ID работы: 5414564

Экскурсия по Киотской арке

Статья
G
Заморожен
38
Размер:
13 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Общие сведения о школе Мёо Дха

Настройки текста
      «Трах-тибидох-тибидох», — говаривал бывало старик Хоттабыч, и этой незамысловатой фразы ему хватало на все случаи волшебства. Совершенно иначе обстоит дело с заклинаниями в «Синем экзорцисте», где на каждого демона есть свой роковой стих. И ладно ещё, если это строки из Библии или что-то отдалённо похожее на них. Гораздо чаще арии бормочут что-то вроде «Шури-мури-шушури, совака!». Читатели и зрители начинают изощряться в остроумии, пытаясь интерпретировать эти странные тексты, а кто-то возмущается: «Неужели нельзя было нормальное заклинание придумать? Вечно какая-то собака в конце!» Меж тем понимание, что это за строки, могло бы дать ценный материал для построения сюжета, отдельных боевых сцен или для проработки сеттинга в фанфике. Если вы хотите понять, где в мире СЭ собака зарыта, прошу за мной.       Я не открою Америку, если скажу, что команда приключенцев в сёнэне всегда подбирается так, чтобы охватить максимум целевой аудитории. А для этого нужны персонажи, разнообразные во всех отношениях: по характеру, по внешности, по способностям. В СЭ также важна религиозная принадлежность героя. С братьями Окумура всё понятно: они выросли христианами, вероятнее всего, католиками. Этот факт биографии придаёт им в глазах японских читателей некий налёт экзотизма и трагичности, потому что христиан в Японии мало (около 2% по данным на 2008 год) и потому что история распространения этой религии связана с кровавыми гонениями. Камики Идзумо является потомственной синтоистской жрицей, подробнее об этом вы можете прочесть в другой моей статье [1]. Во что верит Шиэми, никто не знает, так как она свою религиозную принадлежность ничем не обозначает. Скорее всего, здесь имеет место традиционный японский {пофигизм} синкретизм всех религий.       И наконец Сугуро Рюдзи, Шима Рендзо и Мива Конекомару исповедуют буддизм. Но остаётся открытым вопрос, какой именно. Буддизм в Японии и остальном мире существует в виде исторически сложившихся течений и школ внутри них. При этом направления буддизма отличаются друг от друга гораздо сильнее, чем, например, конфессии в христианстве. Иногда школы называют также сектами, но в русском языке это слово имеет отчётливую негативную окраску, поэтому я предпочла бы его избегать. Где именно в море буддизма располагается островок школы Мёо Дха, в которую входят трое приятелей из Киото? Мы постараемся приблизиться к ответу и на этот вопрос.       Таким образом, в команде персонажей СЭ представлены все наиболее влиятельные религии Японии. Христианство сюда можно отнести с некоторой натяжкой, но из религиозных меньшинств это — самое многочисленное.       Как уже говорилось выше, Рюдзи и его друзья принадлежат к вымышленной буддийской школе Мёо Дха (сокр. от Мёо Дхарани), которая не просто распространяла свою версию учения Будды, но и специализировалась на изгнании злых духов [гл. 18.с.34]. Примерно за десять лет до описываемых в манге событий эта школа стала частью полирелигиозного объединения экзорцистов «Орден Истинного Креста». Давайте для начала разберёмся с названием школы, так как оно само по себе способно многое рассказать о ней.       «Мёо» — это японское название для видья-раджей, грозных божеств, защищающих людей от демонов, а также защищающих буддизм в целом. В данной статье будут употребляться оба термина. К этому классу божеств относится, например, Ямантака — фамильяр Шимы Рендзо. Слово «мёо» записывается с помощью кандзи 明王, которые мы и видим в словосочетании «Мёо Дха» — 明王陀羅尼宗.       Слово «дхарани» в названии секты трудно однозначно перевести на русский язык. Оно употребляется как синоним слова «мантра» и, согласно мнению некоторых исследователей, означает мнемонические приёмы для удержания в памяти частей сутры. Дхарани — это своеобразный слоговый конспект сутры [2]. Но уже в древности тексту дхарани приписывали функции оберега. В Японии буддийский монах Кукай, основатель школы Сингон, разработал собственное учение о дхарани, согласно которому мантры стали считаться одним из видов дхарани. Он утверждал, что каждый слог дхарани имеет многоуровневый символический смысл.       