ID работы: 5409923

I need, You need

Гет
PG-13
Завершён
80
автор
lenaalex бета
Размер:
239 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      Щелчок, и вот из маленького отверстия показалось оранжевое пламя. Молли осторожно поднесла зажигалку к свече. Фитиль перехватил яркую вспышку, разгораясь сильнее. Девушка положила металлический предмет на светлую столешницу. Некоторое время Хупер, прикусив губу, смотрела на язычок пламени, подрагивавший от её равномерного дыхания, после чего неожиданно подула на свечу, гася жёлтый огонёк, так и не успевший должным образом утвердиться в качестве неотъемлемой части предстоящей встречи.       Девушка нахмурилась, ругая себя за бестактность. В конце концов сегодняшний вечер ровным счётом может ничего не значить. Всего лишь дружеская встреча. Тёплый ужин в уютной домашней обстановке, который в других обстоятельствах вполне мог перерасти в полноценное свидание, на которых девушка ни разу не была. Молли попыталась отогнать посторонние мысли, то и дело посещающие её, можно сказать, всё чаще и с интервалом, примерно, в десять-пятнадцать минут. Но, разве может быть иначе, если ты ждёшь у себя в гостях молодого человека с невероятным взглядом шоколадных глаз, берущих тебя в плен и окутывающих теплом, словно мягким пушистым пледом. На щеках Хупер появился предательский румянец, причина которого наверняка была уже на пути к ней.       Последние несколько дней Джим Мейсон, рядовой сотрудник IT-отдела, привнёс в жизнь такого же сотрудника госпиталя Святого Варфоломея (коей являлась, конечно же, Молли) толику света и спокойствия. Парень и девушка по возможности проводили свободное время вместе. К слову, этого самого времени, как назло в таких случаях становилось крайне мало. Хупер оказывалась занята в исследовательском проекте, куратором которого была назначена после серьёзного разговора со своим непосредственным наставником. Профессор Стамфорд, всецело доверяющий подопечной, зарекомендовал её в Оксфорде как лучшего сотрудника, после чего для Молли открылась новая глава в жизни – обучение и отработка практических навыков со студентами старших курсов и проведение исследований с аспирантами и магистрантами.       Что касается Джима, то он по-прежнему оставался ведущим сотрудником своего отдела, и выразил неподдельную радость, узнав от Молли о её «маленьком успехе», о котором девушка сообщила за одним из ланчей. Именно поэтому молодые люди старались как можно больше использовать редко выдающиеся не занятые работой минуты в свою пользу. Девушке было крайне приятно видеть, как парень, осторожно приоткрывая дверь в лабораторию, скользит взглядом по помещению, после чего встречается с её глазами и его лицо озаряет улыбка. Она чуть улыбалась, хотя под маской и не был заметен её ответ, кивала головой и, для приличия немного задержавшись, аккуратно снимала перчатки. Объявляя обеденный перерыв в исследовательской, Молли всеми силами сдерживалась, чтобы не ускорить шаг, в то время, когда её сердце отбивало бешеный ритм. После этого Хупер покидала лабораторию, бросала на ходу Джиму: «Пару минут» и убегала в комнату персонала, чтобы привести внешний вид в порядок, поправить выбившуюся из причёски прядь волос и смахнуть с белоснежного халата несуществующую пылинку. Затем патологоанатом отправлялась на встречу мистеру Мейсону, спокойно ожидающему девушку в коридоре. Он всегда шёл на одной линии с ней и, словно неожиданно, легко прикасался своей ладонью к её спине.       Далее следовал ланч, и разговоры ни о чём и обо всём сразу. Они могли вести диалог на совершенно любые темы, начиная от банальной погоды и заканчивая видами сурков, проживающих на южном побережье экваториальной Африки. Причём переход от темы к теме не составлял ровным счётом никакого труда и являлся чем-то самим собой разумеющимся, как непрекращающийся за окном проливной дождь.       