увидел юного Гарри. Петунья отправила директору расписание племянника, чтобы тот вновь не пришел в пустой дом. Гарри почти это сделал. Директор улыбаясь расспросил как проходит его лето, чем он занимается. сделал ли домашнее задание и из-за чего надул тетку. Поттер закатил глаза, но все же поведал прискорбный факт о Марджори Дурсль. После рассказа мальчика Альбус посмурнел и перешел к важной по его мнению части. Из Азкабана сбежал опасный преступник — Сириус Блэк. И была огромная вероятность, что он охотится на самого Гарри. Вначале мальчик отнесся к этому скептически, ведь все, что сообщил директор, было то, что он являлся правой рукой Того-Кого-Нельзя-Называть. Петунья была бы не Петуньей, если бы не упомянула вскользь то, что Сириус Блэк был лучшим другом отца Гарри и присутствовал на её свадьбе с Верноном, был шафером на свадьбе его родителей, а еще добавила, что по последнему письму Лили, что он является крестным отцом Гарри. Тогда директор, проклиная про себя хорошую память на лица и людей Петунью Эванс, рассказал все оставшиеся детали. Оказалось, что Сириус Блэк и впрямь являлся крестным отцом Гарри Поттера и лучшим другом его отца. Но… до тех пор, пока не предал его в ту самую ночь. Он был пойман, когда убил другого лучшего друга Поттеров — Питера Петтигрю и двенадцать магглов. Суда над ним, правда не было, но то как он сидел посреди разворошенной улице и шептал «это я их убил», было веским доказательством. Он был осужден на пожизненное заключение в тюрьме Азкабан, однако ему удалось сбежать. Перед побегом охранник того коридора тюрьмы слышал как из камеры Блэка доносился шепот «он в Хогвартсе». Именно поэтому все думают, что он сбежал, чтобы убить последнего Поттера. Этот рассказ был воспринят самим мальчиком на удивление спокойно. Пожав плечами: «война – это война» он пообещал не кидаться в объятия Блэку. Также он заявил, что его это вообще не касается. В школе он будет учиться, а на выходных выбираться домой. Волшебную деревеньку, какую они имели право посещать по выходным, мальчик забраковал. Тетя конечно подписала разрешение, но Поттер не горел желанием идти сам. Разве что в самый первый раз, чтобы посмотреть что там и как. Затем он поднял свои огромные зеленые глаза прямо на Альбуса Дамблдора и произнес: «Вы же директор, разве нам угрожает что-то в школе?» Альбус даже смутился на мгновение, а после рассеянно кивнул. Он, как и ожидалось, принял отказ мальчика погостить в магическом мире несколько недель до начала учебы, пообещал принять меры защиты, пожелал приятного отдыха и отчалил. Альбус Дамблдор в который раз подивился Гарри Поттеру. Никак не складывалось в его голове, что их маленький герой смог вырасти таким циничным ребенком. Не думал он, что подростки какими бы они, узнав о том, что убийца их родителей на свободе, пожать плечами. Разве что Том Риддл... Нет, этого не могло быть. Гарри не Том и никогда им не станет. Но иногда в его голове все же проносилась мысль: «А может было бы лучше отдать его в семью волшебников?», но потом здравый смысл твердил, что защита родной крови окажется им еще полезней любых магических щитов. Пока Альбус Дамблдор думал над безопасностью школьников и самого Гарри в частности, предмет его дум использовал последние летние дни в полной мере. Его не волновало то, что творится в другом мире, к которому он не слишком был привязан. Сейчас юный Поттер задумчиво составлял расписание своих съемок и отмечал в ежедневнике то, что он просто обязан посетить. Пока волшебный мир несколько тяготил Гарри, хотя он знал, что от него тоже нужно брать по максимуму. Совсем скоро он, Гарри, перейдет из разряда "маленькие красивые дети" в разряд "звездные подростки", где потребуется всё его усердие. Никаких бешеных домовиков в то лето не наблюдалось. Хотя Гарри, откровенно говоря, был совсем не против встретиться с хозяином Добби. Просто, чтобы поболтать. Дворовый кобель Бродяга, следую своей кличке, время от времени пропадал из виду, но неизменно возвращался домой. Элли все еще вздрагивала, завидев огромную псину, и категорически отказывалась