ID работы: 5408115

Мое имя могло бы звучать иначе

Гет
R
В процессе
31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 6 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник Скачать

Дочь Бродяги или наследница Блэков

Настройки текста
Вокруг царила мрачная и устрашающая атмосфера. Стены были обшарпанные и грязные, столов в заведении было много, но все, они были маленькие и изрядно переполненные, завершала образ сего места барная стойка, что на вид была здесь самой чистой. Гризельда шагала рядом с мистером Люпином, аккуратно обходя стороной здешнее население, приблизившись к бармену Тому, а именно так назвал его Римус, он заказал для себя и своей спутницы два стакана воды. Мигом осушив их, они последовали как подумала Гризельда на задний двор, так оно и было. Оказавшись на улице можно было вновь дышать полной грудью, а не мучиться от дрянного запаха, который витал в баре. Римус достал волшебную палочку и прикоснулся ею к кирпичам рядом с мусорным баком, в этот же миг, они начали сдвигаться с места расходясь по сторонам, спустя пару секунд, вместо кирпичной стены, открылся чудесный вид на переполненный переулок. Римус прошел через арку и жестом указал следовать за ним. Гризельда в тот же час рванула в переполненный переулок. Дорога была выложена брусчаткой, вдоль всей улочки красовались необычные магазинчики с яркими вывесками. Людей было просто несметное количество и шум стоял просто неимоверный. Они прошли почти весь переулок не останавливаясь, пока не оказались перед огромным зданием с кривыми колонами. Поднимаясь по ступенькам Римус, пояснил Гризельде, что это банк в котором предстоит взять деньги на покупки. Честно говоря, Гризельда с трудом представляла все это, ведь за всю ее жизнь, она жила за счет государства, которое давало деньги приюту, а тут сразу в банк. Внутри, он был еще более чарующим, нежели снаружи. Проходя по огромному залу, в конце которого можно было разглядеть столик, который возвышался над остальными, расположившимися по-бокам, Гризельда всматривалась в человечков, которые по всей видимости здесь работали. Римус пояснил, что это гоблины, и Гризельда сразу вспомнила слово полукровки, так как, они были, что-то между человеком и еще чем-то. Подойдя к тому самому главному гоблину, как нарекла его Гризельда, Римус достал из кармана мантии серебряную цепочку на которой весела подвеска в форме змеи, сделанная все из того же серебра с ставлеными изумрудами вместо глаз. - Мисс Блэк желает посетить свое хранилище,- уверенным голосом обьявил Римус. Гоблин резко спохватился со своего места и уставился на Гризельду своими черными маленькими глазками. Посмотрев так еще с минуту, он встал с места, обошел столик, и предстал прямо перед Гризельдой. Он был намного ниже мисс Блэк, едва доставая ей до пояса. Скривив лицо, он еще пристальней поглядел на нее и выдал: - Как звали вашего отца, мисс Блэк?,- последнее словосочетание, он произнес немного нагловатым тоном. - Сириус Блэк,- колко ответила Гризельда. - Ну, что же, пройдемте,- промолвил гоблин, и они втроем устремились куда-то в глубь помещения. Когда Гризельда в прямом смысле слова вывалилось с тележки, ее за локоть придержал Римус, иначе, она просто напросто свалилась бы на холодную землю. Перед ней предстала огромная круглая металлическая дверь с всевозможными узорами и рисунками. В самом ее центре находилась выемка, которая по форме и диаметру отлично подходила к серебряному украшению. Гоблин вытащил из одного из своих многочисленных карманов ту самую цепочку и вставил ее в надлежащие ей место. Провернув пару раз по часовой стрелки, дверь заскрипела, издавая звуки раненого зверя. Когда последняя защелка отомкнувшись, отдалась эхом по всему подземелью, гоблин потянул на себя железную дверь, открывая проход владелице сейфа. От увиденного глаза Гризельды расширились, она пару раз открыла и закрыла рот, полностью не веря в происходящие. Обернувшись, она взглянула на своего спасителя, как его обвенчала Гризельда, а тот лишь улыбнулся и кивнул. Они вошли в сейф в котором было несметное количество золотых