ID работы: 5408934

Немой Камминг

Гет
R
Завершён
121
автор
Ola.la бета
i.t.Sugarcube бета
Размер:
202 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 330 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Однажды ты увидишь, что его взгляд изменился. Его улыбка стала другой. И появилась ямочка на щеке, которую ты раньше не замечала. Это и есть начало чего-то большего... - Ничего не успеваю! Крик матери разбудил Кэрол, и она подпрыгнула на кровати, сонно озираясь по сторонам. Дверь в комнату резко распахнулась, и на пороге возникла растрепанная Грэйс с зубной щеткой в руке. - Кэрол, мне срочно нужна твоя помощь, - она прошла к окну и распахнула тяжелые шторы. - Я проспала и сейчас не успеваю съездить на ферму. На часах полдень! Мой будильник не сработал. Господи, мне стоило купить новый еще неделю назад, этот уже не первый раз подводит меня. - Какую ферму, мам? - Кэрол натянула оделяло до подбородка и упала обратно на подушку. - Ты о чем вообще? При чем тут будильник? - На ферму к Гриннам! Ох, мистер Хершель был так любезен, что уступил мне мясо, считай, за копейки. А сейчас мне нужно бежать на банкет к мистеру Подаски! Я планировала к этому времени уже съездить на ферму и подготовить меню. - Позвони ему, договорись снова, - пробурчала девушка в подушку, проваливаясь в дрему. - Нет, милая. Это неудобно. Он подумает, что я несерьезная, и вообще дел иметь со мной не захочет. Он очень строг. Так что вставай! Я вызвала такси, поедешь к нему. Скажешь, что дочка Грэйс Картер, он даст тебе продукты, ты отдашь ему деньги и поедешь обратно домой. Ну же, Кэрол! Поднимайся скорее! - Мам, что дать? Какое мясо? Ты вообще о чем? - Кур и мясо. Кэрол Картер, ну-ка быстро вставай! Снова полночи читала? - Грэйс уперла руки в бока. - Сегодня пятница, всю неделю вы из-за плохой погоды не учились, и ты отдыхала. Так что вставай, умывайся и езжай на ферму. Это приказ. - Хорошо, мам. - Кэрол скинула одеяло на пол. - Умеешь же ты сделать утро добрым. - Я тоже люблю тебя, милая, - Грэйс коснулась плеча Кэрол, когда та прошла мимо неё. - Я уже убегаю. Такси подъедет через полчаса. Деньги на тумбочке в прихожей. Я люблю тебя. - И я тебя, мам. Кэрол скрылась за дверями ванной комнаты, размышляя о том, что, может быть, поездка на ферму окажется не такой уж плохой, по крайней мере, сегодня она увидит что-то новое. В пригородах этого города она была один раз, когда они переезжали в городок. И она видела бесконечные кукурузные поля лишь через стекло машины.