Но после сегодняшнего ночного дежурства что-то в их отношениях изменилось. Пока Молли не могла прийти к выводу, что именно, но этим утром готова была провалиться сквозь землю, когда поняла секундой спустя, что фразу, сидевшую в голове, произнесла вслух.       Дело обстояло так. Джим вызвался проводить девушку до остановки. После дежурства молодой человек выглядел не лучшим образом, равно как и она сама и, если бы не кофе и примерно час сна за всю смену, госпиталь Святого Варфоломея каждое утро непременно покидали бы с десяток привидений. Под глазами Мейсона залегли тёмные круги, а на макушке появился вихор, который парень то и дело приглаживал, но безрезультатно. Впрочем, Молли была уверена, что со стороны смотрится не лучше. Однако это ни коим образом не помешало молодому человеку проявить себя истинным джентльменом, а когда оказалось, что ехать им вдвоём на одном автобусе, то следы ночной усталости остались где-то далеко позади.       Утренние рейсы на транспортных линиях столицы Туманного Альбиона предполагали большой пассажиропоток, увеличивающийся по направлению к центру города, причём это относилось в равной степени как к надземным магистралям, так и к метрополитену. Поэтому, как только автобус приблизился к остановке и открыл свои двери, хлынула волна из спешащих на службу жителей. Подождав немного, молодые люди запрыгнули в транспорт и направились к одному из свободных пространств у окна в середине салона. И тут случилось одно маленькое происшествие. Задумчивость Молли сыграла с ней злую шутку: перед автобусом на перекрёстке выскочила машина и водитель, поспешил резко нажать на педаль тормоза, что было крайне необходимо, дабы избежать серьёзных последствий. Некоторая часть пассажиров вовремя успела ухватиться за поручни, однако Молли почувствовала, что падает ровно в тот момент, когда увидела стремительно приближающийся пол салона. В эту секунду Джим оказался рядом. Одной рукой он продолжал держаться за поручень, а другой хладнокровно перехватил девушку за талию, принимая весь удар на себя. Хупер вцепилась мёртвой хваткой в куртку молодого человека, крепко сжимая плотную ткань пальцами и подняла виноватый взгляд на Мейсона. В его глазах читались озабоченность и испуг, отчего патологоанатом почувствовала себя крайне неловко. Расстояние между их лицами составляло всего несколько сантиметров, и Молли уже чувствовала дыхание Джима, когда, в последний момент тряхнула головой, осторожно отстраняясь от парня.       - Прости, - еле слышно слетела с губ девушки, а потом… - Я хочу пригласить тебя на ужин к себе домой.       Девушка поймала на себе удивлённый взгляд программиста. Только сейчас осознав, как недвусмысленно прозвучала её фраза, она поспешила добавить:       - В благодарность за своё спасение. Я что-нибудь приготовлю вкусное. Выпечку. Пирог. – Хупер мечтала провалиться сквозь землю, чувствуя, как заливаются румянцем щёки. Джим неожиданно пришёл на спасение.       - Я не против яблочного, – обезоруживающе улыбнулся он, после чего протянул руку к её волосам, вовремя одёргивая пальцы, что смутило Молли ещё больше. По счастью автобус приближался к остановке, на которой патологоанатому и следовало выйти. Последней фразой, что они успели произнести друг другу, была договорённость по поводу времени.       Поэтому сейчас Молли не знала, куда девать свои руки, всячески пытаясь создать непринуждённую обстановку, что получалось откровенно плохо, поскольку всё, к чему бы не прикасалась девушка, норовило выпасть из рук. Да и Джим был до неприличия пунктуален. Этот факт ничуть не смущал Хупер. Наоборот, она скрыто восхищалась тому, что ей встретился такой воспитанный молодой человек, поначалу задавая резонный вопрос: «Не насмешка ли судьбы такое знакомство?» Позже, не найдя ответа, патологоанатом отбросила сомнения прочь, с каждым днём всё больше сближаясь с Мейсоном.       