монет, и лишь иногда среди их блеска, неприметными кучками лежали серебряные. Римус протянул Гризельде мешочек, та все еще не верящим взглядом посмотрела по сторонам. - Сколько нужно взять?,- неуверенно спросила Гризельда. - Набери полный мешочек, а если тебе вдруг понадобится, что нибудь срочно, отправишь своего домового эльфа,- ответил Римус, одаривая ее искренней улыбкой. Девочка неуверенно подошла к одному из столиков на котором, кучей лежали монеты и по одной начала их набирать. Еще никогда, она не видела столько денег, да и кто из ныне живущих мог владеть таким количеством. Закончив с пополнением своих денежных запасов, трое вышли из сейфа и направились обратно. Лишь когда, они вновь оказались на оживленной улице и ветер легонько приподымал черные волосы Гризельды, она решилась узнать, что такое домовой эльф. - Это такие существа, котрые обитают в замке и на протяжении всей жизни служат одной семье, но они бывают лишь у очень старинных и обеспеченных семей. Вот и у твоей семьи остался такой. - Значит, он все о них знает?,- спросила Гризельда, сверкнув большими глазами. - Да, и ты можешь спросить все, что угодно, он не имеет права обманывать свою госпожу,- закончил Римус и направился в противоположную от банка сторону, взяв Гризельду за руку. Госпажа, это слово понравилось Гризельде пуще прежних, тепер у нее появится свой слуга, это не могло не радывать, теперь то, она поняла всю свою значимость и место в обществе своей семьи, теперь то, она покажет кто может вырывать из чужих рук их вещи и не расплачиваться за это, как та неуклюжая клуша, которая после случившегося инцидента избегала Гризельду, словно та была каким то чудищем, называя при этом ведьмой, что по-правде говоря льстило юной мисс Блэк. Жаль, что со слов Римуса нельзя колдовать в присутствие магглов, иначе, она бы задала парочку уроков этой наглой девчонке. Пройдя пару магазинчиков, Римус свернул в сторону лавки на которой четко было написано, что именно здесь можно приобрести лучшие волшебные палочки. Зайдя во внутрь Гризельда подметила, что помещение довольно маленькое, но обставлено разными стеллажами на которых покоится несметное количество коробочек. За прилавком стоял пожилой человек, который вытащив из коробочки волшебную палочку, передал ее какому то мальчику, тот посмотрев на стопку коробок, которые покоились на соседнем столике резко взмахнул ею. В этот момент из нее вылетел зеленый луч и полетав вокруг еще с минуту, угас. - Так так, что тут у нас, боярышник и шерсть единорога, 10 дюймов и к тому же, довольно гибкая. Мужчина и женщина которые стояли подле мальчика, сделали такой гордый вид, будто, он отогнал стаю волков от новорожденных младенцев, а не выдушил из палочки зеленый лучик. На это Гризельда лишь усмехнулась, чем обратила на себя внимание всей семьи, они уже рассчитавшись за покупку, в три пары глаз уставились на Гризельду, так же как тот гоблин. Да, по ним было видно, что они семья, у всех идеально прилизаны волосы, оделись как с иголочки и стояли с видом будто перед ними лишайная кошка. Гризельда лишь подкатила глаза и с гордым видом прошествовала к старику, ведь скорее всего, он и был тем кто ей продаст желанную вещь. - Мисс Блэк,- пафосно объявила Гризельда. Женщина прям поперхнулась, и Гризельда подумала, что от того, что просто услышала известную фамилию, но у мистера Олливандера, а именно так звали изготовителя волшебных палочек, ну если верить вывеске, сделалось такое выражения лица, что Гризельда засомневалась, что произносить фамилию в волшебном мире вообще дозволено. - О Боги, а я то думаю на кого вы так похожи,- как-то безумно посмотрев на нее сказал волшебник. - Мистер Олливандер, рад вас снова видеть,- подал голос Римус, который до этого не вмешивался в происходящие. - А мистер Люпин, да я вас вспомнил, а кто сия замечательная особа?,- не без особого энтузиазма, вопросил мистер Олливандер. Римус посомневался с пол минуты, что бы потом невнятно промолвить: - Это мисс Гризельда Блэк,- неуспев договорить Люпин был перебит Гризельдой. - Дочь Сириуса Блэка, внучка Ориона и Вальбурги