***

По дороге Кэрол размышляла о том, что пропущенная неделя не пойдет на пользу ей и ее знаниям. Все четыре дня, со вторника по пятницу, она посвятила книге, содержание которой можно было связать со школьной программой лишь с огромной натяжкой. Конечно, ей стоило бы сесть за стол, раскрыть атлас по анатомии или гистологии и упорно изучать написанный материал, но совершенно новая, пахнущая типографской краской, книга, купленная три дня назад, стала слишком огромным соблазном. Поэтому Кэрол отложила в сторону учебную литературу и, воспользовавшись незапланированными каникулами, решила прочитать ее. Помогая матери, бегая без конца в магазин, убираясь в доме и лишь изредка посматривая новое шоу по телевизору – читать она закончила лишь этой ночью, получая явное удовольствие и лишь немного разочарования от того, что с такой невероятной историей, наполненной ненавистью, любовью, интригами и головокружительным главным героем, придется распрощаться. Скорее всего, через пару лет она вновь возьмет эту книгу в руки, осторожно скользя пальцами по переплету, понимая, что настало время перечитать такую удивительную историю. Так или иначе, это в сто раз интереснее, чем ее жизнь. До безобразия однообразная, как унылый пейзаж за окном такси: бесконечная гладь свежего снега и низкое серое небо, скрывающее плотным одеялом зимнее солнце. Несмотря на отсутствие причин, внутри у Кэрол была необоснованная тревога. Радио играло с помехами, раздражая слух тихим шипением. Недовольный таксист ругался на нерасчищенные дороги, фирму, в которой работает он сам, маленькие зарплаты, соседа-алкаша и этот вызов, по которому его машину сегодня отправили работать. Кэрол старалась не вслушиваться в тихое бурчание бородатого мужичка и ехала в твердой уверенности, что до фермы они доедут быстро. Однако заснеженная дорога не предрасполагала к быстрой езде, поэтому машина тарахтела со скоростью пятьдесят километров в час. Вскоре она задремала и совсем перестала различать слова таксиста. Ей даже показалось, что она начала видеть какой-то сон, когда машина резко затормозила и громкий отборный мат таксиста долетел до ушей. - Черт бы побрал эту погоду! Срань Господня, чертово дерево рухнуло прямо на дорогу! Нам сейчас час объезжать! И на хрена я согласился на этот вызов! Кэрол закрыла глаза и попыталась внутренне успокоиться. Поездка предстояла долгая. Поэтому ей нужно было срочно унять волнение, перестать слышать вопли таксиста и по возможности уснуть снова. Но, объездная дорога оказалась сплошь усеяна выбоинами и ямами. Машину трясло так сильно, что ей казалось утренний завтрак вот-вот вылетит на оббитое кожей сидение. Приоткрыв окно она шумно задышала, пытаясь унять тошноту. - Ещё этого мне не хватало, - пробурчал таксист, зло поглядывая в зеркало заднего вида, - если что дверь открывай. - Извините, - виновато выдохнула Кэрол, - дорога ужасная. - Это еще гравием засыпали. Пару лет назад тут разве что танк пройти мог. - Нужно позвонить в службы, чтобы убрали дерево с дороги. Иначе возвращаться мы будем так же. - Ха! Ты думаешь позвонишь и сразу уберут дерево? Пока лентяй Бри подъедет к этому месту, мы с тобой туда-обратно раз десять успеем проехать. И это при условии, что он сегодня трезвый, - таксист громко засмеялся, словно что-то вспоминая, - так что терпи. Кэрол сглотнула, мысленно проклиная Грэйс и её чертов будильник. Ещё полчаса такой езды и она точно испачкает всю машину, а затем грохнется в обморок от дикого головокружения. Чтобы хоть как-то прийти в себя, она принялась сжимать пальцами запястья, вспоминая, что главной героине одной из прочитанных книг это помогло при морской болезни. Вроде бы в этих местах находились какие-то особые точки, надавливания на которые, подавляли тошноту. Проверить это она не успела. Ухабистая дорога закончилась и машина вновь поехала ровно. Таксист выразил свою радость, процитировав какое-то пошлое четверостишие, а затем принялся крутить колесико радио. Через два часа маленькие строения фермы показались на горизонте. Кэрол вздохнула с облегчением, понимая, что ад скоро закончится.