За спиной прозвучал короткий звуковой сигнал. Встрепенувшись, девушка надела прихватки-рукавички и открыла дверцу духового шкафа, вынимая противень с яблочным пирогом. Кухню наполнил невероятный аромат выпечки с пряными нотками. Рецептов шарлотки существует превеликое множество, и у каждой хозяйки он свой. Так и у Молли имелась своя особенная изюминка: Хупер обязательно добавляла чуть больше яблок, чем необходимо и, обязательно, по щепотке корицы и ванилина, что придавало блюду изысканность. Поставив противень на деревянную подставку, патологоанатом сняла прихватки, положив их рядом, а затем щедро поспала румяную корочку сахарной пудрой.       Не успела Хупер завершить украшение, как раздался звонок. Бросив взгляд на часы, Молли усмехнулась и, пряча волнение за улыбкой, поспешила открыть дверь. Гость прятался под огромным чёрным зонтом от капризов погоды (коим сегодня являлся непрекращающийся с трёх часов по полудни ливень). Лицо Джима выражало крайнюю озабоченность, но стоило ему увидеть девушку, как недовольство ушло следом за тем, когда он, перешагнув порог дома, закрыл дверь, отрезая путь мрака и хаоса бури за своей спиной. Только сейчас девушка обратила внимание, что в одной руке молодой человек держал поднос с двумя огромными белыми пластиковыми стаканами. Удивительно, как он не выронил их, учитывая тот факт, что ему приходилось вступить в неравный бой с усилившимся ветром, о чём свидетельствовали несколько согнутых металлических спиц его зонта-трости.       - Привет! Кажется, всё в целости, - довольный собой Мейсон протянул драгоценную ношу опешившей Хупер. – Я подумал, что нам не помешает немного латте, как думаешь?       Молли приняла поднос из рук и, дождавшись, когда Джим окончательно приведёт себя в подарок, на правах хозяйки провела парня на кухню.       - Только что закончила, - улыбнулась девушка, замечая, с каким облегчением парень вздохнул. – Мы можем поужинать здесь. Но у меня есть предложение получше. Как ты смотришь на то, чтобы мы переместились в гостиную с нашим кофе и пирогом и посмотрели пару серий «Glee»*?       - «Glee»? Прости, не слышал о таком, – парень растерянно посмотрел на Хупер, загоревшуюся энтузиазмом. Не может быть, чтобы Джим, такой всё знающий Джим, ничего не слышал об одном из самых популярных молодёжных сериалов. Мейсон создавал впечатление очень серьёзного человека и, вполне возможно, что его практически не интересовали мюзиклы, комедии и драмы.       - Ты не смотришь этот сериал? – чуть скептически спросила девушка, однако можно было заметить, как её глаза горят нетерпением и едва заметным превосходством. Наконец-то появился шанс ещё в чём-то просветить молодого человека. А вдруг его это и правда заинтересует. Отчего-то в Молли закрепилась уверенность в успехе, а значит, их дружба получит новый кирпичик в фундамент отношений. И дружба ли?       - Никогда не видел. Но с радостью готов узнать. Если это нравится тебе, то обязательно понравится и мне, - произнёс Джим, приглаживая и без того идеально уложенные волосы.       Некоторое время спустя молодые люди вальяжно расположились в гостиной, приспособив комнату под домашний кинотеатр. Правда, вместо традиционного поп-корна и «Кока Колы», в их руках находились менее вредные и более вкусные разрезанная на аккуратные кусочки шарлотка и латте.       Предварительно Молли не забыла сказать Джиму традиционную фразу: «Чувствуй себя как дома», чем вызвала смущение не только у себя, но и у программиста. После чего молодые люди преспокойно опустились на мохнатый коврик, облокачиваясь спинами на диван. Девушка переключала каналы, пока не остановилась на нужном, транслирующем тот самый сериал. Молодые люди незаметно погрузились в мир сложных человеческих взаимоотношений и музыки. Иногда Молли давала комментарий к запутанному сюжету и отвечала на то и дело возникающие у Джима вопросы. Они и не заметили, как допили кофе и доели шарлотку. Между словом парень сообщил, что был бы не против отведать ещё что-нибудь, поскольку абсолютно уверен в непревзойдённых кулинарных способностях Хупер.       