Единственный мой наложник

NC-17
Завершён
1444
1
автор
Фэндом:
Размер:
59 страниц, 17 060 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1444 Нравится 24 Отзывы 436 В сборник

Глава 6

Настройки
Лайн Через два года после смерти отца, когда я еще стремился лично проверять дела на всех своих рудниках, управляющий Северного заболел и на ежеквартальный отчет прислал своего старшего сына — Риори. «Было бы неплохо провести с ним пару-тройку ночей». Возможно, все бы и закончилось с отъездом Риори, скорее всего я бы и не вспомнил юношу через год. — Риори, на сегодня мы с делами закончили. Может, вы составите мне компанию за ужином? Юноша поклонился так низко, что длинные серебристые волосы коснулись пола. — Господин, я не голоден. Завтра утром я буду у вас к этому же времени. Несмотря на почтительный тон, на красивом лице мальчишки можно было прочесть неприкрытую насмешку. — Хорошо. Я провожу в комнаты, отведенные вам. — Вы меня обижаете, господин Лайн. Я не настолько глуп, чтобы не найти их самостоятельно. Юноша с вызовом смотрит на меня снизу вверх. А я впервые в жизни чувствую себя идиотом, не самое приятное чувство. Все три дня, которые Риори провел в гостях, на меня как из рога изобилия сыпались сказанные вежливым тоном насмешки. А потом он еще начал мне сниться. Как же сильно я обрадовался, когда обнаружил, что управляющий Северного рудника крадет у меня. А доказательств вполне хватило, чтобы управляющему в любом суде вынесли смертный приговор. Я пригласил его и всю его семью на праздник Начала сезона дождей. Младшие сыновья управляющего, близнецы, с открытыми ртами осматривали пышно украшенный зал, разодетых гостей и великолепных магических птиц, пылающее оперение которых освещало пространство. А я смотрел только на Риори, собранные волосы, скромная темно-коричневая одежда и высокомерное выражение лица. — А вот и наш дорогой хозяин. Здравствуйте, господин Лайн, — управляющий низко мне кланяется. Мальчишки следуют примеру отца. Риори кланяется на пару секунд позже остальных. — Здравствуйте, господин. Надеюсь, нездоровое стремление накормить меня у вас уже прошло? — Здравствуйте, Риори. К несчастью для вас, нет. Мне нужно с вами двумя серьезно и прямо сейчас поговорить. За детьми присмотрят слуги. Как же побледнел управляющий, когда смысл моих слов дошел до него. Мужчина как подкошенный рухнул на колени. — Господин, ради всего святого… Я все верну, пожалуйста, не выдавайте. Меня казнят, все имущество отдадут вам, а на что будут жить мои дети. Может, мы как-то договоримся? Но я даже не смотрел на него, только брезгливо отошел на шаг, когда управляющий попытался поцеловать мою обувь. Я смотрел только на побледневшего Риори, каким же красивым стало его лицо, когда исчезло насмешливо-горделивое выражение. — Это не от вас зависит. Я беру со стола золотой рабский ошейник и протягиваю его юноше. Риори на минуту замирает, потом несмело берет его у меня. Слуга тут же отправляется за магом. Достопочтенный раз шесть спросил юношу, добровольно ли тот становится моим рабом. Управляющий тихо сидит в кресле, хотя я и не разрешал ему садиться, мне он безразличен. Когда маг уходит: — Вы уволены, но я дам хорошие рекомендации. Думаю, вы без проблем найдете другую работу. Риори, вы можете попрощаться с отцом и братьями, их сейчас приведут. Я выхожу из кабинета, и приказываю слугам привести мальчишек. Уже тогда в душе шевелилось подозрение, что я совершил ошибку, слишком поникшим был Риори. В первый раз Риори входит в мои покои этим же вечером. Я ожидал увидеть красные от слез глаза, собирался успокаивать своего нового наложника. Но он высоко держит голову, на лице вновь читается только гордость и насмешка. — Вам не о чем волноваться, Риори. Сегодня я только удовлетворю свое давнее желание накормить вас. Я знаю, вы ненавидите меня. Но поверьте, в моем доме вам будет так же хорошо, как в отцовском. — Для того чтобы ненавидеть, нужно считать человека равным себе. Я тебя просто презираю. С течением лет, я все больше убеждался, что ошибся тогда. Нужно было потребовать с Риори за жизнь отца только одно свидание. А дальше… Пусть бы решал сам. Но сейчас я просто не смогу без него жить. Риори Утром я проснулся в одиночестве на широкой хозяйской постели. Позвал слугу и завтракал не вылезая из-под покрывала. Лайн терпеть не может, когда я так делаю. Это единственное, что может заставить его на меня прикрикнуть. Жалко только, что сейчас хозяин меня не видит. Интересно, где его носит? — Господин наследник уже проснулся? — Да. — Передайте Орису, что я зайду к нему через час. — Слушаюсь, господин. Слуги слушаются меня, так же как и Лайна. В принципе, еще ни разу хозяин не отменял моих приказов. Привычно кланяюсь Орису. — Доброе утро, господин наследник. — Доброе. Риори, может хватит? Вы мне не чужой. — Поздравляю вас с отвоеванной спальней. Я пришел за своей долей сплетен. Рассказывайте, как вы там с пришлым? — Сколько можно повторять, его Саша зовут. — А вы сегодня не в духе. Что случилось? — Он теперь понимает наш язык. Но не это страшно. Саша теперь еще и разговаривать сможет. Вот тут меня разбирает дикий смех.
1444 Нравится 24 Отзывы 436 В сборник