***

Чувствуя лёгкую тошноту и омерзительное чувство в районе желудка, она вышла из машины и, напомнив таксисту, чтобы он её подождал, прошла вперед по расчищенной узкой дорожке к дому. Сильный порыв ветра загудел по пустотам, и девушка качнулась, стараясь удержать равновесие. Взглянув вверх, она нахмурилась, отмечая тяжелое свинцовое небо, которое, казалось, вот-вот рухнет на землю. До слуха долетел громкий плач ребенка, и Кэрол вновь замерла, чувствуя, как по телу ползут мурашки. Ветер усилился в секунды и сейчас метал огромные потоки холодного снега из стороны в сторону, ударяя в лицо колючим морозом. Задыхаясь, Кэрол прикрыла ладонями лицо и глубоко вдохнула воздух. Видимость падала с катастрофической скоростью. Тусклые лучи солнца мелькнули на горизонте и скрылись, погрузив все вокруг в сумерки. Снежные потоки дикого ветра носились в разные стороны, проникая под толстый слой синтепона куртки, и все, что она сейчас могла делать – это идти вперед, надеясь не сбиться с тропы и попасть к дому. - Да что ты тут как вкопанная встала? - Мощный толчок сзади и еле слышный голос таксиста испугали Кэрол. - Пошли скорее. Не видишь – буря! Думаю, Хершель не откажет нам переждать-то. Он схватил Кэрол за руку и повел вперед к дому фермера. Увидев крыльцо и даже тусклый свет, Кэрол обрадовалась. Таксист ступил на крыльцо, тут же стряхивая снег. Кэрол последовала его примеру и, отряхнув ноги, встала точно позади, когда он принялся громко стучать. Открывший дверь высокий мужчина с заметной сединой на висках улыбнулся: - Джоуи, какими судьбами, - он отступил на шаг, пропуская в дом гостей. - Давно тебя не видел. - Я по работе, вон, девчонку к тебе вез. А тут видишь, что с погодой. По новостям тихо было. - Ясно-ясно. - Мистер Гринн, - Кэрол вышла вперед, шмыгая красным носом, - я Кэрол Картер. Мама сказала… - Ах, да, - он задумался. - Грэйс мне звонила вчера, мы договаривались. Ну что ж, раз такие обстоятельства, проходите. Мэгги, милая, скажи маме, чтобы готовила чай. В проходе стояла девочка, лет восьми на вид. Она хмурилась, смотрела на гостей и вытирала грязные руки о белый передник. Услышав просьбу Хершеля, она махнула головой и, развернувшись, убежала в темноту коридора. - Это моя дочь, старшая дочь – Мэгги. Кэрол улыбнулась и, скинув обувь, принялась стаскивать куртку. В это время дверь дома распахнулась, и на пороге возник Дэрил с каким-то чемоданом в руке: - Я там это… сделал. - Не без удивления он таращился на Кэрол, которая так и замерла, сжимая рукав куртки. - Все починил. - Спасибо, Дэрил, - Хершель принял чемодан с инструментами из его рук. - Может, чаю? Погода такая, что тебе до дома не добраться, переждешь тут? - Угу, - хмыкнул он в сторону и, разувшись, протопал в гостиную. - А Дискон что тут делает? - таксист, все это время стоявший рядом, поморщился. - Подрабатывает у меня иногда, - Хершель на секунду замолчал и продолжил более тихим тоном. - Меня устраивает. Денег берет не много, работу делает качественно. Сегодня стойла утеплял, лошади мерзнуть стали. - Не боишься таких на работу принимать? - Нет. Он давно у меня подрабатывает. Хороший парень. Не такой, как остальные в его семье. - Гены всегда дают о себе знать, - философски изрек таксист. - Я бы на твоем месте был с ним поосторожнее. - Ладно, потом поговорим об этом, - Хершель махнул рукой на комнату. - Проходите. Там сейчас малышка Бет бегает по комнате. Осторожнее. Она, знаете, сейчас в том возрасте, - он тепло улыбнулся, - когда везде нужно залезть, все потрогать. Мы с супругой еле успеваем за ней. - Как она? - поинтересовался Джоуи. - Последний раз я её видел