Шанс начать все с начала

NC-17
Заморожен
283
1
автор
Lobster123 бета
Размер:
201 страница, 100 942 слова, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
283 Нравится 215 Отзывы 120 В сборник

Глава 2

Настройки
Он был окружён людьми, мог иметь всё что пожелает, у него была власть и сила. Об этом мечтал каждый, многие желали оказаться на его месте, но только не Со. Когда-то он пошёл на это, чтобы спасти Корё от разрушений, что нёс его старший брат. Но вскоре он начал жалеть, что не позволил это сделать Ван Уку. Ведь получив власть, он потерял то, что так жарко и страстно желало его сердце. Потому что та, которая видела в нём человека и искалеченную жизнью душу, а не могущественного императора наделённого властью, умерла вдали от него, много лет назад, оставив после себя только нефритовую урну с прахом. Очень часто с того дня, каждый раз когда Ван Со покидал одинокие и давящее на него стены дворца, ноги сами приводили его к небольшому озеру, возле которого он так часто гулял с Су. На всегда холодном и отстранённом лице сразу появлялась печальная улыбка, а взгляд тёмных глаз отстранено начинал смотреть в никуда. В голове всплывали одно за другим воспоминания о проведенном вместе времени и образ на вид хрупкой, но крепкой душой симпатичной девушки, что стоя напротив него, легко улыбалась и излучала теплоту и заботу, направленные на него. Но стоило потянуть к ней руку, как видение исчезало и он оставался абсолютно один, среди пышных зелёных деревьев и пестрящих множеством красок цветов, что росли вдоль аккуратно выложенных дорожек. В такие моменты Со не в первый раз подумывал о том, что она была определённо права, говоря что быть императором, значит быть одиноким и отстраненным от собственной жизни. За многие годы правления Со смог многого достичь и изменить в жизни Корё. Он внушил страх врагам, которые поджав хвосты решили переждать правление волка. Он принимал любовь народа, для которого много старался и делал, пытаясь этим заглушить душевную боль. Он невидимо наблюдал как росла его дочь, частенько в этом ей незримо помогая. Ведь она единственный его лучик, что хоть немного дарил ему надежду на лучшее. Он со нисхождением смотрел на своего сына, что воспитывала Ён Хва и с пренебрежением относился к ней самой. Его жизнь была насыщенной, но в то же время серой и холодной, лишенной красок и тепла. Каждый день по вечерам он бывал в библиотеке и перечитывал массу книг, пытаясь найти способ вернуть его Хе Су. Что покинула его столь внезапно, оставив одного, среди людей жадных до власти и мечтающих занять его место, но всё было бесполезно. Не раз его пытались отравить, убить с помощью наёмников и даже пытались напасть во время разных торжеств. Все их попытки выглядели жалко и были бесполезны. Ван Со уже переживал это живя в Шинжу и прекрасно знал как с этим бороться. Поэтому он с небывалой легкостью справлялся с проблемами и наглядно показывал какая смерть ждёт предателя. Многие чиновники, что видели публичную казнь своих бывших собратьев, стали бояться четвертого императора. Порой они не могли даже лишний раз смотреть в его сторону, опасаясь что их могут посчитать одним из них. В один из дождливых дней, когда была годовщина смерти Хе Су, Ван Со, как всегда, проигнорировав свою супругу, ушел на прогулку в пышный дворцовый парк. В этот раз погода была против него, но он не обращал внимания на сильный холодный ветер и ледяные капли дождя, что с силой обрушились на него, стоило только покинуть столь мрачные стены, давно ставшие для него тюрьмой. Он несколько часов бродил по пустым и одиноким тропинкам и простоял у озера, наблюдая как поверхность воды пузырилась и покрывалась множеством расходящихся кругов от сильного дождя. Он не боялся заболеть и не стремился к этому, просто это был единственный день, когда он мог побыть в полнейшем одиночестве, отдаваясь в руки покинувшей его любви. Уже возвращаясь назад, над его головой неожиданно появился зонт. Зло глянув на нарушителя его личного пространства, он с удивлением увидел рядом с собой, взволнованного Чжи Мона, что так давно покинул