ID работы: 5403745

Шанс начать все с начала

Гет
NC-17
Заморожен
283
автор
Lobster123 бета
Размер:
201 страница, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 215 Отзывы 124 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
Везде раздавался щебет птиц и ярко светило солнце. Небольшой поток воздуха покачивал голые ветви, через которые виднелись здания Дамивона. По сырой грязной тропинке, засыпанной старой прогнившей листвой, шли трое, немного уставших людей. Уже подходя ближе к нему, Хе Су с досадой цокнула языком, вспомнив зачем она вообще задумала эту прогулку. Хотя она была рада своим покупкам, но была разочарована своей забывчивостью. Главной её задачей было найти У Хи, но в результате они возвращались ни с чем. Вдобавок, Бек А был постоянно странно задумчив и его часто приходилось возвращать в реальность из своих мыслей. Четвёртый принц, словно нависшая грозовая туча, постоянно хмуро оглядывался по сторонам в ожидании какой-нибудь атаки. Девушка часто пыталась его отвлечь, но хоть он и отвечал спокойно и даже иногда улыбался на её слова, взгляд всё равно оставался хмурым и холодным. В результате они толком даже не отдохнули. Войдя внутрь, они разошлись в разные стороны и через несколько минут, уже переодетые в чистые одежды, встретились возле входа. - Спасибо за прогулку Хе Су, - слегка улыбнувшись сказал Бек А - правда если бы ты не ходила за травами, было бы веселее. - В следующий раз мы просто пройдёмся, - ответила девушка. - Ты была права, - усмехнулся он - мне действительно стало легче. - Рада это слышать, - слегка улыбнулась она. - Ладно, я пожалуй пойду, - сказал тринадцатый принц и быстро направился в сторону дворца. Ван Со усмехнувшись, резко притянул Су к себе, крепко обняв, чувствуя как тревога начинает потихоньку уходить на задний план и на душе становится спокойнее от ощущения хрупкого тела в своих руках. - Ваше высочество, - слегка дрогнувшим голосом сказала Хе Су - что вы делаете? В груди бешено билось сердце из-за его резкой смены настроения и осознания, как сильно этого не хватало весь этот день. - Просто, меня это успокаивает, - тихо сказал он, вдыхая лёгкий аромат цветочных масел с её волос. - Нас могут заметить, - тихо сказала она, обнимая его в ответ и кладя голову ему на плечо. - Пускай, - нагло ответил он - ты только моя. Хе Су знала это, но каждый раз от таких слов на лице появилась улыбка. По телу распространилось тепло, а внутри всё ликовало от радости, весь мир словно замирал и сужался до одного человека. - Госпожа, - раздался чей-то голос, нарушив их покой и вздрогнув от неожиданности, они повернулись в его сторону. Перёд ними стояла слегка смутившаяся и немного сжатая девушка. Заметив что на неё смотрят, она тут же низко склонилась перед ними. - Госпожа, третий принц просил передать что вас ждут в доме восьмого принца, - тихо сказала она. - Что-то случилось? - тут же нахмурился Со, продолжая обнимать напрягшуюся как пружину девушку. - Не знаю, ваше высочество, - ответила она и чуть помолчав, добавила немного неуверенно - к его высочеству, приходил посланник, с просьбой от восьмого принца прийти к нему, а после, когда он уходил, третий принц был очень взволнован и серьезен. - Молчи о том что сказала и можешь быть свободна, - холодно сказал он. Девушка ещё раз склонившись, поспешила покинуть их, скрывшись во владениях Дамивона. - Думаешь они начали действовать? - хмуро спросила Хе Су, освобождаясь от его рук. - Раз Ук прислал за Ё, значит они пришли к нему, - мрачно, ответил четвёртый принц. - Найдите Хе Ми, третий принц наверняка не взял её с собой, - сразу сосредоточившись сказала она - и скажите чтобы готовили лошадей. Встретимся у ворот. - Я тут принц и я должен командовать, - холодно сказал он, нависая над ней. - Сейчас не время спорить, ваше высочество, - спокойно ответила она, видя в его глазах танцующих чертят. - Зачем тебе Хе Ми? Хочешь взять её с собой? - спросил он, смотря ей в глаза - не лучше ли оставить её тут? - Без неё они могут не начать со мной разговор, - ответила Хе Су. - Давай только быстрее, - хмыкнул он и подарив лёгкий поцелуй в щеку, быстрым шагом направился вслед за братом. Девушка на секунду улыбнулась, ощущая табун лёгких, приятных мурашек пробежавших по коже. И быстро