сразу после рождения, когда вёз вас домой. - О, Бет растёт такой умницей и красавицей. Ей только-только исполнился год, но она удивительное дитя, - Хершель гордо улыбнулся. - Вот Мэгги всегда росла сорванцом, а Бет добрая и нежная душа… Они вошли в гостиную, и Кэрол уже не слышала Хершеля. Она села на близстоящее кресло и не без умиления наблюдала, как крошка Бет в красивом белом платье неуклюже шагает по комнате, то и дело падая. Затем она что-то громко пролепетала и, заметив Дэрила в самом темном углу комнаты, неуклюже побежала к нему. - Эй, эй… - как только малышка положила свои пухлые ладошки на его руки, Дэрил принялся осматриваться по сторонам, словно ища поддержки. - Че те надо… Бет громко засмеялась и принялась карабкаться ему на колени. - Эй, да че тебе надо? - Дэрил вновь зыркнул в центр комнаты, где Хершель увлеченно болтал с таксистом, а его жена стояла еще дальше и разливала чай по кружкам. - Блин… Он подхватил ее и поставил к себе на колени. - Ну, че ты хочешь? Девочка тут же принялась хлопать ему по щекам. Громко засмеявшись, она вцепилась в его волосы на висках и принялась тянуть их в разные стороны. - Ай, черт, как там тебя… блин, больно. Ай, отцепись… - Ой, простите, - быстро подошедшая мама девочки схватила её на руки и принялась раздвигать пальцы, которые крепко сжимали в кулак волосы Дэрил. - Она такая сильная! Бет, ну-ка перестань. Дяде больно. Да, больно. Ну-ка разожми пальцы. Какая же ты упрямая. Простите, пожалуйста. - Угу, - Дэрил облегченно выдохнул, когда ребенка забрали, унося в другой конец комнаты. Кэрол тут же встала с кресла и подошла к Дэрилу, усаживаясь на стоящую рядом тахту. - Она такая милая. - Все волосы мне повыдергивала, - Дэрил шмыгнул носом. - А тебя как сюда занесло? - Хершель и мама договорились о поставке продуктов, мама не успевала и, так как занятия в школе уже неделю как отменены, сюда поехала я. Но, как видишь, погодка… - Угу. Это надолго. - Думаешь? - Уверен. Скорее всего, до завтрашнего утра. Может, ночью стихнет. - Как же быть? Мне домой нужно. Он пожал плечами, замечая, что жена Хершеля идет к ним с подносом: - Да не парься. Ну, тут останемся, с утра уедем – проблем-то. - Пейте чай, - подошедшая женщина выставила на стул две дымящиеся кружки. - Спасибо. - Кэрол тут же схватила одну и сделала глоток. - Какой вкусный. Мне нужно позвонить маме. - Телефон вон там стоит, - женщина указала пальцем на проход. - Позвони скорее. В метель часто линию отрубают. Сложно будет дозвониться. - Ты идешь? Кэрол поставила кружку на столик и посмотрела на Дэрила. - Куда? - Ну, звонить. - Кому? - Не знаю. Брату? - Брательник вчера срулил в... короче, дома его нет. Никого нет. - Ясно, - Кэрол двинулась в сторону гостиной, но тут же остановилась, поворачиваясь к Дэрилу. - Не знаешь, где телефон? - Пошли, покажу. Быстро набрав номер по памяти, Кэрол приложила тяжелую трубку к уху и стала слушать хриплые гудки. Трубку взяли практически сразу же. Разговор состоял из длинных вопросов, причитаний Грэйс и коротких ответов Кэрол. После очередного вздоха о ненастной погоде в трубке повисла тишина. Несколько раз позвав маму по имени, Кэрол положила трубку, понимая, что линию отрубило. Скорее всего, снова ветер повалил пару столбов, что случалось довольно часто, и сейчас связи в Камминге не будет долго. - Вовремя я позвонить успела, - Кэрол повернулась к Дэрилу и улыбнулась. - Телефон перестал работать. - Сейчас еще и свет вырубят, - он гулко хохотнул, и в эту же секунду в коридорчике стало темно. - Да уж, - раздался в тишине голос Кэрол, - этого следовало ожидать. - Еще бы. Тут каждый год одно и то