Своя среди чужих, чужая для своих. Или пересказанная история одной волчицы.

R
Завершён
931
28
автор
Размер:
666 страниц, 337 849 слов, 105 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
931 Нравится 5504 Отзывы 391 В сборник

Глава 1.19.

Настройки
      Робб всё не возвращался. Его мать и сестра уже давно ушли, а напряжение от их тяжёлого разговора, казалось, навечно поселилось в этих стенах.       Комната постепенно погружалась во мрак. Огонь в камине почти догорел. Остались лишь едва мерцавшие кровавыми отблесками угли. Заглядывавшая в окна луна освещала серебристым светом стол, ковёр на полу, оставляя тёмными дальние углы. Всё вокруг казалось нереальным и пугающим.       Вслушиваясь в тишину, Талисса ждала мужа. А он всё не шёл. Не шёл. Не выдержав, она отложила рукоделие и вышла из покоев.       Скупое пламя редких факелов едва освещало коридор. На его стенах плясали зловещие тени. Сквозь щели завывал ветер.       Сделав пару шагов, Талисса остановилась. Ей показалось, что рядом кто-то есть. Липкие пальцы страха сжали горло.       От стены отделилась фигура и стала медленно приближаться. Лунный свет, пробивавшийся сквозь узкий оконный проём-бойницу, выхватил из темноты тонкие женские черты лица. В безжизненных глазах призрака застыли обречённость и безумие. Белая рука сжимала меч, светившийся в лунном сиянии. Все звуки отступили. Мертвая тишина окутала Талиссу. Её ноги приросли к полу. Время остановилось...       С ощущением чужого дыхания на своем лице окружающий мир стал приобретать реальные черты. Мир, со стоящей напротив неё реальной женщиной, полной ненависти и безумия и с реальным оружием в руках. Рванувшись назад, Талисса в отчаянии поняла, что слишком поздно…       Холодная, но всё же живая рука живого человека схватила её за запястье… Тонкая ткань разошлась под напором клинка. Стальной холод коснулся кожи, проник глубже, ещё глубже… Она не чувствовала боли… ничего… только осознание того, что до встречи с мечом, той жизни, что она так и не успеет подарить, остаются считанные мгновенья её собственной жизни, утекающей на каменный пол с каждой каплей её крови… Считанные дюймы её, пока ещё живой, плоти… Сквозь пелену уплывающего сознания до неё донёсся дикий крик, переходящий в вой и топот ног, бегущих по коридору…       Расталкивая столпившихся людей, Робб пробивался к своим покоям. На отдалении за ним следовал Русе Болтон. Казалось, всё самое страшное, что могло постигнуть его в этой жизни, уже произошло. До того момента, как он увидел, представшую перед его взором картину… Талисса…       Русе Болтон невозмутимо наблюдал за происходящим. Его король склонился над убитой женой. Существо, замершее рядом на коленях, когда-то было молодой девушкой, пока безумие и месть не исказили прекрасные черты. Леди Карла Вайнтерс. Дочь и сестра погибших в первом же бою Локсвуда и Тэлбота Вайнтерсов. Невеста убитого Джейме Ланнистером Торрхена Корстарка. Несостоявшаяся невестка, нашедшая кров и утешение в доме казнённого Роббом Рикарда Корстарка. А рядом с ней лежал обагренный кровью меч её жениха.       Прикрыв глаза, Русе мысленно вернулся к строкам размытого письма: «… королева Севера…». И вот, Талисса Старк мертва. Главное, что он здесь не при чём. А захватила ли жажда мести несчастную душу под влиянием чьих-то слов или нет — уже не важно.       Оглядевшись, он увидел леди Кейтелин, её дядю и Эдмура Талли, старого Уолдера с сыновьями. Была даже Дженна Фрей, с которой ему так и не пришлось поговорить. Арья Старк не пришла. И это было более чем странно...       Всё это более чем странно. Теребя в руках перо, Дженна обдумывала письмо брату. Повинуясь его внезапной просьбе-приказу, она приехала в Близнецы. Старику Уолдеру пришлось смириться с её появлением. И с переданными новыми распоряжениями. Дженна не знала, что именно изначально задумал брат. Ясно было одно — прошло слишком много времени, и люди начали забывать историю Рейнов из Кастамеры. Особенно на Севере. Следовало всем напомнить, каково это — восставать против Юга. Но побег его воспитанницы всё изменил. И сейчас она тоже сбежала. Или её похитили? Дженна этого не знала.       