вспомнив о предстоящем, направилась в комнату. Ван Со не пришлось долго искать девчонку. Только зайдя к астроному, на него тут же накинулся мужчина с просьбой её забрать. Оказалось, своими вопросами она могла запросто довести даже самого стойкого человека. Узнав так же где наследный принц, он быстро направился к месту встречи. Хе Су только подходила к своей комнате, когда её встретил посыльный и, вручил ей письмо, тут же исчез. Зайдя в свои покои и проверив содержимое, она облегченно вздохнула, удача явно была на их стороне. Найдя среди стопки бумаг на столе, ещё пару документов, она быстро сменила два хвостика на один высокий. И сложив листы в небольшую сумку, поспешила к четвёртому принцу, понимая что время сейчас играет против них. Кони спокойно стояли рядом друг с другом, изредка взмахивая гривой и хвостом. Хе Ми с неподдельной нервозностью смотрела на них, зная что сейчас опять придётся ехать на этих животных. Ван Со держал их за узду, неотрывно следя за выходом из дворца. Девушка быстро выбежала к ним, придерживая больную руку. От резких движений она дала о себе знать, что очень злило в данной ситуации. - Тебе не стоит ехать верхом, - хмуро, сказал Ван Со, как только она подошла. - Я вполне способна справиться со своей лошадью, - хмыкнула она, забирая поводья белоснежного жеребца - но Хе Ми, лучше ехать с тобой. - Хе Су, может мне лучше остаться здесь? - нервно улыбнулась девочка, смотря на них. - Нет, ты мне там нужна, - мотнула она головой. - Иди сюда, - сказал принц, садясь на коня и протягивая Ми руку. Девочка медленно стала протягивать ему трясущуюся руку, закусив при этом губу. Страх сковывал постоянно, когда она знала что именно скоро будет. Ван Со раздраженно шикнув, схватил её и закинул к себе, сразу позволяя лошади пуститься в скач. Хе Су устремилась за ним, крепко держась одной рукой и стараясь не тревожить другую, что получалось через раз и на её лице то и дело появлялась гримаса боли, которую она хорошо скрывала от своего спутника. Несмотря на солнечный день, кабинет восьмого принца был немного мрачноват, а повисшее в нем напряжение, можно было ощутить даже кожей. За большим столом сидели двое мужчин. Они были одеты в богатые одежды серого цвета и с золотой вышивкой. На голове у обоих был одет чонджагват*. На лицах едва были заметны старческие морщинки. Первый был немного худощавым, с острыми чертами лица и темными глазами. У второго черты лица были расплывчаты из-за его пухлости, а почти чёрные глаза смотрели с ехидством. Напротив них сидели трое хмурых братьев и девушка, с едва заметной улыбкой. - Простите, - откинувшись на спинку стула, произнёс Ван Му - я правильно вас понял? Вы хотите выдать сестру жены моего брата, замуж, без её ведома? - Вы правильно поняли, - хмыкнул первый мужчина, сцепив руки в замок и положив их на стол - Хе Мен Хи, пропала и её не могут найти уже больше недели и все права главы легли на наши плечи. - Тем более, это ее единственный шанс выгодно выйти замуж, - с улыбкой подтвердил второй - она сирота и ничего не имеет, но её согласились взять. - Но моя жена ещё жива, - возмутился Ван Ук - и до сих пор является главой клана Хе, вы не можете принимать решения без её согласия, она была бы против этого брака. - Вы знаете где она? - прищурившись спросил первый и сам ответил на свой вопрос - нет, может она уже мертва, а так как у вас не было детей, то управлять кланом приходится нам. - Поэтому, позвольте нам увидеть нашу племянницу и сообщить ей радостную весть, - хитро сказал второй. - Её здесь нет, - слегка улыбнулась Ён Хва - моя невестка отдала опеку над кузиной, своей сестре. - Что?! - соскакивая со стула, яростно воскликнул мужчина - и вы отдали её неизвестной женщине? - Не женщине, а девушке, - спокойно поправил Ван Ё, наградив сестру злым взглядом - и её зовут Хе Су, она должна привести её с минуты на минуту, так что успокойтесь. - Мен Хи, правда отдала девочку своей сестре, - подтвердил восьмой принц - это произошло за несколько дней, до того как она пропала. - Это не меняет дела, - сказал второй мужчина, оставшийся сидеть - она принадлежит клану Хе и обязана выполнить долг перед ним. - Она не принадлежит вашему клану! - резко произнесла девушка проходя в помещение, в сопровождении четвёртого принца