убеждаться, что она совсем ласковая. Джастин и Лиззи не отставали от него. Детские развлечения остались где-то позади, теперь у друзей были новые увлечения. Лиз увлеченно рассказывала о кружке кинематографа в колледже, а Джастин о бизнес-тренинге для предприимчивых детей. Финч-Флетчли несмотря на свое раннее нежелание учиться в Хогвартсе с удивлением понял, что ему нравится финансовая система волшебников. Параллельно юный волшебник изучал две науки, уже зная кем станет в будущем. Лето 1993 года подошло к концу. Гарри Поттер был даже немного взволнован возвращением в Хогвартс и своими новыми обязанностями. Правда взволнован был не только он. Но по разным причинам. Выяснилось, что многие его приятели стали встречаться с девочками — Парвати Патил была одной из них. А кто-то всерьез опасался того, что творится за границами Хогвартса. В этом году Гарри и Джастин попали на платформу за десять минут до отправки поезда, но им не пришлось даже искать свободное купе. Стоило им показаться в вагоне, как всему поезду стало известно, что Гарри ищет место. Несмотря на то, что второкурсники и ребята постарше предлагали ему и Джастину места в своих купе, Гарри решил быть верен своим цветочкам и расположился с ними. Рассевшись уже тогда, когда поезд начал свой ход, Гарри снисходительно улыбался и принимал комплименты своему новому стилю. Переход в более взрослую категорию был вынужден изменить его под новые молодежные тренды. В этом сезоне он отрастил косую челку, которую оставшиеся несколько недель учился самостоятельно стричь и укладывать, и проколол уши. Зеленые гвоздики сверкали из-под черных прядей и выгодно оттеняли глаза юной модели. Лаванда после недолгих восхищений своим кумиром принялась выкладывать все наиболее стоящие новости волшебного мира. Если выигранный приз от газеты «Ежедневный пророк» семьи Уизли и их дальнейшая поездка в Египет была воспринята без удивления, то вот побег Сириуса Блэка из самой охраняемой тюрьмы и решение министра использовать дементоров была принята подростками на ура. Они принялись обсуждать беглого преступника и его цели. А в это же время взволнованная Сьюзен поведала, что охранять их будут дементоры. Министр магии, стремясь оградить детей-волшебников от сбежавшего преступника Сириуса Блэка, предложил в ультимативном порядке директору Хогвартса окружить территорию школу охранниками Азкабана для обеспечения максимальной безопасности. Несколько часов ребята обсуждали политические мотивы такого серьезного шага, реакции родителей на эту новость, а потом принялись гадать, почему же Блэк сбежал и почему он направится именно в Хогвартс. Гарри не стал говорить им о встрече с директором минувшим летом, желая выслушать то, что было известно всем. По рассказу Парвати и Падмы, чей отец являлся дипломатом и соответственно его дочери, обучающиеся в этой стране, имеют дипломатическую неприкосновенность и защиту, узнавал у самого министра подробности такого шага. Оказывается не задолго до самого побега, Корнелиус Фадж проводил инспекцию Азкабана и проходил мимо камеры Блэка. Тот был совершенно вменяемым, в отличие от своих сокамерников и вежливо попросил утренний пророк. А через несколько дней охранник слышал бормотание Блэка: «Он в Хогвартсе». Всем известно, что Блэк был правой рукой Того-Кого-Нельзя-Называть и решил вместо своего господина убить Гарри. Гарри, выслушав то, что впечатлительные ребята навыдумывали, рассмеялся. Директор конечно не врал, когда пришел в их дом и действительно пытался оградить его от неприятностей. Гарри, вальяжно устроившись на сиденье, открыл рот дабы рассказать, почему он считает эти страхи выдумкой. — Поттер... ты изменился, — Драко Малфой собственной персоной вошел в итак полное купе. — Ты так считаешь, Драко? — улыбнулся Гарри той самой улыбкой, которую восхваляли в последнем журнале. Ему просто захотелось проверить одну свою безумную теорию, навеянную ему толстухой Мардж. Действительно ли растущие прелести Лиз или сияющая улыбка Лаванды его не трогают в том самом смысле? — По... Поттер? О чем болтаете? — Малфой вновь принял свой