Ребята совершенно не замечали времени, но произошло маленькое событие, которое немного развеяло вечер. Этим вихрем оказался не кто иной, как любимец и питомец мисс Хупер – Тоби. Причём пушистый комок, вальяжно проникнувший в комнату, остановился напротив Джима и, сверкнув зелёными глазами, медленно подошёл к молодому человеку. Мейсон протянул руку и, дотронувшись до шерсти кота, запустил в неё пальцы, норовя притянуть питомца к себе, чтобы почесать Тоби за ушком. Кот прищурился и мгновенно выразил своё удовольствие через громкое мурлыканье. Представитель семейства кошачьих запрыгнул на руки Джима, устраиваясь поудобнее и, свернувшись клубком, затих, превращаясь в неподвижную живую статую. Краем глаза Молли поглядывала на возникшую перед ней сцену, всё более похожую на картину того домашнего уютного вечера, о котором мечтает каждый человек.       Всё бы ничего, если бы Мейсон не вознамерился поменять неудобную позу. В то время, когда парень попытался встать, на его руках вздёрнулся кот. По всей видимости питомец крепко спал, а тут его решили самым нехорошим образом оторвать от созерцания кошачьих снов. На вторжение в своё личное пространство Тобби ответил весьма резко: чувствуя, что вот-вот упадёт из рук, он попытался замедлить неминуемое быстрое приземление тем, что вцепился когтистыми лапами в ладонь Джима. Молли вскрикнула, увидев, как из царапины на коже выступили капельки крови.       - Пойдём, скорее, - девушка вскочила с места и, взяв парня за руку, повела на кухню. Поджав губы, Хупер достала из навесного шкафчика аптечку со всем необходимым и, взяв ладонь Джима, аккуратно принялась обрабатывать глубокую царапину, то и дело приговаривая, - Тобби, несносный кот! Не стыдно тебе так вести себя с гостями!       Мейсон терпеливо ждал, когда девушка закончит дезинфекцию, то и дело повторяя, что сам виноват во всём случившемся. Однако Молли, подняв глаза, гневно сверкнула в сторону кота, как ни в чём не бывало умывающимся лапкой на пороге комнаты. Закрепив пластырь, Хупер убрала аптечку на место.       - Ну, вот, завтра не останется и следа, - поспешил приободрить Джим недовольную из-за поведения своего любимца девушку. После чего посмотрел на часы и, извиняясь, произнёс. – Знаешь, мы с тобой совсем забыли о времени, а ведь уже без четверти двенадцать. Пожалуй, мне пора возвращаться домой. Завтра на работу.       Молли нехотя взглянула на стрелки, подтверждающие слова Мейсона. Если бы не проделка Тоби, то кто знает, сколь бы долго продолжился этот вечер, омрачённый таким мелким, но всё же неприятным происшествием.       - Да, ты прав, - нехотя откликнулась патологоанатом и отправилась следом за Джимом в прихожую.       Он осторожно снял куртку с вешалки, надевая на себя верхнюю одежду. Все движения молодого человека казались замедленными, будто он не хотел покидать ту лёгкую и непринуждённую атмосферу, которую этим вечером для него создала хрупкая девушка со вздёрнутым носиком. Мейсон застегнул молнию, взял в руку высохший поломанный зонтик и, поправив воротник куртки, устремил ясный взгляд карих глаз на Хупер.       - Спасибо тебе за невероятный вечер или, можно уже сказать, ночь, - он едва улыбнулся, чтобы затем, мысленно вдохнув поглубже, приблизиться к её лицу. Лёгкое прикосновение губ к щеке Молли напоминало летний ветерок, который вызвал дрожь во всём её теле после того, как Джим шепнул. – Знай, что ты лучше всех.       Он осторожно отстранился от патологоанатома, оставляя после себя шлейф уже полюбившегося ей аромата парфюма, к которому добавился лосьон после бриться, и, открыв дверь на улицу, вступил во власть ночной улицы. Силуэт Джима постепенно удалялся, пока не исчез из поля зрения девушки, нехотя закрывшей дверь и всё чувствующей на свое коже отпечаток его чувства.

