Как разбиваются иллюзии.

NC-17
Завершён
259
2
автор
Размер:
36 страниц, 17 195 слов, 12 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
259 Нравится 48 Отзывы 79 В сборник

Глава 6.

Настройки
      До начала учебного года Гермиона решила снять себе домик в Хогсмиде на месяц. Благо на счету в Гринготсе, так и осталась лежать большая часть денег шедших в придачу к ордену Мерлина. Они с Роном договорились оставить эти деньги на покупку собственного дома, после свадьбы. Правда, не так давно она узнала, что Рон каким-то образом потратил практически все свои сбережения. Куда можно было деть такую крупную сумму, в столь короткий срок, практичная Герминона просто не представляла. Однако подобное поведение благоверного позволяло ей с чистой совестью распоряжаться своей частью денег по собственному усмотрению. Съемный домик был небольшой, но уютный и в нем был кабинет, что стало для Гермионы определяющим фактором. Рону же она сказала, что ей необходимо подготовится к защите и новой работе, а в свете последних новшеств в их отношениях нужно больше нового пространства. Она не стала вывозить все свои вещи из их квартирки, нет они должны постоянно ему о ней напоминать. Она даже оставила свою зубную щетку и уйму различных девичьих баночек с кремами и шампунями в ванной, что бы в квартире сохранялся некий флёр её постоянного присутствия. Второй не менее важной целью этой стратегии, было отпугивание соперниц. Девушки не любят быть одной из многих, они хотят быть единственными. И если Рон решится в какой-то момент привести одну из своих девиц в их квартиру, то та быстро поймет, что тут постоянно проживает другая и место рядом с рыжим «уже занято».       Месяц пролетел незаметно и вот уже на календаре 27 августа. Её проектная работа несколько раз перепроверена и местами усовершенствована, а оставшиеся свободными несколько дней новоявленная преподаватель потратила на подготовку своей рабочей программы, в чем ей с радостью помогла Минерва. Гермиона сначала подумывала обратиться за помощью к Северусу, но тот был слишком холоден и отстранен в их прошлую встречу у директрисы. «Как будто это она оскорбила его на том балу, а не наоборот», — удивлялась Гермиона. Как ни трудно было себе в этом признаться, она все еще обижалась на Снейпа, и наученная горьким опытом более не позволяла себе никаких вольностей в его отношении. Поведение Снейпа ее озадачивало, на ее письма он всегда отвечал, и более того был любезен. На встречах ордена он тоже не проявлял к ней никакой враждебности, включая последнюю, пару месяцев назад. И вот опять этот арктический холод. Чем она перед ним провинилась, Гермиона не понимала. Интересно как будет выглядеть их общение на работе. Может он просто считает её недостойной преподавательского кресла, слишком молодая и глупая, недоучка, получившая аттестат в подарок, как-то так он кажется тогда сказал. Вздохнув, Гермиона решила не забивать себе голову дурными мыслями, еще надо успеть собрать вещи для переезда.