Блэк,- горделиво вскинув подбородок, продолжила за Римусом девочка. - И дочь Марлин МакКиннон,- завершил Римус. От чего-то Гризельда сделалась менее напыщенной и со спокойным видом обратилась к Олливандеру: - Мистер, могу ли я все таки приобрести палочку? - О, конечно,- констатировал тот, заходя за прилавок и, что-то там ища. - И где же ты была все это время,- вдруг подала голос светловолосая женщина. Гризельда не знала, что отвечать, поэтому молча смотрела в ее голубые глаза в которых без сомнения читался интерес. - Прощу прощения, я забыла представиться, миссис Нарцисса Малфой,- сдержано улыбнувшись, молвила женщина нежным голосом. - Меня отдали в маггловский приют,- дерзко ответила Гризельда. - Ну, малышка, кто научил тебя так отвечать?,- обеспокоенно спросил Римус. - Вы сами подарили мне книги, и я их прочла. Кроме все прочего, в одной из них была запечатлена статья, и я все не решалась спросить, что значит грязнокровка,- презрительно выплюнула Гризельда,- мне совершенно не понравилось это. - Вот и хорошо, что не понравилось,- ответил Римус, искоса смотря на чету Малфоев,- это оскорбительное слово, которым обзывают магглорожденных волшебников. Лицо девочки перекосило и, она пренебрежительно повела аккуратненьким носиком. - Я не желаю, что бы меня называли дочерью грязнокровки, мой отец был чистокровным,- вскинув бровь сказала Гризельда. - Перестань,- строго пресек ее Люпин. - Видно, что в девочке кровь предков, и как жаль, что она смешалась с другой,- изрек Люциус Малфой, сделав акцент на последнем слове. - Я была Блэк в девичестве, но походила больше на Розье, это семья моей матери,- уточнила Нарцисса, поняв, что Гризельде ничего не говорит эта фамилия,- Сириус как и Регулус были моими кузенами, ты и в правду вылитая Блэк, что уж тут скрывать, только вот,- на этом, она замолчала, не закончив предложение. - А много таких чистокровных семей?,- задала вопрос Гризельда с наивностью смотря на Нарциссу. - Двадцать восемь, и это только в Британии, но некоторые из них стали предателями, а некоторые прекратили свое существование,- пояснила, миссис Малфой. - Ладно, пойдем, Нарцисса,- неспокойным голосом, отчеканил Люциус. Жена взглянув на мужа едва кивнула и направилась к выходу. Когда, они покинули лавку и оказались на улице, то к ней подошел бледный мальчик с платиновыми волосами и повернувшись к Гризельде, сказал: - Драко Малфой,- смотря в глаза Гризельде, он сделался более спокойным, чем смягчил свои острые черты лица, но услышав оклик родителей поспешил покинуть лавку, не забыв напоследок обернуться. Стоя на платформе, что бы отправится в Хогвартс, Гризельда вспомнила мальчика с платиновыми волосами, как выяснилось позже, он приходился ей троюродным братом. После приобретения волшебной палочки, они обошли почти все лавки, и теперь тележка Гризельды была переполнена все возможными чемоданами в которых покоились самые дорогие мантии, книги и школьные принадлежности. На руках умастился белый пушистый кот, который каждую минуту переминался с места на место, сильнее прижимаясь к своей хозяйке. - И теперь нужно пройти сквозь стену?,- прикусывая нижнею губу, спросила Гризельда. - Да, поверь это нестрашно,- заговорческим голосом ответил Римус. - И даже не нужно использовать волшебную палочку?,- неунималась мисс Блэк. - Нет, проход уже заколдовали, но портал будет работать только до одиннадцати, поэтому лучше поторопиться,- Римус поднял голову вверх, взглянув на часы, которые точно указывали, что есть еще двадцать минут, но все таки решившись Гризельда разогналась и побежала в кирпичную стену, кот недовольно зашипел и попытался вырваться, но Гризельда, что есть силы зажала его в руках и спустя мгновение уже стояла на переполненной платформе на которой было множество волшебников и волшебниц. Одни были одеты в мантии, а другие в чудаковатую маггловскую одежду. Развернувшись Гризельда увидела, что Римус уже стоит позади и с беззаботным видом рассматривает поезд. Она оглядела платформу, но не заметила никого знакомого, кто попадался ей в Косой Аллее. - И в какой вагон мне