ID работы: 5405737

Иди нахуй, Том

Джен
Перевод
NC-21
Заморожен
8
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 11 Отзывы 0 В сборник Скачать

Запись 33

Настройки текста
Сегодня наше великое путешествие испортил гигантский червь. Он вылез из земли прямо за спиной у Пиздолицего и вытянулся охуительно высоко в небо. Мы оба побежали как можно быстрее, но тут я придумал гениальный розыгрыш. Я поставил Пиздолицему подножку, и он упал как озимый. Я продолжил убегать от твари и при этом истерично ржал. К моему сожалению, вместо того, чтобы сожрать Пиздолицего, тварь проглотила ближайший кустарничек. Что это, блять, за пустыня, в которой живут гигантские травоядные черви? Стервятники здесь, наверно питаются мертвыми деревьями. Что это, блять, вообще за место? - Ты поставил мне подножку, засранец! - заорал Пиздолицый. Я должен был догадаться, что он не понимает юмор. - Да, но потом мне было совестно. - Ты ржал, пока бежал. - Ну, мне не сразу стало совестно. - Не могу поверить, что ты бросил меня на изнасилование гигантскому пенису Песочного Человека! Ну ты и долбоеб! - Песочный Человек не живет в пустыне. Его так назвали, потому что его напудренные щечки смахивают на песок. - Какое мне, нахуй, дело? Я убью тебя, говнюк! - Ого, Пиздолицый, когда ты упал, тебе попал песок в пизду на голове. В конце концов, я сумел угомонить Пиздолицего, пригрозив, что я вылью всю воду, если он не прекратит ныть. Остаток дня я, как можно громче, насвистывал Mr. Sandman.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.