его, оставив совсем одного. - Не стоит гулять в такую погоду, ваше величество, вы можете простыть, - с укором заговорил он, подталкивая его в спину в сторону дворца. - Не думал, что я смогу тебя снова увидеть Чхве Чжи Мон, - равнодушно проговорил Со, заходя под крышу и осматривая астронома, что так и не изменился за столько лет своего отсутствия. - Мне просто захотелось навестить вас, ваше величество, - улыбнулся Чжи Мон и поспешно добавил с укором - но я не ожидал, что без меня вы перестанете следить за своим здоровьем. - Я смотрю за ним, - усмехнулся император, глядя на него. - Поэтому вы гуляете под холодным дождём ещё и без зонта, куда смотрит императрица, - покачал он головой, в знак неодобрения её беспечности. - Сегодня двадцать лет как её нет, - проигнорировав его слова и смотря на площадь, печально проговорил Ван Со - я не мог не сходить туда. Чхве Чжи Мон вздохнул и с болью посмотрел на промокшего мужчину, с которого словно водопад бежала вода, что ручьем убегала по ступеням вниз и сливалась с образовавшимися рядом лужами. Сейчас он больше походил на мокрого и покинутого волчонка, чем на могущественного четвёртого императора. А Со, смотря на мокрые камни что аккуратно застилали площадь, вспоминал как в такую же погоду стоял под дождём, укрывая своим плащом израненную девушку, что сидя на коленях, выпрашивала о помиловании у императора, для главной дамы О. - Я уже говорил вам, ваше величество, она скорее не из этого мира, вам надо её забыть, - вывел его из воспоминаний, голос старого друга. - Я не могу Чхве Чжи Мон, - яростно посмотрел на него Со - Су была для меня всем - с горькой усмешкой добавил он, снова переведя взгляд на пляшущие капли воды. Астроном только покачал головой и тут же взмахнув руками, начал подталкивать его в сторону купален. - Вам стоит срочно погреться в тёплой воде и выпить горячего чая из хризантем ваше величество, а то вы можете простыть, - тараторил он, сбивая все печальные мысли императора. Ван Со не сопротивлялся Чхве Чжи Мон, он знал что ему можно доверять, поэтому спокойно позволил отвести его в купальню, а после и в свои покои. В первые за много лет он действительно чувствовал себя спокойно, среди роскоши своих апартаментов и позволил себе нормально уснуть, зная что рядом с ним есть человек, который позаботится чтобы его понапрасну не тревожили. Следующее утро выдалось для императора очень плохим. Все таки он смог простыть и его мучили то жара, то холод и чувствовал он себя, до жути жалким и немощным. Зашедший к нему астроном и увидевший его состояние, немедля позвал лекаря и начал суетиться над больным Со, как курица наседка над своими цыплятами, причитая, что это он не уследил за ним и пришёл слишком поздно. Пришедший седой старик, осмотрев его величество, сказал что это просто тяжелая простуда и под чётким руководством он быстро встанет на ноги. Чуть позже в комнату ворвалась перепуганная императрица Ён Хва и поспешила к постели супруга. - Что с ним? - беспокойно спросила она, глядя на укутанного словно маленький ребенок императора. От её приторного голоса Ван Со, стало только хуже. Поморщившись от пробежавшей головной боли, он посмотрел на неё раздраженным взглядом. - Уйди, твоё присутствие здесь лишнее, - вымотанным и чуть охрипшем голосом, строго сказал император. Женщина, поджав губы и скрыв свою обиду за маской непонимания, попыталась выразить свой протест. - Как же ваше величество, я не могу оставить вас одного в таком состоянии, я ваша супруга и сильно беспокоюсь о вас - присаживаясь на край кровати, тихо сказала она. Мужчина только усмехнувшись на её слова, прикрыл глаза. - Пошла прочь! - властно, не терпящим неповиновения голосом произнёс он. - Как вам будет угодно, ваше величество, - с горькой обидой произнесла она и сдерживая непрошеные слезы, встав, быстро покинула покои. - Я присмотрю чтобы императрица больше вас не беспокоила, - спокойной произнёс Чхве Чжи Мон и поклонившись, покинул комнату вслед за женщиной. Оставшийся один на один с лекарем, Со тяжело вздохнул, и сморщил нос от раздражающего запаха лекарственных