Глава 12. Месть
19 апреля 2017 г., 12:34
- Зачарованные не спасли нашу сестру, - сказала Розетта и обхватила голову руками. - Почему?
- Они могущественные ведьмы, но они не могут помочь всем невинным, - Иветта погладила сестру по плечу. - У них и так много обязанностей перед Небесами.
- Кажется, нам самим придется решать наши проблемы, - уверенно заявила Флоретта.
Сестры Миллисон были добрыми ведьмами и поклонницами Зачарованных. Их род был не очень древним по сравнению с родом Мелинды Уоррен и насчитывал всего три поколения. Но юные добрые ведьмы старались изо всех сил постичь все премудрости белой магии и преуспели в этом. Своим символом они выбрали знак, похожий на трикветр, только в нем было не три лепестка в круге, а четыре, по количеству сестер. Этот символ тоже был оберегающим. Но одна сестра трагически погибла и теперь ведьмы Миллисон не могли без слез смотреть на эти лепестки. Это было слишком больно.
У каждой сестры был свой магический дар, связанный со стихиями. Розетта управляла землей, Иветта — водой, а Флоретта — электричеством. У младшей сестры, Лизетты, был дар управления растениями. Она была самой уязвимой из ведьм Миллисон. И она погибла.
- Почему Зачарованные медлят? - искренне не понимала Розетта. - Почему они не мстят за нашу сестру?
- Нашли время ходить в детский магазин, - вторила сестре Флоретта. - Почему они не выслеживают Барбаса?
- Они не могут бросить все свои дела и свою нормальную жизнь, - примиряла сестер Иветта. - Они должны думать и о невинных, и о своих детях. Мы не можем требовать от Зачарованных помощи. Они спасали мир много раз, мы должны быть благодарны им за это.
«Не стоило нам переезжать в Сан-Франциско», - подумала Флоретта.
Начиналось все довольно неплохо. Ведьмы Миллисон несколько лет были поклонницами Зачарованных, с тех пор, как Фиби, Пайпер и Прю обрели свои силы и приступили к борьбе со злом. Зачарованные были примером для подражания, героинями, нет, иконами для четырех сестер. Вполне объяснимо, что четыре сестры всегда мечтали жить поближе к кумирам. Как только представилась такая возможность, они переехали в Сан-Франциско. Но этот переезд обернулся бедой.
«Лизетта могла погибнуть и в Лос-Анджелесе, - думала Флоретта. - Дело не в городе, демоны убивают добрых ведьм повсюду. Но в Сан-Франциско мы надеялись на помощь сестер Холлиуэл, а они подвели нас».
- Везет этой спасенной невинной, - протянула Розетта. - Она находится под защитой Зачарованных, может познакомиться с ними и подружиться.
- Нечему тут завидовать, - одернула сестру Флоретта. - Барбас убил ее подругу, а сама она выжила лишь чудом. Слишком большая цена за знакомство с Зачарованными, ты не считаешь?
- Ты права, - согласилась Розетта. - Завидовать тут нечему.
«Мы отомстим за Лизетту», - решили про себя сестры Миллисон и кивнули.
Слова тут были не нужны, они все думали только про месть за младшую сестру. Хотя, ищейки они были некудышные. Наблюдая за сестрами Холлиуэл и спасенной невинной в детском магазине, они и не догадывались, что их враг находится совсем рядом. Или это Барбас слишком хорошо затерялся в толпе. Он не напал на юных добрых ведьм, потому что не хотел рисковать, да и не мог выявить их страхи. Сестрам Миллисон невероятно повезло, а они даже не догадывались об этом. Наоборот, они лезли на рожон.
- А может нам стоит предложить Зачарованным помощь? - спросила Розетта.
- То есть просто придти к ним в особняк? - не поняла Иветта. - Ты с ума сошла?
- Нет, - возразила добрая ведьма. - Мы тоже на стороне добра и мы предложим им помощь. Что тут такого странного? Если у них нет времени на охоту на демонов, тем более, они будут рады нам. Это лучше, чем охотиться на демона страха в одиночку.
- Мы будем втроем, - напомнила Флоретта. - Мы не такие слабые как ты думаешь. Мы справимся.
- Барбас чуть не погубил самих Зачарованных, - настаивала на своем Розетта. - А мы по сравнению с ними слепые котята. Месть за сестру — это правильно, но все-таки я надеялась выжить после этого, а не присоединиться к Лизетте на том свете.
Сестры замолчали.
- Как вы думаете, где сейчас Лизетта? - спросила одна из ведьм.
- В Раю, - убежденно сказала ее сестра. - Где же еще быть такому доброму и невинному человеку?
- Да, ты права, - кивнула третья сестра. - Она в лучшем мире, но мы все равно обязаны отомстить за нее. Обязаны предотвратить другие возможные трагедии, понимаете? Наша сестра — это только начало. Он не остановится, пока не погрузит весь мир в бездну страха. Мы не должны этого допустить.
Ведьмы Миллисон подготовились к охоте. Они сварили несколько уничтожающих зелий и заучили наизусть несколько мощных заклинаний. Они немного заигрались. У них не было ни Силы Трех, ни Силы Четырех. Они были обыкновенными добрыми ведьмами с совсем не выдающимся уровнем магии. Да, они преуспели в освоении белой магии, но до Зачарованных им было очень далеко. Однако сестры Миллисон были ослеплены жаждой мести, они были безрассудны. Они хотели, чтобы демон страха заплатил сполна за свои злодеяния. Сестры Миллисон думали только о мести. Месть стала их идеей-фикс.
«Больше никаких жертв быть не должно», - думала Флоретта.
С помощью кристалла и карты они выследили своего врага. Они взяли с собой зелья и пошли на охоту. Розетта не убедила сестер обратиться к Зачарованным. В любом случае, на это уже не было времени. Три сестры не помнили, как преодолели расстояние в полгорода, как добрались до своей цели. Они не замечали ничего вокруг. Лица людей мелькали перед взором сестер Миллисон, но они не обращали на них внимания. Они сосредоточились только на охоте. Казалось, они забывали дышать, а их сердца пропускали удары и сбивались с ритма. Весь город был не важен. Существовала только охота и ее цель.
- Ты убил нашу сестру, - грозно сказала Флоретта. - А мы уничтожим тебя.
При всем желании Барбас не мог отнестись серьезно к такому заявлению. Внешний вид добрых ведьм так не соответствовал их представлению о себе, что это было смешно. Сестер Миллисон покоробила усмешка их врага и они сорвались с цепи. Они бросили несколько зелий, но они не сработали. Это сбило ведьм с толку, слова заклинаний вылетели из головы. Они были лишь жалкими подражательницами Зачарованных, они принимали игру за реальность. Барбас не мог выявить их страхи, но страх этих девиц был очевиден. Три сестры увидели Лизетту с седыми волосами и потухшим взглядом. Они застыли и онемели от ужаса. Потом Иветта и Флоретта пересилили себя и атаковали врага. Вода и электричество всегда отлично сочетались. Но демон страха все-таки исчез и спасся, а их сестра Розетта все стояла на тротуаре застывшая и испуганная.