Ночные события внесли свою лепту в противостояние Севера и Юга. И дело было даже не в смерти королевы Севера. Убийца не пытался скрыться или оправдаться — всё было слишком очевидным. Исчезновение Арьи Старк — вот, что оказалось самой большой загадкой и вылилось в неожиданно большие проблемы для Робба Старка и его матери. Лорд Уолдер заявил, что не намерен верить очередным лживым обещаниям о свадьбе детей Фреев и Старков — второго предательства он не простит. Если Робб по прежнему хочет союза, то невеста его сына должна поселиться в Близнецах и пойти к алтарю, как только это станет возможным. И никак иначе. Лорд Болтон объявил, что не может отныне служить Старкам, коль его честь запятнана ложными обвинениями, а сам обвинитель скрылся в неизвестном направлении. Утром знамена с ободранным человеком покинули лагерь. Так король Севера разом лишился значительной части своего войска и союзника...       Стоя у окна, Робб молча вглядывался в даль.       У стен Близнецов расположились остатки когда-то огромного войска. Люди попрятались в палатках, лошади жались друг к другу, пытаясь укрыться от пронизывающего ветра.       Всё вокруг было серо и безлико, так же, как и у него на душе. Нависшие лохматые тучи, зацепившись за квадратные башни замка, не желали уходить. Накрапывавший дождь изливался слезами по тем, кого уже не вернёшь.       Его жизнь вновь изменилась в одночасье. Могучая река несла свои воды, разделяя правый и левый берега. Так и его жизнь вновь оказалась разделенной на два берега, которые невозможно было соединить никаким мостом. На одном из них стояли его отец, братья, Талисса, а на другом — он...       На его плечи легли мягкие руки матери. Обняв его, она замерла вместе с ним.       За окном тихо шелестел дождь. Вода, падая с небес смывала пыль и грязь с листьев деревьев, стекала по стенам и крышам замка. Только боль и тоску по умершим ничто было стереть не в силах. Да они к этому и не стремились, сколько бы времени не прошло...       Наконец, отстранившись, леди Кейтилин произнесла:       — Надо принять решение…       Робб это понимал. Законы войны не оставляют времени для скорби. Он в ответе за людей, которые доверились ему. И он — король Севера. Ещё вчера он был уверен, что его путь лежит на Запад. Ещё вчера...       — Я не могу взять Утёс Кастерли теми силами, что у нас остались, — с горечью произнёс Робб, глядя на мать.       — Но что мы можем ещё? Как иначе наказать Тайвина Ланнистра?       — Ты настаиваешь? — удивлённо произнёс Робб. Обычно мать отличалась рассудительностью и осторожностью. Они уже обсуждали поход в Западные Земли, и леди Кейтилин высказывала определённые сомнения. Но тогда с ними были Болтоны, и они в серьёз рассчитывали на Фреев. Сейчас же соваться на Запад было полным безумием.       Прищурившись, он внимательно посмотрел на мать. За те краткие сутки, что прошли с момента появления Арьи и её исчезновения, казалось, она ещё больше возненавидела деда короля. Сжатые губы, брови, сведеные к переносице, решительный взгляд — всё выдовало желание отобрать у Тайвина Ланнистера то, что ему было дороже всего — его родной дом.       — Я могу вновь обратиться к Лизе, — после краткого раздумья, предложила леди Кейтилин.       — Однажды она тебе уже отказала.       — Мы поедем вместе с дядей. Она любит его. Робин тоже. Да и лорды Долины прислушаются к Чёрной Рыбе.       — Хорошо, — согласился Робб. — Но на Запад мы выдвинемся только, когда они к нам присоединятся.       Удовлетворённо кивнув, мать положила руку ему на локоть, словно смягчая прозвучавший вопрос:       — Что известно об Арье?       — … Её не нашли. Прочесали лес. Ночью там проходил отряд из десяти конных и одной повозки. Их преследуют, — ответы Робба были сухими и скупыми. Он не хотел ничего слышать о своей сестре. Её появление, сулившее только хорошее, внезапно обернулось одними проблемами. Уолдер Фрей окончательно перестал им доверять. Русе Болтон ушёл. Каких-либо веских доказательств его вины, Робб так и не получил. Да и сама Арья стала для него разочарованием. Чужая, строптивая, не желающая понять очевидное, променявшая за ужином общество семьи на сестру Тайвина Ланнистера.       — Робб, многие вещи не столь просты, как кажутся, — голос матери был тих и непонятно было, кого она убеждает — его или себя. — Арье было трудно. Она потеряла отца. Её окружали чужие люди, в то время как нужна была поддержка семьи. Поверь мне, у неё сейчас такой сложный возраст, а наша девочка всегда была бунтаркой.       — Боюсь, уже не наша девочка…       — Робб!       — Мама, она появилась, поговорила с сестрой Тайвина Ланнистера, обвинила моего знаменосца в измене и уехала с дожидавшимся её отрядом!       — Робб! — гневно одёрнула его мать. — Не говори того, чего на самом деле не думаешь! Твоя сестра не может быть человеком Ланнистеров!       — Прости, ты, конечно же, права. Не может. Но не отрицай, что это уже не та Арья, какой мы её знали… И она сбежала! Когда её найдут, я уже не смогу доверять ей как прежде.., — и, отстранившись, Робб покинул покои, не желая продолжать разговор.       Кейтилин посмотрела вслед вышедшему сыну. Нет, она не отрицала — это была уже не та Арья, какой она её помнила. Она не сомневалась в любви и преданности своей дочери. Но она изменилась. И виноват в этом был один человек — Тайвин Ланнистер.       С каждой минутой в её душе крепло желание, покарать того, кто отнимал у неё последнее, что у неё осталось — её детей. Она поможет сыну. У них будет новое войско, ещё больше прежнего. И не только за счет лордов Долины. Недавняя краткая беседа с Уолдером Фреем вселяла надежду, что, несмотря на его категоричное высказывание, относительно побега Арьи, всё не так уж плохо. Внезапное вдовство Робба вновь сделало возможным укрепление союз Старков и Фреев. Лорд Уолдер дал понять, что в будущем он, вероятно, согласится обсудить условия свадьбы своей дочери и короля Севера...       Сидя у себя, Уолдер Фрей тихо потягивал вино. Несмотря на некоторые опасения, как отреагирует лорд Тайвин, на то, что Робб и Кейтилин Старк живы, он был доволен. Нет, он не испытывал бы больших угрызений совести, воплотись в жизнь изначальный план. Да и второй тоже. Всё складывалось наилучшим образом, в соответствии с пожеланиями лорда Тайвина.       Сначала прилетел ворон с приказом — ждать и тянуть время. А потом приехала его сестра с новыми инструкциями: «Ни у кого не должно быть и тени сомнения, что Робб Старк сам себе вырыл могилу. Используйте его промахи.» Как нельзя вовремя появившаяся Карла Вайнтерс, желавшая «посмотреть в глаза короля Севера», была лучшим символом тех самых промахов. Никто бы не сомневался, что казнь собственных знаменосцев стала началом конца славного правления Молодого Волка. И то, что обезумевшая от горя наречённая Торрхена Карстарка пощадила Арью Старк ни у кого не вызвало бы вопросов — ведь в отличае от Робба, его жены и матери, девчонки не было в Риверране, когда обезглавили старого Карстарка.       Да, план был хорош. Ланнистеру не в чем было его упрекнуть — всё было подготовлено. Дверные петли покоев короля Севера смазаны, люди для столь щекотливого поручения — выбраны, маковое молоко и вино ждали своего часа. А вот безумная невеста ждать не стала. Что случилось, и почему леди Карла оказалась за пределами своей комнаты до свадьбы, а не после, ночью, когда уставшие и захмелевшие Кейтилин и Робб Старк со своей супругой отбудут в свои покои — было непонятно. Но, что случилось, то случилось. И Дженна Фрей тому свидетель. Уолдер ей весьма чётко «намекнул», что эта несчастная леди знала Русе, а не его, Уолдера, и появилась в Близнецах благодаря Болтону. Лорду Тайвину сложно будет его упрекнуть в том, что убита одна Талисса.       