Часть 1
2 апреля 2017 г., 17:21
— Алек, давай быстрее! — крикнул Джейс парабатаю через плечо.
Они бежали за демоном по переулку. Первой его догнала Изабель, взмахом кнута опутала ноги, повалив на землю, а затем полоснула лезвием серафима. Демон издал пронзительный вопль и рассыпался пеплом.
Джейс с Алеком настигли ее, когда она уже убирала кнут обратно на пояс. Алек согнулся пополам, пытаясь отдышаться.
— Здорово, Иззи, — улыбнулся Джейс, заставив сестру просиять от гордости, но ее брови тут же сдвинулись в беспокойстве.
— С тобой все хорошо, братец?
Повернувшись, Джейс увидел, что Алек до сих пор стоит, склонившись и упираясь одной рукой о колено, а другой держится за ребра и тяжело дышит.
— Я в порядке, — голос сердитый, как и его владелец. Алек не любил демонстрировать слабость, не любил быть слабым. Он не должен был так запыхаться из-за простой пробежки.
Джейс нахмурился.
— Снова ребра? Руны уже должны были их вылечить, ты сломал всего три и два дня назад. Дай мне посмотреть, — он потянулся вперед, чтобы убрать руку Алека от груди, но тот отпрянул, не давая ему дотронуться.
— Джейс, не надо. Я в порядке.
— Алек, не упрямься, просто…
Он снова протянул руку, но Алек ударил по ней, сверкнув глазами исподлобья.
— Брось, Джейс. Я в порядке!
Джейс уступил, но продолжил недовольно сверлить брата глазами.
— Черта с два я брошу. Как только вернемся в Институт, нанесу тебе еще рун.
Алек вздохнул и закатил глаза, игнорируя тот факт, что движение причиняло ему головную боль.
— Как скажешь.
Развернувшись, он пошел обратно по переулку, продолжая держаться рукой за ребра. Джейс посмотрел на Иззи, взглядом спрашивая ее “И что мне с ним делать?”
Иззи вздохнула и последовала за Алеком, зная, что тот не станет их ждать.
— Будь с ним терпелив, ты же знаешь, каким он становится, когда ранен. Я с ним поговорю.
Не дожидаясь ответа, она ускорила шаг. Догнав Алека, услышала его ворчание и, взяв брата под руку, продолжила идти рядом. Ради нее он пошел чуть медленнее. Пока они разговаривали, Джейс держался на расстоянии.
Старший Лайтвуд покачал головой и произнес, не глядя на сестру:
— Терпеть не могу, когда он указывает мне, что делать. Я старше и я главный, а он ждет, что я буду следовать его командам, тогда как сам не выполняет ничего из того, что говорю ему я.
Иззи успокаивающе погладила его по руке.
— Он просто беспокоится за тебя. Ты его лучший друг и его парабатай, это его работа — следить за тем, чтобы ты был в порядке.
Алек насупился, капризно надув губы.
— Я в порядке, я уже сказал это вам обоим. Просто устал, сломанные ребра не способствуют хорошему сну, знаешь ли.
Они зашли в Институт, и Алек попытался закончить разговор, ускорив шаг. Но Иззи не позволила ему сбежать, схватив за руку и развернув к себе лицом, заглянула в глаза, когда Алек неохотно перевел на нее взгляд.
— Алек, постой, дай кое-что сказать.
— Ну.
— Твои ребра уже должны были зажить или хотя бы перестать болеть. Мы просто волнуемся, позволь нам помочь. Тебе не обязательно самому с этим справляться.
Алек аккуратно высвободил руку из хватки сестры, не желая обижать ее, когда она смотрела на него с таким беспокойством, пусть его это и раздражало.
— Нет, Иззи. Спасибо, конечно, но я в порядке.
Девушка почувствовала, как в груди закипает гнев, сверкнув на Алека глазами, она развернулась и зашагала прочь.
— Отлично, как скажешь, Алек. Вперед, ведь это так по-мужски — страдать в одиночестве.
Совершенно не тронутый ее тоном, он отвернулся и, махнув рукой ей в след, направился к себе в комнату. Он слышал, как вскоре после них в Институт вернулся Джейс, но его отвлек один из техников, требуя отчет о задании. Алек воспользовался этим, чтобы сбежать, преодолев расстояние до своей комнаты с максимальной скоростью.
Добравшись до своего персонального оазиса, захлопнув за собой дверь и на всякий случай заперев ее на замок, он обнаружил, что запыхался. Закрыв глаза, вздохнул и прислонился лбом к деревянной поверхности. Он так устал, что готов был упасть в кровать и не вылезать из нее три дня подряд, но ему было слишком больно ронять свое тело куда бы то ни было.
Решив принять душ перед сном, он включил воду и, пока помещение заволакивало паром, аккуратно стянул с себя одежду. Движения причиняли острую боль, поэтому двигаться приходилось медленно, но вскоре футболка упала на пол, позволяя осмотреть повреждения. Бледную кожу поверх сломанных ребер пятнали синяки, а над левым бедром виднелся неглубокий порез, он был покрасневшим и воспаленным. Алек осторожно надавил пальцами на кожу вокруг раны, ощущая исходящий от нее жар, и выругался.
Ранения он получил два дня назад, когда им пришлось столкнуться с членами Круга. Одна из них напала на Алека, сломав ему ребра и полоснув ножом. Иззи стащила с него женщину, тут же ее вырубив, и бросилась хлопотать над братом еще до того, как та упала на землю. Они нанесли ему руны, а затем Иззи с Магнусом сцеловали синяки с его щек, и хотя он позволил Джейсу перевязать себе ребра, о порезе не сказал никому.
Он хотел справиться с этим сам, ничего особенного, ведь порез был неглубоким. Но теперь он, похоже, был инфицирован, и, что еще хуже, в разные стороны от него расходились черные линии вен. Лайтвуд нахмурился, гадая, чтобы это могло значить, но потом решил просто промыть рану, перевязать ее и дождаться, когда она заживет сама.
Горячая вода подарила облегчение мускулам и расслабила настолько, что он чуть не уснул стоя. Встряхнувшись, Алек прогнал дрему. Мыло щипало рану, заставляя его шипеть, пока он промывал ее натренированными пальцами, после чего выбрался из душа и вытерся насухо полотенцем.
Наложив повязку на порез и неохотно перетянув ребра, он улегся в постель и мгновенно заснул.