***

      - Мисс Хупер, мы получили результаты исследования и перевели их в диаграммы. Осталось сравнить с показателями второй группы, но это будет, увы, только завтра.       Миниатюрная девушка в очках, то и дело сползающих на нос, некоторое время шагала по коридору вместе со своей наставницей, стараясь не выронить из рук несколько толстых папок, говоривших о многоступенчатых опытах. Патологоанатом улыбнулась цепкой до мелочей подопечной, благодаря последнюю за информацию. Сама Хупер так и не могла привыкнуть, когда студенты обращались к ней официально. В какой-то момент она собиралась попросить подопечных называть её просто по имени, но вмешался Майкл Стамфорд. Профессор строго настрого запретил девушке воплотить свой план в жизнь, когда та не смогла скрывать смущения после представления её аспирантам, и шёпотом поделилась своими с ним соображениями.       Впрочем, стоило профессору покинуть лабораторию, оставляя Молли под прицелом десятка глаз, как она впервые и незамедлительно пошла ему наперекор. В глазах студентов появилось неприкрытое уважение, стоило патологоанатому отойти от официальности, однако они с пониманием восприняли её идею насчёт «мисс Хупер» в присутствии высшего руководства. Найти общий язык с «молодёжью» оказалось несложно, поскольку разница в возрасте между наставницей и подопечными составляла всего лишь несколько лет. Как и сыскать уважение. Аспиранты обращались к Молли по любым вопросам и всячески старались не подвести. Одна только Джессика так и не могла избавиться от официальности, буквально боготворя патологоанатома. Именно эта студентка отрапортовала девушке и тут же исчезла, незаметно юркнув в приоткрытую дверь лаборатории.       Только сейчас Молли вспомнила о том, что обещала Джиму. Зайдя в свой кабинет, Хупер подняла крышку ноутбука и ввела пароль. Экран загорелся, открывая страницу её блога.       30 марта       Я ничего не пишу, потому что знаю, что ты это читаешь!!       Джим, как обычно, пригласил её на ланч. Ладонь парня по-прежнему была залеплена пластырем, но он только отмахнулся от этого, убеждая девушку в том, что это никак ему не мешает. Более того, так он выглядит ещё мужественнее. Утром его коллега Бен поинтересовался, что произошло, на что Мейсон ровным счётом ничего не ответил, только загадочно подмигнув. Иногда правды лучше и не знать. Мало ли, какой нелепой или абсурдной она может быть. Не говорить же всем и каждому, что стал жертвой ни в чём не повинного тихого пушистого создания. Серьёзный тон, с каким Джим повествовал, вызвал у девушки искренний смех, снимая всякое напряжение. Молодой человек вздохнул с облегчением, увидев, что его визави успокоилась после этого маленького происшествия, а после словно между прочим завёл разговор о её блоге.       Дальнейший ответ не заставил себя долго ждать.       16 комментариев:       «Ты имеешь в виду меня?» (Джим, 30 марта, 13:42)       Джим ожидал, когда на его компьютере появится уведомление от девушки, и тут же поспешил ответить. Этажом ниже патологоанатом придумывала предложение, способное показать её отношение ко вниманию парня.       «Да!!! Ты!! Спасибо за ланч!» (Молли Хупер, 30 марта, 13:45)       Отчего-то появилось раздражение. Хупер не просто не хотела более делиться своими мыслями, она просто всегда считала, что личная жизнь не должна выставляться на всеобщее обозрение.       «Спасибо ТЕБЕ за прошлую ночь!! Ххх (Джим, 30 марта, 13:47)       Его сообщение заставило смутиться, вспоминая вчерашний поцелуй. Вдобавок ко всему прочему, Молли было интересно узнать, какой окажется сегодняшняя встреча и повторится ли вчерашнее прикосновение.       «Так тебе понравилось? Всё прошло хорошо?» (Молли Хупер, 30 марта, 13:48)       Девушка расстроилась, когда на сегодняшнее приветствие Мейсон, как и прежде, ответил прикосновением ладони к её талии. Хупер скрыла разочарование за улыбкой, однако на душе скребли кошки.       «Да! Не могу поверить, что не слышал о GLEE до сих пор! ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ!»(Джим, 30 марта, 13:49)       За всё время, что они находились в столовой, молодой человек несколько раз выразил восхищение шарлоткой, говоря о том, что она не идёт ни в какое сравнение с местными пирожными. Впрочем, программист не забыл сказать и о том, что обязательно посмотрит следующий выпуск сериала.       «И мне! А ты ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛСЯ Тоби!» (Молли Хупер, 30 марта, 13:50)       Настолько сильно, что кот решил оставить напоминание о себе в виде точечного отпечатка лапы.       «Он восхитительный. Как и ты.» (Джим, 30 марта, 13:52)       Чёрт! Она и не подумала, что написанное ею последнее сообщение оказалось сродни сарказму. Вполне возможно, что оно выглядело некоей издёвкой. Девушка поспешила исправить недоразумение, отчаянно стуча пальчиками по чёрным клавишам.       «А ты восхетитильнее… Восхитетельнее… Восхитительнее? Как правильнее пишется?» (Молли Хупер, 30 марта, 13:55)       Ох, уж, эта привычка сказать то, о чём думаешь!       «Разве ты не включила автоматическую проверку орфографии?» (Джим, 30 марта, 13:56)       Молли нахмурилась, силясь вспомнить комбинацию клавиш из букв и цифр.       «А как это сделать?» (Молли Хупер, 30 марта, 13:58)       Увы, на память так и не пришли нужные сочетания. Техника и мисс Хупер вежливо здоровались друг с другом, имея исключительно рабочие отношения.       «Разве я не показывал тебе вчера?» (Джим, 30 марта, 13:59)       Лучше правда.       «Я забыла… Опять.» (Молли Хупер, 30 марта, 14:00)       Дверь в кабинет открылась после стука, являя Майка Стамфорда. Профессор поднёс ко лбу платок, вытирая выступившие капельки пота. Дальнейший диалог мужчины и девушки сводился к исследованиям, полученным результатам и новым разработкам. А в завершение, как бы между прочим, наставник заметил, что глаза Молли светятся особенным огоньком, чему он искренне рад. Девушка смущённо улыбнулась, чувствуя, как сердце забилось ещё сильнее. Она неопределённо пожала плечами, скрывая за этим жестом начинающую проявляться влюблённость, когда заметила на столе выглядывавший из-под бумаг небольшой листок. Приглядевшись, Хупер рассмотрела ту самую комбинацию цифр, которую вчера на скорую руку написал Джим. Она вернулась к своему блогу, стараясь не засмеяться.       «Спасибо за помощь. Ты хороший учитель.» (Молли Хупер, 30 марта, 14:46)       «Xxxxxx» (Джим, 30 марта, 14:47)       «Знай, что ты лучше всех», - вспомнился его шёпот у самого уха.       «Xxxxxxxxxxxx» (Молли Хупер, 30 марта, 14:50)       «XXXXXXXXXXXXXXX» (Джим, 30 марта, 15:01)       В этот момент Молли была одной сплошной эмоцией, готовой рассыпаться на мельчайшие крупицы счастья, чтобы вновь собраться в неё – новую мисс Хупер. С горящими от взаимной влюблённости глазами уже не «серую мышку».
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.