Для нас же актуально то, что «дхарани» означает некий священный текст, т.к. это позволяет провести параллель между названиями «Мёо Дхарани» и реально существующей школы буддизма — «Сингон». Эта школа, одна из старейших в Японии, принадлежит к направлению Ваджраяны. Она была основана тем самым монахом Кукаем в начале 9 века. При этом слово «сингон» означает «истинное, правильное слово» или «мантра».       Таким образом, название школы Мёо Дхарани прямо отсылает к борьбе с демонами на благо людей. Немалую роль в ней играют специальные жесты — мудры. Все вот эти хитрые фигуры из пальцев, которыми персонажи грозят демонам и друг другу, являются ритуальными жестами, имеют свои названия и относятся к определённому божеству. Мудр в буддийских школах великое множество. Кроме того, в Японии получила развитие ещё и основанная на мудрах система магических жестов — кудзи-кири. Это настолько известное явление, что оно встречается во многих произведениях японской популярной культуры. Самый понятный западному зрителю пример — «Наруто», где мудры служат боевыми печатями.       Также члены школы Мёо Дха используют фамильяров и монашеский посох кхакхара. Но главным оружием буддийских экзорцистов остаются священные тексты, относящиеся к видья-раджам, поэтому имеет смысл дать краткую справку об этих божествах. О двух из них — Фудо мёо и Ямантаке — мы в своё время поговорим подробнее.       Учение о видья-раджах сформировалось в Ваджраяне, тантрическом течении буддизма, и впоследствии было принесено в Японию. Каждый видья-раджа — это гневная, агрессивная ипостась одного из будд. Если говорить очень-очень упрощённо, то существуют мирные божества, всем своим образом пропагандирующие свободу от страстей мира сего, и существуют божества гневные, которые силой приводят к спасению людей, упорствующих в своих заблуждениях.       Корень вид- в названии «видья-раджа» имеет значение «мудрость», «просвещение», «просветление», «свет». В эзотерическом японском буддизме он также получил значение «заклинание», «мантра». Поэтому для японских буддистов видья-раджи — это в первую очередь божества-экзорцисты, изгоняющие демонов и болезни с помощью заклинаний.       Количество видья-раджей варьируется в зависимости от конкретной школы буддизма. Чаще всего выделяют пять великих и гневных божеств, главным среди которых является Фудо мёо. Они, согласно учению школы Сингон, распределены по сторонам света: 1. Север — Годзандзё мёо (санскр. Трилокавиджая) 2. Восток — Конго-Яся мёо (санскр. Ваджраякса) 3. Юг — Гундари мёо, также называемый Дайсё мёо, Кирикири мёо, Канро Гундари, Нампо Гундари яся (санскр. Кундали) 4. Запад — Даи Итоку мёо/Дайтоку мёо (санскр. Ямантака/Ваджрабхайрава) 5. Центр — Фудо мёо (санскр. Ачаланатха, Ачала)       Также в число мёо могут включать Ушшушму и некоторых других божеств.       Каждый из представителей Мёо Дха так или иначе связан с одним из мёо, причём этот контракт передаётся кровным потомкам. При первом вызове фамильяр просит подтвердить родство с человеком, с которым он впервые заключил сделку.       Так, члены семейства Ходзё имеют на лице метку, похожую на змеиный хвост, и демонстрируют способность вызывать змей-нагов. Можно предположить, что эта семья находится под покровительством Гундари мёо, чьё имя на санскрите звучит как «Кундали» — «змей». Наги появляются в качестве священных существ ещё в индуистской брахманской литературе. Там волшебный змей носит на голове корону в виде полумесяца, источает пламя и дым всем телом. В «Лотосовой сутре», одном из самых известных в Восточной Азии буддийском тексте, наг упомянут в числе Хатибусу, девяти видов просветлённых существ, защищающих учение будды [3]. Стоит отметить, что гаруды, один из которых служит семье Сугуро, тоже входят в этот же класс божеств.       Однако силу своих фамильяров экзорцисты иногда обращают друг против друга. В гл.18, с.37 Ходзё Мамуси нападает на братьев Шима. Сначала она складывает руки в мудру Гундари мёо, а затем произносит его же мантру: On amiriti un satta (должно быть Оn amirite un patta, санскр. Om amrte hum phat).       