садиться?,- смотря куда то в даль, спросила Гризельда. - В какой пожелаешь, только помни, не заводи дружбы с нехорошими людьми,- попросил Римус, нежно смотря на девочку, будто бы это была его собственная дочь,- обещаешь? - Постараюсь,- неуверенно пообещала Гризельда,- только вот трудно будет рассмотреть кто из них хороший, а кто явно уж плохой, многие скрывают себя настоящих,- промолвила она с печалью в глазах. - Тогда не ошибись, дорогая,- едва улыбнувшись сказал Римус, наклоняясь и обнимая ее напоследок. - Я буду писать,- крикнула Гризельда уже с поезда. - А я буду ждать твоих писем,- ответил Римус. Гризельда блуждала по вагонам минут десять, но всюду было занято, поезд уже тронулся, а она все ходила мимо заполненных купе, когда надежда на удачу уже покинула ее, вдруг из неоткуда появились два рыжеволосых мальчика, похожих друг на друга до не узнаваемости, они то и предложили ей помощь, и дотащив ее вещи до какого то купе, закинули их на верхние полки. На входе, она столкнулась с девочкой у которой волосы были просто в хаотичном беспорядке, обе извинившись разошлись по разным сторонам. Зайдя в купе Гризельда заметила двух мальчиков, один был рыжий и очень походил на близнецов, а второй был обладателем черных волос, которые топорщились во все стороны, он попытался их приложить, но это ничего не принесло. - Знакомся, это мой брат Рон,- представительно молвил Фред, или Джордж, она еще не успела запомнить всех тонкостей их внешности, чем-то, они то отличаются про себя думала Гризельда. - Привет,- улыбаясь Рону, протянула руку Гризельда. - Да, привет,- мямля промолвил новый знакомый, резко дернув рукой для рукопожатия. - А это, великий Гарри Поттер, собственной персоной,- еще более деловито, сказали одновременно близнецы, после чего засмеялись, и пожелав удачи удалились даже не узнав ее имя. - Гризельда,- девочка протянула руку Гарри, тот пожав ее, предложил угощения. - Это были мои братья, Фред и Джордж,- жуя и жутко чавкая, сообщил Рон. - Я поняла, вы очень похожи, а на каком они курсе?,- осведомилась Гризельда. - На третьем, вообще у меня пятеро старших братьев и одна младшая сестра, а ты одна в семье?,- задал вопрос Рон, все также чавкая желейной конфетой. - Я выросла в приюте,- грустно ответила Гризельда, после чего отвела взгляд в сторону. - Сочуствую,- сказал Гарри,- а я жил с тетей и дядей, а да, еще у меня есть несносный кузен, и поверь, мне было не легче,- вздохнув продолжил мальчик. - А как твоя фамилия?,- вопрошающе смотря на Рона, спросила Гризельда. - Уизли,- смущенно ответил Рон. - Хм, не плохо, нас с тобой хоть, что-то объединяет,- озорно выкрикнула Гризельда, хлопая в ладоши,- ну правда твоя семья не очень то обрадовалась, но ничего, это было давно,- сказала Гризельда, смотря на Рона, очень уж понимающим и деловым взглядом. - Ты о чем?,- сведя брови, задался вопросом Рон. - Наши семьи входили в "Справочник чистокровных семей", который вышел пол столетия назад, правда классно?,- светясь от счастья протараторила Гризельда,- мисс Блэк,- добавила она, поняв, что забыла назвать фамилию. - Ты Блэк,- ошеломленно констатировал Уизли, после чего сглотнул сок, которым пропивал конфеты. - Да,- выпрямившись, изрекла Гризельда,- я купила эту книгу и прочла за один день, хочешь могу и тебе дать прочесть. - Я уже встречал чистокровных волшебников,- обратился к ней Гарри,- и мне, они совершенно не понравились. - Ладно, давайте переведем тему,- как можно акуратней промолвила мисс Блэк,- вот вы, на какой факультет хотите попасть? - Я попаду на Гриффиндор,- голосом, который не предусматривал приреканий, отчеканил Рон. - Я не знаю, -скромно ответил Гарри. - Я тоже не знаю, мне даже не сказали на каком факультете учились мои родители, но я отправлюсь туда, куда скажет шляпа. - Надеюсь, тебя не отправят на Слизерин,- обеспокоившись сказал Рон, всматриваясь в красивое лицо девочки, от чего вмиг покраснел и отвернул голову в сторону Гарри. После, ребята болтали о Хогварсе, квиддиче и сладостях магазина " Зонко" в который, они могут отправится на третьем курсе. Постепенно за окном темнело, а