***

      Снейп тем временем уже занимался перестановкой в лаборатории. Кабинету он уже успел вернуть пристойный вид. После трех лет пребывания там Горация это помещение стало больше напоминать салон великосветской львицы XVIII столетия, нежели кабинет декана Слизерина. Оставалось разобраться с личными покоями, что творилось там, учитывая состояние кабинета, Северус боялся даже представить. Неоправданная роскошь всегда раздражала зельевара, но кажется с возрастом Гораций перешел все допустимые границы благоразумия, даже Малфои в свои лучшие годы, не позволяли себе подобной вычурности в убранстве. Рутинная работа по восстановлению привычного порядка помогала зельевару сосредоточиться и успокоиться. Сегодня в замок приезжает Гермиона и ближайшие 10 месяцев они проведут с ней под одной крышей. Конечно это крыша огромного замка, но все же его будоражила мысль, что при желании он сможет увидеть её в течение 10 минут, ничуть себя не скомпрометировав. Итак Снейп собирался восстановить те близкие отношения, что установились между ними во времена его болезни, но при этом четко обозначить, что не согласен быть просто другом, конечно же без каких-либо вербальных объяснений. Пылкие признания под луной и прочая пошлость, были не в его характере.       Когда короткая витиеватая стрелка наполльных часов красного дерева, единственного предмета, что оставил Северус после прежнего хозяина, стала приближаться к цифре 3, декан Слизерина покинул кабинет, и отправился в Хогсмид. Ему необходимо было заглянуть к аптекарю, и дать несколько распоряжений насчет доставки свежих ингредиентов для зелий в Хогвартс, а еще там жила одна небезразличная ему особа, которой сегодня может понадобиться помощь с переездом. ***       Когда мисс Грейнджер уже упаковала почти все свои бумаги и вещи, раздался стук в дверь. Гермиона не ожидала гостей, и была в крайней степени удивлена, увидев за открывшейся дверью Северуса Снейпа во всем своем великолепии. Её всегда восхищала его способность держать себя, эта осанка, всегда белоснежные манжеты и воротничок, безупречно сидящие сюртук и мантия застегнутые на бесчисленное количество пуговиц. Ни разу за время своего с ним знакомства, она не замечала, что бы хоть одна из этого бесконечного ряда пуговичек была расстегнута или отсутствовала на своем месте, ни разу ни одна пылинка ни была замечена на его черной мантии, видимо просто не посмев нарушить этот идеальный образ. И лишь раз она видела грязным этот белоснежный воротник, тогда в Хижине он был весь пропитан кровью. Неприятные воспоминания прогнал низкий боритон Снейпа: — Приветствую Вас Мисс Грейнджер, Минерва попросила меня проверить, все ли у Вас в порядке и предложить Вам посильную помощь. — Благодарю профессор, лишняя пара рук действительно не повредит, — приглашая гостя войти, ответила хозяйка дома.       Коридорчик был весьма тесен, и двое с трудом умещались в нем без соприкосновений. Гермиона слишком сосредоточилась на задаче нечаянно не задеть профессора, что не заметила ножки вешалки, и вот она уже была готова встретится лицом с ковриком в прихожей, когда сильные руки схватили ее немного выше талии и задержавшись там чуть дольше необходимого, прижали ее к твердой груди. — Профессор… я больше не падаю… — Вы уверены? — как-то задумчиво спросил Снейп. — Абсолютно, думаю я достаточно крепко стою на ногах, и меня уже можно отпустить. — Впредь будьте осторожны мисс Грейнжер, — пробормотал зельевар так близко к уху Гермионы, что от его дыхания стало щекотно.       Щеки Гермионы залил румянец. Подобное поведение её бывшего профессора ставило её в тупик. Она могла ожидать чего-то подобного от мистера Риджеста, но никак не от Снейпа. На какой-то момент она даже задумалась, уж не решил ли кто-то разыграть её под обороткой. Но зная осмотрительность Северуса, она просто не могла поверить, что кому-либо удалось достать у него хотя бы пригодный для зелья волосок. Еще в больнице он рассказывал ей, что во времена войны изобрел состав, для волос, который делал невозможным их использование в оборотном зелье. Двойному агенту слишком важно было быть уверенным, что никто не воспользуется его внешностью без его ведома. Отделавшись от глупых подозрений, она решила списать подобное поведение на чрезмерную любезность, и отругала себя за излишнюю мнительность.       Снейп же, как ни в чем не бывало отправился в гостиную. — Извините, я не могу предложить Вам даже чай, все уже упаковано. — Не стоит беспокоиться мисс, чая мы еще успеем напиться в Хогвартсе за учебный год. Давайте, лучше разберемся с делами, Вам еще предстоит все это распаковывать.       Распределив между собой уменьшенные коробки и упаковав то немногое из мебели, чем успела обзавестись Гермиона, двое отправились в Хогвартс. Идти пришлось пешком. Через каминную сеть переправлять коробки с уменьшенным содержимым было небезопасно, заклинания могли прекратить свое действие, и незадачливый путешественник по прибытии рисковал быть раздавленным собственным скарбом. Шли в тишине, перебросившись по дороге лишь парой фраз, Гермиона от смущения из-за неловкой ситуации в прихожей боялась наговорить лишнего, а Снейп был чрезмерно задумчив, и инициативы в разговоре проявлять не собирался. Достигнув комнат декана Гриффиндора, зельевар помог даме распаковать коробки, и удалился в собственные покои, любезно предложив в случаи необходимости обращаться за любой помощью.       Первым делом на новом месте, Гермиона решила связаться с Роном по каминной сети. Каково же было её удивление, когда вместо мужа она увидела в собственной квартире ту самую брюнетку с колдографии. Не желая ничего больше видеть или слышать Гермиона прервала вызов, и как ошпаренная отлетела от камина. Что ж она ожидала чего-то подобного. Значит Рон решил пользоваться предоставленной ему свободой, в таком случае ей необходимо доказать ему, что и её слова об интрижке не пустой звук. А пока ей необходимо успокоится и отвлечься. О том, что делать дальше она должна подумать на трезвую голову. Сейчас же ей стоит постараться наладить контакт с коллегами, решила Гермиона и отправилась в направлении кабинета директора.       Макгоногалл не оказалось на месте, но по дороге в свои комнаты весьма расстроенную мисс Грейнджер вновь встретил профессор Снейп. Зельевар пригласил молодую коллегу на чашечку чая, пообещав поделится многолетним опытом деканской практики. От него не могло укрыться изменение в настроении девушки, и слизеринец решив, что это его шанс, незаметно капнул немного Болтушки ей в чай. После чего выслушал весь план Грейнджер по возвращению жениха.

