ID работы: 5408934

Немой Камминг

Гет
R
Завершён
121
автор
Ola.la бета
i.t.Sugarcube бета
Размер:
202 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 330 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 40

Настройки текста
Единственный способ избавиться от соблазна — поддаться ему Понедельник выдался солнечным. Кэрол сидела в классе и, листая страницы учебника, ждала Дэрила. Он должен был подойти с минуты на минуту, хотя о возможном опоздании предупредил. Солнечная погода накрыла Камминг запахом наступающего лета. В последних числах апреля на улице растаял весь снег и дорожных работ стало в разы больше. Поэтому сейчас времени на занятия у них стало еще меньше: Дэрил хватался за любые подработки, стараясь хоть немного поправить свое финансовое положение, пострадавшее после очередного обострения у отца. Денег на лечение уходило слишком много. Но он старался и это не могло не вызывать у Кэрол восхищения. За прошедшие две недели они успели прилично подтянуть материал и сейчас были на финишной прямой, закрепляя все, что проходили в самом начале учебного года. Время летело ужасно быстро. Ещё вчера было начало апреля, а сегодня уже конец. За этот месяц ей удалось немного остепенить Дэрила и сейчас они стали больше времени посвящать занятиям, а не кувырканиям в постели. Наверное, это случилось потому, что он наконец осознал всю неизбежность ситуации, или, быть может, потому, что ценил её труд и то, как сильно она хотела, чтобы он сдал этот экзамен. Так или иначе Кэрол радовалась, что он стал в разы серьезнее: научился правильно распределять свои силы между работой и учебой, отдыхом и занятиями. Она гордилась им. Кэрол отложила книгу в сторону и прошла к окну, наблюдая, как физрук гоняет ребят из местной команды по регби. Все они, рослые, мужественные, широкоплечие, сейчас носились по полю, обливаясь потом под палящим солнцем. На лавках стадиона сидели Лори, Андреа и еще пара незнакомых ей девушек. Все они пришли наверняка, чтобы посмотреть на своих парней. Просто отметиться перед всеми, кто так или иначе кидал на этих парней свои восхищенные взгляды, что место рядом с ними, лучшими во всей школе, давно забронировано. Кэрол знала, что Блейк тоже состоял в команде, но сейчас на поле его не было. Он уехал сразу после того происшествия и больше не появлялся. Можно сказать, что сдержал слово: оставил Кэрол и её близких в покое. Ради всего этого стоило проглотить комок дикой обиды и пережитого ужаса. А она постарается заставить себя забыть произошедшее в магазине, потому что так было нужно. И сейчас оставалась одна единственная проблема — Грэйс. Она себя вела жутко странно и это настораживало. Прежде удушающий контроль ослаб до такой степени, что порой было сложно поверить, что этот же человек когда-то не выпускал ее на улицу после восьми вечера и следил за каждым шагом, напоминая о том, как важно учиться. Она не начинала разговоров, которые должны были быть. Кэрол перестала ждать, что вот-вот она ее спросит про Дэрила и вновь начнет многочасовые нравоучения о том, как правильно жить. Грэйс молчала, улыбалась и была милой до невозможности. Она перестала проверять её сумку перед школой, контролировать количество часов, проведенных за занятиями, и больше не спрашивала, где Кэрол пропадала ночами. Ей хватило ответа на этот вопрос один раз, когда Кэрол заявилась домой в восемь утра и на вопросительный взгляд матери ответила улыбкой: «Я была с Дэрилом». Тогда Грэйс тяжело вздохнула и просто ушла. Вот так, не сказав больше ни слова о связи своей хорошей дочери с плохим парнем. Несколько раз Кэрол порывалась спросить про отца, про то, как он появился в её жизни, но не осмеливалась. Она даже не смогла спросить, куда он делся после того визита. Наверняка Грэйс наплела ему, что сейчас не время, и тот просто испугался, что общение не получится, если начать его таким путем. По крайней мере, это был один единственный разумный вариант из всех прокрученных в голове. Она не раз думала, что сейчас тот самый момент: рассказать матери о своих планах на жизнь. И не единожды собиралась это сделать, ловя удачные моменты. Однако слова гвоздями застревали в горле. Как ни крути, она боялась Грэйс. Не её гнева, не её крика. Она боялась, что, настояв, пойдя вопреки желанию матери — она потеряет её навсегда. Обида и непонимание просто не дадут им нормально видеться, разговаривать, проводить время вместе. Еще больший страх внушала перспектива того, что Грэйс сможет убедить её в обратном. Кэрол раз за разом задумывалась над тем, что она не до конца уверена в своем решении. Что, если вдруг мать яро начнет по