когда власть обрела темнота, Хогвартс-экспресс, наконец-то, остановился. Втроем, они вышли из вагона и последовали за каким-то великаном. Он говорил очень громко и когда нужно было следовать дальше, она не обнаружила по-близости ни Рона, ни Гарри. Смирившись, что придется искать их в школе Гризельда проследовала за остальными и когда увидела их в лодке, то было слишком поздно к ним уже подсели другие ученики. Гризельда села в лодку в которой оставалось одно свободное место. Ее спутниками в этом недолгом путешествии стала рыжая девочка, которая болтала без умолку и еще двое мальчишек Дин Томас и Симус Финнинган. Все втроем разделяли желания попасть на Гриффиндор, и чем больше, они о нем разговаривали, тем меньше хотелось отправиться на львиный факультет. С их слов, это были некие спасители оскорбленных и униженных, с чувством долга и чести. У Гризельды появлялось ощущения, что все маггловские наивные романы про благородных рыцарей были написаны волшебниками, а эталоном служил факультет Гриффиндор. И как говорила Аманда, про то, что наяву все совсем не так как в книжках, то и в этом палисаднике, скорее всего, когда нибудь, да заваляется гнилой фрукт. Все это, она выслушивала молча и когда лодка почти причалила к берегу, Лаванда Браун, а именно так звали несмолкаемую девчонку, решила задать вопрос относительно желания Гризельды, а в ответ получила невнятное предложение. Как только Гризельда ступила на причал, то, что есть мощи рванула подальше от болтушки, молясь, что бы не оказаться с ней на одном факультете. Миновав большие входные двери, они оказались в огромном коридоре, потом сделав еще пару поворотов очутились на лестнице, там им и сказали ожидать. Из-за стоявшего галдежа начинала болеть голова, а тело так и тянул ко сну, и должен был еще и Микас зашипеть на противную лягушку, которая покоилась на руках у странного на вид мальчика, та испугавшись спрыгнула с его рук и навела немало шумихи. Среди всего Гризельда заметила Гарри и поспешила подойти к нему, но в этот момент пред ними предстала высокая женщина в зеленном одеянии на чью голову была надета остроконечная шляпа, она обвела взглядом всех присутствующих, из-за чего Гризельде пришлось остановиться. Закончив рассматривать первокурсников, она спокойным голосом известила: - Добро пожаловать, через несколько минут вы войдете в эти двери и присоединитесь к вашим товарищам по учебе, но прежде, чем вы займете свои места, вас распределят по факультетам,- после чего, волшебница сделала паузу, а затем продолжила,- Гриффиндор, Хаффлпафф, Ревенклов и Слизерин. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Сейчас состоится церемония распределения. После этих слов, она отправилась обратно. А к Гризельде подошел старый человек за которым плелась кошка, он забрал у нее Микаса, обещая, что принесет в гостиную ее факультета. Немного подумав Гризельда все таки согласилась, потому что, будет совершенно неудобно предстать перед всеми с котом на руках. - Так значит это правда, Гарри Потер будет учится в Хогвартсе,- произнес кто-то из толпы. В этот момент к Гарри подошел тот самый мальчик, которого Гризельда встретила в лавке Олливандера. - Драко Малфой,- надменно представился тот, манерно растягивая слова. Рон издал смешок, чем привлек внимание Малфоя, он в недоумении вздернул бровь и обратился теперь к Уизли: - Даже не буду спрашивать кто ты, рыжий, в обносках своих братьев, должно быть ты Уизли. Рон смутился и покраснел, он отвел голову в строну Гризельды и засмущавшись еще больше, вновь отвернулся. - Ты скоро поймешь, что семьи волшебников не одинаковые, Поттер,- ухмыляясь продолжил Малфой,- ты же не заведешь себе не правильных друзей?,- покосив на Рона, еще в большей улыбке растянулся Малфой и протянул руку Гарри. - Знаешь, про меня тоже можно сказать не правильный,- ответил Гарри вместо приветствия. Малфой скривился и недоуменно уставился на Гарри, было видно, что, он не привык к такому обращению. Благо в этот момент вновь вернулась пожилая волшебница и повела всех детей за собой. Войдя в зал, глаза не знали за, что