же. Каждый год снегопады. Каждый год бури. И каждый год по несколько раз за зиму вырубают свет. Мимо них пронеслась Аннет, жена Хершеля, со стопкой восковых свечей в руках: - Ничего, ребята, сейчас свечи зажжем и станет светло. Скоро ужин. - На втором этаже много гостевых комнат, - Хершель выглянул из гостиной. - Всем хватит места. - А как же домой? - Кэрол растерянно посмотрела в черноту прохода, откуда доносился голос Хершеля, а потом на входную дверь. - Дороги замело, Кэрол. В такую метель вы не доедете. Думаю, завтра позвоню Дюку, с соседней фермы. У него имеется снегоуборочная техника. Да не переживай ты, такое тут случается часто. Не привыкать. - Просто это моя первая зима в этом городе. - Привыкай, - шикнул Дэрил над ухом и, словно бы в коридоре был свет, юркнул в гостиную. А Кэрол пришлось выставить руки вперед и передвигаться на ощупь. Несмотря на все старания, она снесла полку для обуви и врезалась в косяк. Она и при хорошем освещении не отличалась особой грацией и вниманием, а сейчас, когда вокруг царила кромешная темнота, а угадать обстановку можно было лишь благодаря кончикам пальцев, её неуклюжесть стала явной. Несколько раз извинившись за снесенную мебель и потирая ушибленное плечо, Кэрол упала на узкую тахту рядом с Дэрилом, раздумывая над тем, что, пока не станет достаточно светло, вставать ей не стоит вовсе, иначе она разнесет полдома. До самого ужина просидев на одном месте, Кэрол не успела подумать разве что о популяции северных вомбатов, которые уже давно были внесены в Красную книгу, как вымирающий вид. И, кажется, Кэрол это читала в шестом классе, долго и дотошно репетируя свой доклад о самых редких животных планеты. Сейшельская белохвостая летучая мышь, речной дельфин Байджи и еще несколько видов млекопитающих, которые находились на грани вымирания многие десятки лет. Тряхнув головой, Кэрол вновь посмотрела на окно, которое было занавешено плотными темными шторами, и вздохнула. Судя по свисту ветра, который доносился до слуха, метель даже не думала прекращаться, все больше набирая обороты. И Хершель даже высказал мысль о том, что, скорее всего, самый пик придется на ночь, и, возможно, с утра им придется потрудиться, чтобы открыть входную дверь. Конечно, перспектива быть запертой в фермерском домике с абсолютно незнакомыми людьми Кэрол не радовала. С другой стороны, тут был Дэрил. Его она знала более-менее хорошо, по крайне мере, намного лучше, чем остальных присутствующих. Он просидел все это время рядом, пялясь в пустоту и изредка отвлекаясь на беседу с Хершелем. В основном обсуждая его дальнейшую работу и возможность таковой. Иногда он прикрывал глаза, будто бы задремав, но уже через пару минут вновь смотрел в освещаемую десятком свечей пустоту комнаты, изредка начиная кусать губы. Несколько раз Кэрол даже открывала рот, чтобы заговорить с ним, но на ум ничего толкового не приходило, поэтому она вновь отвлекалась на свои бестолковые мысли ни о чем, стараясь не пялиться в его сторону. Правда, голова, как казалось, сама собой поворачивалась в его сторону. И зачем ей это было нужно, Кэрол не знала. Его лицо она уже давно успела изучить наизусть, во время совместных занятий, когда они часто вместе склонялись над микроскопом, предметным стеклом или банкой с очередным насекомым, изучая, познавая, рассказывая, отвечая. Впрочем, иногда ей казалось, что эмоции ему чужды, не считая злости. Улыбался он крайне редко и лишь уголками губ. В основном, как ей казалось, он был постоянно напряжен и всем недоволен. Хмыкал и ворчал он так часто, что вскоре Кэрол перестала обращать на это внимание, воспринимая очередное