пальцам перечислять все преимущества, она сдастся. Думать об этом было до дрожи неприятно. Если действительно представить себе муки выбора, как весы с двумя чашами, то на одну из них, кроме любви к Дэрилу, и положить было нечего. А другую можно было наполнить всем тем, о чем Кэрол мечтала последние десять лет. Поэтому она предпочитала не думать о таком вовсе, постоянно повторяя себе, что решение давно принято. Во всей неразберихе и сложности положения Кэрол понимала лишь одно — этот разговор неизбежен. Дэрил пришел перед закрытием школы. Виновато пожал плечами и сказал, что сегодня к тому же работает в ночную смену. Отказываться не имело смысла — платили вдвое больше. Поцеловав его на прощанье и взяв обещание, что перед работой он обязательно немного отдохнет, Кэрол тяжело вздохнула и, сунув учебники в сумку, вышла из здания школы. Полукруг солнца выглядывал из-за верхушек деревьев центрального парка, легкий ветер нес мелкий сор по остывающему тротуару. Кэрол спрыгнула со ступенек и пошла в сторону молочного магазина в надежде купить пару стаканчиков мороженного. — Кэрол! Её окликнули за первым поворотом. Она обернулась и увидела стройную фигуру, одетую в не по погоде плотный деловой костюм. — Ты меня узнала? — Дэвид. Кэрол его узнала сразу, еще по голосу и еле слышимому акценту. Сейчас он стоял перед ней и часто дышал. Крупные капли пота стекали по лицу. Он тут же достал из кармана маленький платок и вытер им лоб. — Послушай… я хотел с тобой поговорить. — Ты еще не уехал отсюда? — Вернулся. Я не хотел быть навязчивым тогда и решил дать тебе немного времени, — он осмотрелся по сторонам. — Решил, что лучше приехать позже. — Тебе что, делать больше нечего? — Кэрол фыркнула и пошла вперед. — Работы нет? — Есть, — он пошел за ней, продолжая вытирать лицо. — Но это не важно. Сейчас не важно. — Ты работаешь в Штатах? — Нет. Я живу и работаю в Англии. — Ничего себе. И ты прилетел сюда? — Как только узнал о твоем существовании и о том, где ты находишься. Кэрол остановилась и посмотрела на мужчину. У него были бледно-рыжие волнистые волосы и голубые глаза. Лоб был исчерчен продольными полосами глубоких морщин, по бокам виднелись большие залысины, а сквозь щетину проглядывали редкие веснушки. Его взгляд был добрым и тревожным. Уголки пухлых ровных губ были слегка опущены. — Оно того не стоило. — Кэрол, подожди. Пойми, я не знал. — Или не хотел знать? — Твоя мама тебе что-нибудь рассказывала про меня? — Нет. Ни слова. Я ваше имя-то недавно узнала. Круто, да? Я вот думаю, что же там такого случилось, что она всю жизнь молчала и я не была удостоена чести знать о том, кто мой отец! Кэрол вновь зашагала по тротуару, а он пошел следом за ней: — Подожди. Ты можешь подождать? Нам нужно поговорить. — Зачем? — Я хочу… я хочу с тобой общаться. Я хочу быть твоим отцом! — Поздно. Надо было девятнадцать лет назад думать, когда бросал маму. — Но… я не бросал её. Кэрол проглотила тугой комок, сжавший горло, и прохрипела: — Как это? — Мы можем поговорить? Прошу тебя, — он взял её за руку, но, увидев суровый взгляд, тут же отпустил. — Давай зайдем в кафе и поговорим. *** — Начинай, — Кэрол взяла маленькую ложечку и принялась мешать растаявшее мороженное. — Не знаю с чего… Мы с твоей мамой познакомились на берегу Ла-Манша, в Борнмуте. Она приехала туда зарабатывать деньги и заодно проникнуться историей Англии. — А ты? — Я — отдыхать. Я учился в университете и, когда я закончил первый курс, родители отправили меня равняться. — А я думала, Грэйс никогда не покидала Штатов, — Кэрол горько усмехнулась, понимая, в какой лжи она все это время жила. — Ладно, продолжай. — Мы начали встречаться. Я не говорю, что поступил правильно. И в этом разговоре я не стану тебе врать. Дэвид отхлебнул воды со льдом из стакана и продолжил. — Я за правду. Я увлекся ей. Она казалось такой веселой, беззаботной, общительной. Мы провели действительно два прекрасных месяца. Но… — он глубоко вздохнул. — Глубоких чувств у меня к ней не было никогда. Для меня она так и осталась девушкой с курорта на берегу Ла-Манша. — А дальше? — А дальше я вернулся домой, в Лондон. А она осталась там. — И все? — Я так думал долгие годы, — Дэвид вздохнул. — Два года назад моя мать, твоя бабушка, умерла. После похорон отец позвал меня на разговор. Твой дедушка уже в очень преклонном возрасте. Вот он-то мне и рассказал, что тогда, около двадцати лет назад, в дом пришла девушка. Она представилась, как Грэйс. Я тогда был загружен учебой и проводил практически все свое время в университете. Её встретила моя мать. Тогда Грэйс и призналась, что ждет от меня