трав, что разносился на все помещения. Чуть позже он выпил на вкус отвратительное лекарство, которое предоставил ему пожилой мужчина и провалился в беспокойный сон. Ему снилось как он, будучи ещё четвертым принцем, сражался с наёмниками, которые были подосланы убить его старшего брата Му. Бой не был чем-то захватывающим. Он, как всегда, без каких-либо сожалений убил почти всех, оставался только один. И вот, Со, переполненный чувством победы и превосходства, подходит к своей добычи, но ему помешали. Он раздражено смотрит как в руках наёмника, трепещется хрупкая и невинная девушка, которая неизвестно как оказалась в тёмном лесу и сейчас ей воспользовались как щитом, подставив к её горлу холодное лезвие. Со без труда узнал в ней Хе Су, приемную сестру жены его восьмого брата... Видение резко прервалось и он оказался в своей комнате, тяжело дыша и чувствуя как с тела, окутанного жаром, градом скатывались крупные капли пота. - Воды, - еле слышно произнёс император. Но находящийся рядом с ним всё это время седой старик, его услышал и поспешил поднести ему желаемое, а затем дать ещё лекарства. Последующие три дня ему становилось только хуже и ни один лекарь не мог понять что происходит, его поили разными лечебными травами и даже попытались дать антидот от ядов, но всё было бесполезно. За это время Со видел не одно видение своей прошлой жизни, все они были обрывисты, не полны и из разных периодов его жизни. Единственное что их объединяло, это присутствие Хе Су, что стремительно взрослела на его глазах, но нисколько не изменяла свой бурный, но в то же время покладистый характер. Она была такой живой, что император совсем не хотел расставаться с ней и все больше времени проводил во сне. Но на четвёртый день у него начались галлюцинации и Со понял, его уже точно не смогут вылечить. Сквозь размытые очертания, своей комнаты он смог понять что тут довольно много народу. Губы сами растянулись в усмешке. Они ждут, но не того, что ему станет лучше, а его смерти. Особенно это касалось хорошо игравшей роль убитой горем Ён Хвы, что сидя на краю его кровати, заливалась слезами, прикрывая рот платком. - Чхве Чжи Мон, - тихо, почти одними пересохшими губами, позвал он и рядом с ним сразу оказался ничем не примечательный, старый и замученный астроном. - Ваше величество, вам стоит беречь силы. Ваша звезда пылает ещё ярче и обещает долгих лет правления, - взволнованно проговорил он, склоняясь над его постелью. Со не успел что-то сказать, перед его взором ясно и чётко появилась Хе Су, одетая в красиво расшитый ханбок небесно-голубого цвета. Она улыбалась и подзывала к себе рукой. Со улыбнулся, легко и счастливо, идя в её сторону, он наконец смог с ней встретиться. - Хе Су, - ласково и нежно, тихо произнёс император. Ён Хва отшатнулась и застыла с немым шоком, все эти годы она надеялась что он забыл эту надоедливую служанку. Но это оказалась всего лишь её иллюзией, а он сделав последний глоток пропитанного разными маслами воздуха, застыл с улыбкой на лице, которую в первые видел подошедший к ним сын. - Император скончался, — глотая выступившие слезы, прервал тишину Чхве Чжи Мона, - да здравствует новый император - договорил он, склоняясь перед юным юношей, что молча сидел возле кровати и пустым, полным боли глазами смотрел на мёртвого отца. - НЕТ! - отчаянно вскрикнула императрица и кинулась к нему, начиная его трясти - вы не можете меня оставить - повторяла Ён Хва со слезами, питая надежды в его воскрешение. Чхве Чжи Мон грустно усмехнулся, как бы Ён Хва не отрицала, но даже сейчас она вела себя в точности как давно умершая императрица Ю, хоть и люто её ненавидела, но ей определено стоило родиться её дочерью. Усталый взгляд перешёл на бледного и бездыханного Со, что каменным изваянием застыл с улыбкой. Он понимал что четвёртый император желал этого больше всех и жил надеждой вновь увидеть её. "У судьбы всегда злые шутки, надеюсь вы справитесь с трудностями" - подумал астроном и задумчиво посмотрел в окно, в котором бушевала погода и были хорошо слышны раскаты грома.
283 Нравится 215 Отзывы 120 В сборник