into you

R
В процессе
2270
7
Размер:
планируется Макси, написано 702 страницы, 234 856 слов, 173 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2270 Нравится 826 Отзывы 423 В сборник

Многие родители склонны к гиперопеке... // team «Stupidity and bravery»

Настройки
      — Джеймс Бьюкенен Барнс! — воскликнула я, бросив в прихожей рюкзак и сразу же ринувшись в кухню.       Естественно, он был не один, а в компании Стива. Так даже лучше — сразу получат оба, мне не придется дополнительно гоняться за Роджерсом.       Услышав, что я вернулась, Альпин, пристально следившая за обоими — клянусь, это исключительно ее инициатива, — презрительно фыркнув, вылизала кончик хвоста и свернулась клубочком на холодильнике.       Мой благоверный стоял ко мне спиной, поэтому я была лишена возможности видеть его выражение лица, но знала, что по моему тону он сразу обо всем догадался.       — Упс.       — Упс? Это все, что ты можешь сказать?!       — В смысле, я рад, что ты дома, любимая! — ему потребовалось меньше доли секунды, чтобы взять себя в руки, и обернулся он уже с обворожительной улыбкой. — Почему сердитая такая? На миссии что-то пошло не так?       О нет, просто весь полет из Южного Судана я думала лишь о том, как придушу тебя, милый!       — Ну, я, наверное, пойду, — не дожидаясь моего ответа, уронив на тарелку недоеденный сандвич, Стив подорвался со стула.       — Твоя задница останется здесь, Стивен Грант Роджерс!       — А я предупреждал, — вполголоса проговорил он Джеймсу, опускаясь обратно. Тот шикнул на него и елейно пропел:       — Так что стряслось, солнышко?       — Я тут перед вылетом получила сообщение от Роуз.       — Она рассказала тебе, как классно мы провели время?       Прикидывайся идиотом и дальше, Баки, это все равно не сработает!       — О да, — телефон был наготове — я даже открыла это сообщение перед тем, как вошла в дом. — «Возвращайся скорее! Ты просто не поверишь, что он вытворил…».       — Ой, мы оторвались с ней, — как ни в чем не бывало отмахнулся Джеймс. — Ну, знаешь, ночь без сна, ужастики, попкорн до отвала.       — «Он взорвал вечеринку…», — зачитала я следующую строчку. Он вправду думает, что я поверю в эту чушь с попкорном и «Пилой»?       Но нет, Баки напрягся. Видимо, не ожидал, что Роуз сдаст его.       Глянув искоса на своего не меньшего идиота-сообщника, он хмыкнул и виновато склонил голову.       — Ладно, сдаюсь — я ходил с ней на вечеринку. Мы ходили: я и Стив, — Роджерс икнул и снизал плечами. — К твоему сведению, все детишки там хотели сделать селфи со мной и Кэпом.       — Селфи, значит? До того, как вы ворвались туда через окно или после? — фыркнула я. — «Буквально взорвал», — последняя строчка. — Светошумовая граната? Серьезно, Барнс? Серьезно?!       — Чего ты хочешь от меня?! Я беспокоился. Беспокоился, ясно?! Эти вечеринки, они же безумные! Поэтому мы со Стивом взяли кое-какие прибамбасы и приборы ночного видения, и пошли за ней.       — Я повторюсь: светошумовая граната. В толпе подростков. Не террористов!       — Ну ты же знаешь, что там творится, — встрял Стив, — Там и так шумно, и… — сообразив, что кое-что не вяжется, он добавил уже шепотом, — темно.       — Вот именно! Нет, я еще понимаю, он, — я указала на Джеймса, вцепившегося в чашку с кофе, — но ты! Ты ведь в этой вашей команде «Слабоумие и отвага» отвечаешь за второе, не за первое!       Роджерс лишь безвольно развел руками: ну да, Баки умеет уговаривать, каким-то же уму непостижимым образом он уболтал меня выйти за него.       — А может, террористы там тоже были! Это же как шабаш! Опасное сборище неизвестно кого!       — Боже! Да она была с Карлом! — закатила я глаза. — Он виолончелист в школьном оркестре, а его родители — смотрители Смитсоновского музея! Единственное, чем он мог убить Роуз, это своим занудством! Бедный мальчик и так робел, а теперь и вовсе будет заикаться и мочиться в штаны от вашего выступления!       Как только я узнала, что он пригласил Роуз погулять, сразу же пробила его по всем каналам. Репутация этого парня чище, чем у ангелов.       — А может, это после того, как ты подсматривала за их свиданием? В прицел снайперской винтовки!       Грязный ход, Баки! И ты поплатишься за него в спальне!       — Скорее, виной тому твой массаж ножичком!       — Какой массаж ножичком?! — крякнул Роджерс, ошеломленно уставившись на приятеля. — Бак, какую еще глупость ты вытворил?!       — А он тебе не рассказывал? — развернув стул спинкой к столу, я уселась на него верхом. — Карл пригласил Роуз на осенний бал. И пока та пудрила носик перед выходом, Баки пересчитал ему ребра одним из своих ножей!       — Боже я должен забрать у вас ребенка немедленно! — выпалил Стив. — Или заявить в службу защиты детей!       — Ты не посмеешь! — в один голос взревели мы с Баки.       — Да вы же ненормальные!       Мы с мужем переглянулись — Роуз Рамлоу с нами уже полтора года: Брок ушел на миссию и не вернулся, а мы внезапно узнали, что нас он указал опекунами его несовершеннолетней дочери. И с тех пор мы потихоньку сходим с ума.       В общем арсенале у нас тысяча и один способ убить человека тем, что найдется под рукой, например, кредиткой, но ни в одном инструктаже никогда не упоминалось, что делать, если тебе на голову свалился подросток, с рождения не знавший матери и потерявший отца.       Многие родители склонны к гиперопеке, только у нас она своеобразная.       Со вздохом достав из холодильника три бутылки пива — и удостоившись уничижительного взгляда потревоженной Альпин, — Джеймс нарушил повисшую тишину:       — Зато никто не пострадал. Это явно плюс. И ты будешь рада узнать, что мы все уладили — про море селфи я не врал.       — На вечеринку, вроде, собиралась и Морган. Как отреагировал Старк? Или он зависал с вами в кустах?       — Он прислал вместо себя дрона, — буркнул Роджерс.       — Вам есть, чему у него поучиться.       — Она не говорила, чем мне придется загладить вину?       Насколько мне известно, Роуз объявила Баки бойкот и сообщила, что не будет разговаривать с ним до моего возвращения, а еще заперлась в комнате, запасшись армейскими пайками. Это я-то знаю, что она вдобавок усиленно готовится к лабораторной по химии, но не Джеймс.       — Говорила. Хочет с тебя поход в тир.       — С меня? Без обид, любимая, — горделиво ухмыльнулся муж, — но я всегда говорил, что я мистер Меткость. Даже Роуз признала это.       Он еще и припомнил наш давний, не утихающий никогда спор!       Гневно сузив глаза, я цокнула языком.       — Я ошибался, — покачал головой Стив, — от вашего влияния ее уже не спасти.       Может, и так. Может, мы не из тех родителей, что посещают все школьные мероприятия, состоят в куче комитетов и на игры приносят печенье и содовую, зато мы знаем, как по-настоящему защитить ее. Разве это плохо?       Рамлоу так не думал, поэтому и выбрал нас. А мы… мы стараемся, и у нас есть промахи, как и у всех — идеальных родителей не существует, — только у нас они очень уж специфические. Но нам можно простить их, ведь оступаемся мы от любви.
2270 Нравится 826 Отзывы 423 В сборник
Отзывы (4)