***

      Вновь сидя в уютном кресле, рядом с Северусом, Гермиона видимо почувствовала ностальгию по прежним временам и неожиданно для самой себя, выложила ему все о своих непростых отношениях с Роном. Снейп при этом внимательно слушал, положив ногу на ногу, а через какое-то время чашки с чаем были заменены на бокалы с огневиски. Гермиона отметила, что зельевару всегда удавалось с неимоверным изяществом выполнять самые простые действия. Вот и сейчас он просто перекатывал в бокале янтарную жидкость, периодически отпивая от туда по маленькому глоточку, так эстетично, что Гермиона залюбовалась. А потом видимо, совсем потеряв рассудок под действием алкоголя она спросила:  — Северус, а давайте тоже заведем интрижку? Пусть он поймет, что я тоже не шутила. Обсидиновые глаза обратили на нее свой непроницаемый взор, мужчина поднялся с кресла, и протянув даме руку, помог встать ей. Одной рукой он прижал её к себе, второй нежно приподнял её подбородок, заглянул в глаза, и когда Гермиона уже прикрыла глаза в ожидании поцелую, прошептал ей почти в губы: — Нет. — Но почему? — с детской обидой в голосе спросила девушка — я, что Вам совсем не нравлюсь, как женщина, да? — О нет моя милая мисс Грейнджер, причина ни в этом. Я ни-ко-гда не завожу интрижек — вкрадчиво произнес Снейп — запомните, я не люблю использовать чужое, и никогда не делюсь своим. Он отстранился от Гермионы, подошел к шкафчику, достал какой-то пузырек и протянув его, уже привычным приказным тоном отчеканил: — Возьмите это и выпейте перед сном, что бы завтра не болела голова, оно действеннее и удобнее антипохмельного. Идите уже к себе мисс, иначе, Вы можете пожалеть, что не послушались меня заранее.       Профессор трансфигурации дрожащей рукой забрала флакон и решив последовать совету, отправилась в свои новые покои.
259 Нравится 48 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (3)