аристократически важный вид. — О Блэке, преступниках, правосудии и мальчиках. Ничего не упустил? Девочки захихикали. Малфой смутился и явно заинтересовался главной темой их разговора. Гарри не поленился рассказать своим попутчикам все, что узнал от тети и додумал сам. Первым делом он заявил, что не считает Блэка преступником. Или вернее не считает, что его цель убийство Гарри, о чем трещат кумушки. Во-первых, Сириус был лучшим другом Джеймса Поттера. Во-вторых, шафером на свадьбе Лили и Джеймса. В-третьих, гостил у магглов и зарекомендовал себя как шутник и балагур, а не ненавистник простых людей. И в конце концов, был крестным отцом самого Гарри. Поттер не поленился и послал знакомому сову, расспрашивая о традиции крестить магов и как это событие отличается от маггловского. Самое главное было — защита и любовь. Блэк не может навредить Поттеру пока ему не исполнится семнадцать, иначе пострадает сам. — Но он же признался в том, что виновен, Гарри. — Легче легкого, — протянул мальчик. — Я, конечно не прокуратор, — Гарри хитро глянул на Сьюзен, получившую такое прозвище от друзей за свою дотошность, знание законов и правил и родственницы главы ДМП, — но исходя из изложенного выше, можно предположить, что во-первых, его подставили, его заставили признаться, его не судили так как должны были судить. Подростки восхищенно присвистнули и принялись рассуждать об этом. Тема для разговора на долгую дорогу до Шотландии была найдена. Девочки, попросили у Гарри разрешение на то, чтобы обнародовать это в их клубе. Разрешение милостиво было дано и самые нетерпеливые убежали к своим подружкам. Гарри решил не сидеть в одиночестве и также пройтись по поезду, узнавая мнение студентов об его интервью. Драко Малфой выходил последним, внимательно глядя на Поттера. То, что он рассказал, было... заманчиво. Сириус был кузеном его матери. Нарцисса сильно переживала, узнав о побеге. Она была привязана к нему. А вот Люциусу, ищущему слабые места в Министерстве, было бы интересно узнать об этом. Возможно, в этом была доля истины. Они добрались до школы как обычно к вечеру. Дождя не было, но ночной мороз окутал воздух Шотландии. Дети радовались возвращению и встречи с друзьями, а Гарри отныне заявил, что больше никогда не поедет на поезде. Встреча с дементором его крайне не обрадовала. Поезд резко затормозил. В коридорах осел иней, стекла покрылись морозным узором, появился незваный гость. Плащ-тряпка покрывал его тело, сквозь которое просвечивалось полугнилое тело и кости. Голова существа была накрыта капюшоном его же недоплаща-недомантии. Оно издавало шипящие звуки, словно что-то пыталось сказать. Кто-то рядом начал плакать, кто-то испуганно светил люмосом. Гарри было холодно. Холодно и спокойно. Почему вокруг творится паника, он не знал. Но протянуть руку к существу ему не дала яркая светлая вспышка. Юноша потерял равновесие, поскользнулся на покрытом льдом полу и упал, потеряв сознание буквально на несколько секунд. Новый профессор защиты Ремус Люпин, ехавший в поезде, отогнал стража тюрьмы и дал Гарри шоколад. Сьюзен твердила, что перед глазами у неё пронеслись все самые страшные моменты ее жизни. А профессор Люпин подтвердил, что именно таким образом они питаются – выпивая всю радость, оставляя самое худшее и мерзкое на поверхности. Поттер скромно умолчал, что на его душу не охотились. По какой-то причине, Гарри защищали. Это чувство рождалось в его голове и распространялось на все тело. Но что это ему было неведомо. В любом случае Гарри не желал влипать в неприятности и приключения каждый раз, когда едет в школу магии, даже если это своеобразный отбор. Перемещаться камином — вот единственный способ попасть в школу. Для чего вообще выдумали поезд, идущий почти десять часов? На приветственном ужине их предупредили, что дементоры будут охранять школу, пока преступника не поймают. Они — будущее магического мира. Гарри хмыкнул и решил последовать советам своего идейного противника Малфоя, который то и дело на него поглядывал, написать его отцу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.