ребенка. Естественно, ей никто не поверил и счел за проходимку. Мои родители… не бедные люди и они подумали, что это всего лишь способ поиметь легких денег. Мать принялась выгонять её и тогда, — Дэвид снова отхлебнул воды, — её остановил отец. Он отвел её в сторону и принялся расспрашивать. Грэйс даже принесла справку от врача с указанием примерного срока беременности. Рассказала ему про Борнмут. Не знаю, о чем тогда думал отец. Знаю, что она уехала из Англии с крупной суммой денег и больше никогда и никого не беспокоила. Возможно, отец бы дальше молчал, но у него слабое сердце и он побоялся, что умрет так же неожиданно, как и мать. Побоялся унести это с собой в могилу. — Бред какой-то, — Кэрол откинулась на стул и сжала зубы. — Я вас долго искал. Много усилий кинул на это. — Зачем я тебе? У тебя что, других детей нет? — Нет, — Дэвид смял в кулак салфетку, — есть только племянники и старший брат. Но даже не в этом дело. Даже если бы их было много, ты же все равно моя дочь. — Грэйс подтвердила это? — Ей можно было просто молчать. Когда я появился на пороге вашего дома, она все поняла. Но, как оказалось, я выбрал не совсем подходящее время. — Это правда. — Я хотел тебе сказать, что хочу поддерживать с тобой связь, как отец. — Спасибо, — Кэрол отвернулась лицом к окну. — Я учту. — Нет, подожди, это правда. Я хочу принимать участие в твоей жизни. Позволь мне это сделать. Ты должна понять, что я просто не знал о том, что ты есть. — Спасибо Грэйс скажи. Кстати, я сегодня это обязательно сделаю, — не без издевки выпалила Кэрол. — А, может, вместе? М-м-м? Расскажем, как она сумела испортить жизнь сразу двоим, ну? — Я думаю, что не нужно. Мы были молоды. Совершали много ошибок. Это нормально — совершать ошибки. — Хорошее ты слово подобрал. Ошибка. — Не сердись на мать, она это делала ради тебя. — Скрывала от меня, кто мой отец? Да, конечно, она это делала для меня! — Не горячись. Тебе нужно немного отдохнуть, подумать. На тебя в последнее время свалилось столько проблем. Тебе нелегко. — Ой, только не нужно сразу делать вид заботливого папы. — Извини. — Нет, — Кэрол опустила плечи, — это ты меня извини. Я правда… злюсь. И на тебя тоже, хотя понимаю, что ты ни в чем не виноват. — Это скоро пройдёт. Вот увидишь. — Неужели у тебя нет к ней никакой злости? — Абсолютно. Я думаю, что жизнь такая штука, которая все расставляет по своим местам. И все случается своевременно, даже если мы думаем иначе. — Знаешь, мне нужно переварить сегодняшний разговор, — Кэрол стянула со спинки стула рюкзак. — Да, конечно, — Дэвид кинул пару купюр на стол. — Только у меня к тебе еще один вопрос. — Слушаю. — Я улетаю через два дня. Работа. Я бросил брата одного, ему сейчас нелегко. Так или иначе… Я хочу предложить тебе поехать со мной. Как ты на это смотришь? — С тобой? — Да. В Англию. Если ты скажешь да, то я завтра покупаю нам билеты. — Я… не знаю. — Кэрол, прошу тебя. С меня самые лучшие экскурсии, куда только ты захочешь! Ты познакомишься со своей семьей. Если быть до конца откровенным, дед очень ждет тебя. Я уже говорил, у него плохо со здоровьем и он хотел бы успеть увидеть тебя, чтобы попросить прощения. Ты его единственная внучка, у брата трое мальчишек. Англия — твоя историческая родина, как ни крути. Увидишь наш старый дом, который служит нашей семье уже не первый век, узнаешь свою родословную. Погуляешь по огромному Лондону. Я познакомлю тебя со своими коллегами и расскажу, чем уже несколько поколений занимается наша семья. То, что когда-то станет твоим. Я прошу тебя, не отказывайся. Это прекрасная возможность узнать друг друга получше. — Не знаю, — Кэрол растерянно смотрела на отца, — у меня школа… — Кэрол, я видел отличные результаты твоих тестов. Грэйс показывала мне копии, которые вы отправляли в колледж. Тебе осталась лишь формальность — получить аттестат. — Что скажет Грэйс? — Мы уже говорили с ней на эту тему, в первый день. Она чувствует себя виноватой и она не против, чтобы ты слетала в Англию. — Не знаю, что сказать. — Такой шанс не часто выпадает. Нет, конечно, ты можешь прилетать ко мне, когда захочешь. Но мне бы так хотелось сейчас с тобой полететь вместе. Решайся. Кэрол закусила губу и посмотрела на Дэвида. Она правда не знала, что ответить. Предложение было до одури заманчивым, но тут оставался Дэрил…. С другой стороны, путешествие не будет бесконечным. Она вернется в Камминг через каких-то пару недель. И все станет как прежде. — Хорошо, я согласна. Кэрол с удивлением наблюдала, как Дэвид подпрыгнул на стуле от радости, и улыбнулась ему в ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.