и Хе Ми. - Так ты и есть та самая Хе Су, - недовольно произнес мужчина, садясь обратно и хмуро на неё смотря - и о чем вы говорите? - Не скажу, что рада видеть вас, Хе Сон, - ответила Хе Су, присаживаясь на свободное место во главе стола - но Мён Хи отдала свою кузину в качестве уплаты, небольшой части долга моему клану. -ЧТО? - в один голос выкрикнули все присутствующие, кроме третьего и четвёртого принца. - Ваш клан задолжал моему немалую сумму денег, разве вы не знали? - усмехнулась девушка - к тому же, вы не можете управлять кланом, у вас нет на это прав, - добавила она, откидываясь на спинку стула. - Да как ты смеешь так с нами говорить! - зло воскликнул второй, с трудом вставая - мы министры императора, за такое неуважение тебя казнят! - Не думаю, Хе Ён, - спокойно сказала Су - сейчас тут присутствует часть императорской семьи в том числе и наследный принц и я думаю казнят именно вас, за измену империи. От произнесенных слов в комнате повисла тишина, принцесса удивленно смотрела на ненавистную девушку. Принцы с победной улыбкой смотрели на министров и только, скромно стоявшая позади девушки, Хе Ми в непонимании смотрела на собравшихся, пытаясь сообразить зачем она вообще тут понадобилась. - О чем ты говоришь, дрянная девчонка?! - яростно прошипел Хе Сон - ты понимаешь, в чем нас обвиняешь?! - Вполне, - холодно сказала Хе Су, вставая, - вы пытались отравить сестру, чтобы занять её место и сделали это так, чтобы она не успела родить первенца. - Наняли лекаря, чтобы он поил её болотной мятой, зная насколько она вредна для организма и не позволяет иметь детей, - со злостью, но более спокойно подхватил её Ван Ук - а когда узнали что вас могут раскрыть, вы его убили. - Затем наняли наёмников, которых изгнала из вашего клана ещё мать Мён Хи, чтобы убить ее, - продолжил Ван Со - но в тот день она пропала из дома брата и вы послали их в погоню, но вы не знали что мы провожали её, в результате почти все они умерли, но успели рассказать нам о ваших планах. - Дальше вы перестали быть настолько осторожными, - с усмешкой произнёс Ван Ё - и начали действовать, чтобы устроить переворот, договорившись с Титаном о нападении на земли Корё. - Только вашим планом помешал генерал Хе, взяв охрану границы на свой клан, - слегка улыбнувшись сказал Ван Му - тогда вы решили породниться с императором через замужество и вернув всё обратно, исполнить задуманное. - Но вот незадача, кланом вы управлять не можете, потому что на время отсутствия Мён Хи, из-за её здоровья, управление переходит восьмому принцу - улыбнувшись произнесла Хе Су - вдобавок за попытки убить главу, по своду правил вас должны казнить на глазах всех ваших людей. - Вы хоть понимаете какую чушь вы несете? - сквозь зубы, зло произнёс Хе Ён. Девушка присев обратно достала из сумки несколько листов бумаги и положив их перед собой, победно улыбнулась. - Это документ, подтверждающий что Хе Ми отдана за долг, - подняла один листок вверх, показывая написанные иероглифы с печатью и двумя подписями. - Хорошо, мы это поняли, - пробормотал Хе Сон, стиснув зубы и зло сощурив глаза. - Это документ о том, что восьмой принц Ван Ук и супруг Хе Мён Хи, становится временным главой клана Хе, до её возвращения, - с злорадной усмешкой показала она бумагу, удивив абсолютно всех присутствующих. - Так ты знаешь где леди Хе? - мрачно и побледнев, спросил Хе Сон. - Знаю, - спокойно ответила она - и надеюсь скоро вернётся здоровой. Мужчины хмуро смотрели на девушку, не понимая как они упустили всё это из виду. Все их мысли были о том, где они допустили ошибку. Ведь они не могли достать всё это за один день. Да и притворялись они слишком хорошо, что ищут женщину. Из раздумий их вывел голос принца. - Откуда это? - удивленно сказал Ук, беря документ из рук Хе Су, себе. - Это подтверждение допрошенных наёмников, о ваших планах, - не обратив внимания на него, продолжила она, показывая следующие листы уже с императорской печатью. - Но это не подтверждает наш заговор с Титаном, - пробормотал один из министров. - Верно, - кивнула она и кинула ещё листы - это письма из Титана, перехваченные воинами наследного принца и конечно же договора на покупку оружия. - Что вы скажите в свое оправдание, министры? - усмехнулся Ван Му, с