гулкое угуканье, как полноценный ответ. Не парень, а загадка. А, быть может, это он с ней себя ведет именно так. Если посмотреть со стороны, то они общаются друг с другом лишь по причине чертовой биологии, с которой у него были проблемы, а она знала этот предмет настолько хорошо, что, казалось, сама могла встать на место учителя. Неприятное чувство от осознания этого было новым. Кэрол вдруг ощутила что-то похожее на обиду и злость одновременно. Не слишком яркое, не слишком сильное. Но довольно ощутимое. Она вновь посмотрела на Дэрила. Он крутил в руке какой-то брелок, вновь кусая тонкие шершавые губы. Редкая щетина покрывала выступающий подбородок, впалые щеки и скулы. Длинная челка засаленными толстыми сосульками падала прямо на глаза и отбрасывала на все лицо длинные полосы теней, которые дергались в свете огоньков свечей. Она бы не назвала его красивым. Но что-то в нем было. Что-то, от чего сейчас у Кэрол перехватило дыхание и последующий вдох ей дался с каким-то трудом. В животе что-то кольнуло, и Кэрол отвернулась в другую сторону, пялясь в зияющую пустоту проема. Не успела она подумать о своих ощущениях, то ли приятных, то ли не очень, как её отвлек тонкий женский голос. Аннет, зашедшая в гостиную, сообщила, что ужин готов и все могут идти в столовую. - Хавка, - буркнул Дэрил и встал, пряча брелок в карман. - Наконец-то. - Угу, - прошептала Кэрол, думая о том, что чувство голода, которое она испытывала еще минуту назад, куда-то испарилось. А сейчас она имеет потные ладони, пересохшее горло и непонятные ощущения в животе, только потому что рядом с ней стоит Дэрил и смотрит на неё, как будто бы чего-то ждет. - Что? - прохрипела Кэрол, пытаясь понять причину его пристального тяжелого взгляда. - Ну, ты идешь? - Куда? - Пффф, ну, типа, ужинать. - А, да, иду. Встав с тахты и морщась от неприятного ощущения в затекших ногах, Кэрол пошла вперед, стараясь не думать, что сзади идет Диксон и, возможно, смотрит прямо ей в спину. Или на задницу? При одной лишь этой мысли Кэрол резко расправила плечи и выпрямилась до хруста в позвоночнике. Но выглядеть грациозно все равно не получилось. По пути она вновь снесла полку для обуви и врезалась в косяк, а потом стукнулась локтем об угол стола. Да и подаваемое блюдо съесть красиво никак бы не получилось. Гора спагетти в ядовито-красном соусе выглядела до жути аппетитно. Ухватив вилку Кэрол осмотрелась по сторонам и, убедившись, что все приступили к ужину, принялась наматывать макароны на вилку. Наверное, из всех присутствующих она одна настолько стеснялась. Потому что остальные за беседой опустошили уже по полтарелки. А Диксон вообще особо не заморачивался, запихивая макароны в рот как попало, со свистом втягивая их. И к концу ужина выглядел немногим лучше маленькой Бет, которая в спагетти залезла не только вилкой, но и руками, которые впоследствии вытерла о свое платье, лицо и шею. - Спасибо. Я в конюшню. - Дэрил встал из-за стола, кидая салфетку поверх тарелки. - Ветер сильный, нужно проверить температуру. Как раз щели просмотрю все. - Смотри, осторожнее, - Хершель привстал. - Сейчас я схожу с тобой, одному в такую пургу опасно. - Не нужно. - Могу я, - вызвалась Кэрол, понимая, что спагетти она доесть нормально просто не сможет. И лучше отвлечется на какие-нибудь дела, чем будет сидеть без дела и скучать. - Хорошо. Фонарь возьми возле двери. И, Кэрол, надень рабочую куртку. Она в стенном шкафу напротив входа в подвал. В своей замерзнешь. - Хорошо, - промычал Диксон и, дождавшись, когда Кэрол встанет из-за стола, вышел из гостиной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.