ухватиться, потолок показывал звездное небо и создавалось впечатления, что весь зал разместился под открытым небом, а над потолком весели свечи, освещая все вокруг. Вдоль зала разместилось четыре стола, за которыми уже сидели ученики старших курсов, они аплодировали проходящим мимо первокурсникам. Когда кучка детей стояла почти вплотную, перед учительским столом, который был размещен перпендикулярно четырем остальным, женщина снова предстала перед учениками. - Меня зовут, Минерва МакГонагл, сейчас я буду называть имена по списку, а вы должны подойти и надеть на себя шляпу, которая и определит ваш факультет. За тем, она положила шляпу на стоявший рядом табурет и та запела: Может быть, я не красива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там не говорите. Шапки, цилиндры и котелки, Красивей меня, спору нет. Но будь, они умнее меня, Я бы сьела себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я сообщу, С кем вам суждено учиться. Быто может, вас ждет, Гриффиндор, славен тем, Что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полни, К тому же блогородны они. А может быть, Хаффлпафф ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданы все, и верны, И терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путы ваш - за стол Ревенклов. Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей, Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойся меня, надевай смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой. В надежные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой. Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла. Профессор МакГонагл подошла ближе к табурету, достала невесть откуда свиток пергамента и зачитала на нем первую фамилию: - Аббот Ханна! Девочка с белыми косичками побежала к шляпе, схватив ее, она натянула ее на голову и та оказалась настолько большой, что закрыла той глаза. Через мгновенье, шляпа прокричала: - Хаффлпафф. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. - Боунс, Сьюзен - Хаффлпафф,- вновь закричала шляпа. И Сьюзен поспешно двинулась к своему столу, плюхнувшись рядом с Ханной. - Бут, Терри. - Ревенклов,- громогласно обьявила шляпа. Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри. Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Когтевран, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался приветственными криками, и Гризельда увидела среди кричавших рыжих близнецов. - Блэк, Гризельда,- сказала волшебница, и Гризельда заметила как некоторые в зале сразу же начали выглядывать из-за своих мест, даже преподаватели посматривали на нее, никак на остальных, ну скорее всего ей показалось, так как, она очень сильно переживала. На ватных ногах Гризельда дошла до табурета, взяла с нее шляпу, а сама аккуратно присела на него. Натянув на себя шляпу, она ожидала, что та вынесет вердикт, но ошибалась. Вдруг из неоткуда появился голос, складывалось такое впечатление, что, он звучит в ее голове: - Так, кто тут у нас, мисс Блэк. Что же, у вас будут предпочтения?,- вопросила у нее шляпа. - Я хочу отправиться на тот факультет, который мне больше всего подходит,- изрекла мисс Блэк. - Хм, какого же факультета вы достойны?,- задала вопрос шляпа, самой себе,- а, ну конечно! - Слизерин!,- выкрикнула она пуще прежнего. Гризельда взглянула на профессора МакГонагл, и та грустно вздохнула. Радостно прошагав к столу Гризельда села на свободное место. И почти сразу же к ней присоединилась Милисента Булстроуд, которая представилась и мило улыбнулась Гризельде. Через пару минут к ним подоспели Грегори Гойл и Винсент Крэбб, а после и Драко Малфой, не взирая на все сомнения Гризельды, он протянул ей руку, а она глупо улыбаясь пожала ее. Гарри Поттер и Рон Уизли отправились на Гриффиндор, как и ее спутники во время плавания на лодке. Когда распределение окончилось, директор Дамблдор, сказал не длинную речь и все приступили к поглощению пищи. Столы просто валились от съестного, вокруг была праздничная обстановка, а рядом сидели новоиспеченные друзья, о чем еще можно мечтать!?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.