А семейство Шима демонстрирует связь с Ямантакой (Даи Итоку мёо). Братья Шима применяют различные техники, произнося при этом мантры Ямантаки. Например, в гл.18, с. 39, защищаясь от Мамуси, Шима Дзюдзо призывает посох Кирик (сокр. от «кхакхара») и произносит: On shuchiri kyaroha unken sowaka! (санскр. Om strih kala rupa hum kham svaha). Кстати, ту же технику «Вперед, Кирик!» использует Рендзо в 68 главе, пытаясь с помощью посоха взобраться на стену, отделяющую мужскую половину бани-аквапарка от женской: Оn shochiso kyaro raha un ken sowaka [гл. 68, с. 24].       В то же время все члены Мёо Дха пользуются покровительством Ушшушмы (яп. Усусама мёо, 烏枢沙摩明王). Именно к нему обращаются экзорцисты в надежде одолеть Нечестивого Короля. В 27 главе, с.10 они сооружают костёр, складывают мудры и хором читают: On shuri mari mamari mari shushuri sowaka! Эти шуры-муры не что иное, как мантра Усусамы мёо, которая на санскрите звучит как Om srimali mamali mali susri svaha.       Ушшушма — божество, связанное с Фудо мёо, возглавляющим видья-раджей. В трактате «Трисамая: тайный метод мантры Ачаланатхи» описана история, в которой Фудо (Ачала) призывает Ушшушму для победы над Шивой. Шива, не желая, чтобы посланцы будды Вайрочаны добрались до него, сотворил горы нечистот — сравните с горой бородавок и наростов, в которую превратился Нечестивый Король. Фудо мёо тогда вызвал Ушшушму, и тот нечистоты съел. По расчищенному пути Ачала смог добраться до Шивы и силой привести его к будде Вайрочане. Имя Ушшушмы переводится как «алмаз, очищающий от скверны», поэтому в Японии его считают божеством очищения, а его изображения можно увидеть в храмовых туалетах. Все изображения Ушшушмы, какие мне удалось найти, были антропоморфными, однако мангака нарисовала его в виде птицы. Можно предположить, что она хотела создать некое семейство огненно-пернатых демонов, связанных с Мёо Дха (Карура, Ушшушма, неназванное существо с перьями, которое победил Широ во флешбеке). С помощью пламени Ушшушмы члены Мёо Дха осуществляют множество разных боевых техник. Шима Дзюдзо атакует Тодо «Смертоносными огненными кольцами» (火車輪斬 — Kasharinzan). Пламя фамильяра на наконечнике посоха формирует огненные кольца, которые летят в противника. За энергией для этой техники Дзюдзо обращается у Ушшушме: «Uccusma fun’nu youketsu» [гл. 31., с 11]. Эпитет fun’nu часто встречается в текстах, относящихся к мёо, и соответствует санскритскому krodha — гневный. Этим подчёркивается принадлежность Ушшушмы к классу мёо.       Вызвав Ушшушму, члены Мёо Дха применяют технику «Огненный наконечник алмазного копья». Для неё посох Кирик преобразуется в копьё, наконечник которого «горит» пламенем фамильяра. В главе 31, с.16. Наруми Хадзимэ и Сисамо Харута призывают Ушшушму для этой техники: Uccusma fun’nu youketsu.       С помощью Ушшушмы осуществляется техника «Касё саммай» — «Небесный мир огненного самадхи». Её применяет сначала Шима Дзюдзо против Тодо [гл.31, с.11], а затем Рин против Нечестивого Короля. Дзюдзо цитирует мантру Ушшушмы: On kurou danou unjaku (санскр. Om krodhana hum jan).        Ушшушма берёт под своё крыло даже Рина, хотя у них нет контракта. При этом Ушшушма читает собственные мантры: Shuri shuri mamari mari shushuri. On ku ro da nou un jaku (санскр. Om srimali mamali mali susri. Om krodhana hum jan).       Даже Сюра, попав в окружение буддийских монахов, начинает читать мантры. Она усмиряет Рина во время драки с Рюдзи самой известной мантрой «Ом мани падме хум»: On mani pado un! [гл 22, с.19]. Затем она складывает мудру ещё одного видья-раджи — Рокудзи мёо и читает часть его мантры: Gyachi-gyachi gabichi yanju-yanju tachibana sowaka! Я не нашла соответствия этому тексту на санксрите. Эта мантра используется в школе Сингон — возможно, там она и была создана.       В конце главы — обещанный клад. Та самая «совака» (санскр. svaha, ударение на последний слог), которую мы постоянно видим в заклинаниях — это буддийское ритуальное слово, часто завершающее мантру. Оно не имеет прямого перевода на другие языки, как и многие другие лексические единицы мантр. Однако его ближайший понятный нам аналог — «аминь».       У меня на этом тоже «совака». В следующей главе мы рассмотрим главное божество школы Мёо Дха — Фудо мёо (Ачалу) — техники отца и сына Сугуро и поговорим о Курикаре.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.