превосходством смотря на них. - Неужели вы думаете что император вам поверит? - нагло улыбнулся Хе Ён - за нами стоит могущественный клан. - Какой? - спросил Ван Ук, выгнув бровь - вы больше не являетесь частью клана Хе. - И ты думаешь что клан пойдёт за тобой? - ехидно усмехнулся один из министров. - Пойдёт, когда увидит это, - нагло произнесла Хе Су показывая письмо - здесь подтверждение того, что вы хотели убить Мён Хи. - У вас всё равно ничего не выйдет! - соскочив, вскрикнули они. - Вы нарушили закон и будете обезглавлены, - сказал мужчина выходя из-за стеллажей с книгами. - Я так понимаю этого было достаточно? - спросил его Ван Ё. - Да, ваше высочество, - чуть склонившись сказал он - спасибо что нашли предателей. - Неужели Хе Хоу, ты веришь им? - удивленно спросил один из министров. - Я был тут с самого начала и всё слышал, так же как и другие, - ответил он и подал знак своим людям, которые выскочив из-за полок окружили их, наставив на них клинки. - Хе Сон и Хе Ён вы обвиняетесь в измене клану и императору, - мрачно сказал Хе Хоу и дал отмашку увести предателей - ваше высочество, надеюсь вы сообщите императору о произошедшем как временный глава клана Хе, - добавил он, как только они скрылись за дверью. - Не волнуйтесь, я обо всем позабочусь, - кивнул восьмой принц. Как только он вышел, в воздухе повисло мрачное молчание и все с каменными лицами устремили взгляд на невинную деревянную поверхность стола, словно она могла дать им ответ что делать дальше. Они не планировали вот так резко выкладывать все карты на стол и делать это второпях. Все должно было пройти тихо и не дойти до императора, но они в очередной раз убедились, что в жизни не всегда дело может идти так как им хочется. И жизни невинных людей сейчас висят на волоске от смерти, завися от их слова. Сейчас они понимали, самое сложное ещё впереди. Ведь уговорить императора в невиновности всего клана, будет довольно сложно. Учитывая что под действием старейшин, они чуть не совершили ошибку. - Так вы знали обо всем и молчали? - с обидой, сказала Ён Хва, нарушив тишину. - Ты вообще не должна была этого знать, - мрачно и спокойно произнёс Ван Ук. - Тогда почему эта, участвовала с вами? - воскликнула она, указывая пальцем на девушку. - У неё есть имя, Ён Хва, - мрачно произнёс Ван Со, вставая за спиной девушки - тем более, это Хе Су заметила происходящее, под носом Ука. - Не нужно, - тихо сказала Хе Су и посмотрела на кронпринца - теперь всё зависит от вас ваше высочество, дальше я ничем не смогу помочь. - Не волнуйся, Су, - ободряюще улыбнулся Му - мы с братьями сделаем все возможное, чтобы спасти невинных. - Невинных!? - возмутилась принцесса, с удивлением смотря на принцев - они хотели уничтожить нас и вы говорите невинных! - Ён Хва, весь клан не виноват в случившемся, - спокойно сказал Ван Му, посмотрев на неё - у них просто не было выбора. Они следовали своему закону, чтобы сохранить жизнь себе и детям. - О чем вы говорите? - хмуро сказала она - их никто не заставлял, они сами пошли. - Придёт время Ён Хва, и ты поймёшь их, - с усмешкой сказал Ван Со и посмотрел на девушку - Хе Су, откуда у тебя приказ о передаче временного правления кланом? - Когда его высочество, принёс мне все их законы, я узнала, что глава может временно передать бразды правления и отправила письмо Мён Хи с этой просьбой, - спокойно ответила она и со вздохом добавила - хорошо что её подтверждение пришло буквально за несколько минут, до того как мы покинули дворец, иначе у нас вряд ли так легко всё получилось. - Ты хорошо постаралась, - улыбнулся Ук, посмотрев на неё - спасибо тебе. - Ещё не время, - нахмурившись, сказала она - вам ещё предстоит доказать, что не весь клан был замешан в этом. - Да, ты права, - согласно кивнул он. Ён Хва нахмурившись, зло смотрела на девушку. Она пробыла в их доме меньше месяца, но уже смогла сблизиться со всеми её братьями, особенно с четвертым. Этот факт заставлял кипеть в жилах кровь и придавал желание растоптать её, унизить и просто уничтожить. Глубоко вздохнув, она натянула на себя улыбку. Чтобы не случилось, она не должна позволять видеть другим, в каком она состоянии. Но она заставит эту наглую вертихвостку исчезнуть из их семьи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.