Сегодняшний вариант развития событий Уолдера вполне устраивал. Все получили наглядное доказательство, что Робб Старк глуп и скоро сам выроет себе могилу. Он не в состоянии контролировать ни своих знаменосцев, ни членов собственной семьи. За пару месяцев он лишился поддержки Карстарков, Болтонов и Фреев. При этом Север не сомневался в его, Уолдера, верности. Напротив, в глазах всех он вновь оказался жертвой бесчестного поведения со стороны Старков — на этот раз сбежавшей Арьи. Да и вдовство Робба давало ему надежду на возможность возобновления брачных переговоров, но, одновременно, он мог и не торопиться — приличия позволяли выдержать паузу. А благодаря исчезновению Арьи он был избавлен от второго пункта требований Десницы — возвращения его воспитанницы. Весьма щекотливого пункта, даже несмотря на присутствие сестры лорда Тайвина. А так, всё сложилось наилучшим образом, и он мог спокойно ждать новых указаний из Королевской Гавани...       Тайвин Ланнистер откинулся на спинку стула. Красная свадьба не состоялась — эта новость пришла накануне. Седьмое пекло! Робб Старк жив. Что-то пошло не так. Сначала ему пришлось оказаться от первоначальных планов — побег Арьи внёс свои коррективы. Больше всего на свете его раздражали дураки, а особенно услужливые дураки. Желая угодить ему, Фрей запросто мог перестараться, устроив резню. Но пролитые реки крови могли поглотить и его воспитанницу, а Тайвин этого допустить не мог. В его планы никак не вписывалась ни её смерть, ни её возвращение в Королевскую Гавань переполенной ненавистью к Ланнистерам.       Чем дольше Тайвин размышлял о послевоенных перспективах, тем больше убеждался в том, что реальных возможностей контроля Севера у него нет. А Арья вполне могла стать тем ключом, который позволит ему подобраться к самым отдалённым территориям. Но для этого она была нужна ему живая и невредимая, готовая, как и раньше, доверять ему. Готовая претворять в жизнь его планы, а не планы её Семьи. О том, что его пугала сама мысль, что девочка могла быть убита или подвергнута насилию, признаваться не хотелось даже самому себе. Но, тем не менее, это было так. И Тайвин с облегчением узнал, что с ней ничего страшного не произошло. Так же, как ничего не случилось ни с Роббом Старком, ни с его матерью. А план был хорош — показать необдуманность и глупость решений короля Севера, приведших к кровавой мести со стороны своих же союзников. И то, что в итоге предложил Фрей, было не так и плохо. Безумная невестка казнённого им знаменосца — чем не сюжет для Красной свадьбы!       Сегодняшний день порадовал Тайвина гораздо больше. Из лежавших перед ним донесений вырисовывалась весьма благоприятная картина — северяне теряли союзников. Железнорожденные, беззастенчиво хозяйничая на прибрежных территориях, оттягивали на себя силы противника. Надвигавшаяся зима вносила коррективы в планы Робба — в войсках возникли проблемы с провиантом и лошадьми. Союз Старков с Фреями на грани распада. Русе Болтон покинул ряды короля Севера. Арья Старк исчезла…       Седьмое пекло! Это было единственное, что выбивалось из палитры хороших вестей. Как такое могло произойти?       Ещё раз перечитав письмо сестры, он убедился, что его подозрения относительно намерений Арьи оправдались. Девочка, действительно, каким-то образом узнала о гонце в Близнецы и поспешила предупредить брата. Тайвин не мог не признать, что отвага и упорство, проявленные его воспитанницей ради семьи, вызывали уважение. Но… Седьмое пекло, как родня умудрилась так её принять?! Что, Кейтилин совсем не знает свою дочь? Лаконичный отчёт Дженны не смог скрыть напряжения, возникшего между волками. Через час после встречи сообщить Арье Старк, что она помолвлена! Судя по всему, глупость Кейтилин и Робба стоила им Арьи. Да и ему тоже. Вряд ли побег из Близнецов был спланированным поступком — идти ей некуда. Скорее всего, взбунтовавшись, она сорвалась куда глаза глядят, а вот вернуться уже не смогла. Нетрудно догадаться, что за препятствие могло возникнуть у неё на пути — в военное время дороги кишат подонками всех мастей. Тревога за судьбу Арьи не отпускала Тайвина. Нужно во что бы то ни стало найти её и вернуть.
931 Нравится 5504 Отзывы 391 В сборник
Отзывы (24)