ID работы: 5415812

Призраки Пустоты: Голос из Небытия

Джен
R
Заморожен
41
Размер:
29 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 97 Отзывы 13 В сборник Скачать

Воссоединение

Настройки текста
      — Поверить не могу, что ты связался с этой одноглазой гадюкой, — проворчала Мейбл, глядя на невозмутимо парившего над их столиком Билла.       — Вообще-то это не я с ним связался, а он со мной, — вполголоса откликнулся Диппер. — Да и потом, от него даже бывает польза. Изредка.       — Изредка? — возмутился Шифр. — Сосна, да ты обнаглел, как я погляжу! Если бы не я, тобой и твоими друзьями давным-давно позавтракали бы Гончие Пустоты, а вашим миром те ребята, которые их сюда послали. Любой воспитанный человек сказал бы в ответ на это как минимум «спасибо».       Мейбл лишь закатила глаза. Дипперу понадобились добрых полчаса, чтобы привести её в порядок, и убедить, что Шифр для них не опасен, а потом еще столько же, чтобы убедить её, что он реален, и вовсе не злая шутка безумного треугольника. В конце концов, Мейбл успокоилась, и даже разрешила брату отвести её в кафе Ленивой Сьюзен, чтобы позавтракать как цивилизованные люди. Само собой, от Билла все это время не было никакого проку, и своими плоскими шуточками и колкими фразами он лишь больше распалял истерику у старшей Пайнс. Впрочем, когда она успокоилась, то на треугольника уже реагировала гораздо спокойней, а к тому моменту, как они дошли до кафе, и вовсе несмолкаемый треп Билла Шифра вызывал у неё исключительно скуку и раздражение, но уж никак не испуг.       Для испуга оставался рассказ её брата о том, как он провел последние пять лет.       — Как минимум спасибо, — рассеянно ответил Шифру Диппер. — А теперь проваливай. Ты здесь не к месту.       — Ой, да ладно! — возмутился Билл. — Что значит «Я здесь не к месту»?! Это ведь семейное воссоединение моих любимых врагов, Соснового Деревца и Звездочки! Ах, так и придушил бы вас обоих от счастья!       — Ты сама любезность, Шифр, — фыркнула Мейбл.       — Именно, — Билл снял перед ней шляпу. — Так что советую вам двоим быть благодарным мне за мое великодушие. Обычно я к смертям своих заклятых врагов подхожу с куда большей креативностью.       — Заклятых врагов? Ну вот! А я-то думал, мы с тобой стали друзьями не разлей вода, Шифр, — притворно вздохнул Диппер.       — У тебя поразительная способность вызывать во мне стойкое желание тебя прикончить, Сосна. Впрочем, не только во мне, судя по реакции твоего дружка-грызуна. Да и у Рыжей такое желание возникает частенько…       — Ты исчезнешь или нет?       — Ладно, ладно, оставляю вас наедине. Зануда.       Билл исчез с громким хлопком, который, впрочем, слышен был только близнецам, а Диппер тяжело вздохнул, и помассировал пальцами виски.       — Вот ну что с ним делать?       — Пушка памяти еще у тебя? — поинтересовалась Мейбл.       — Неа. Да и потом, ты её разбила в конце первого нашего лета, чтобы точно никогда и ничего из него не забыть, помнишь?       — А. Точно. Блин. Ну, я уверена, твоя светлая голова что-нибудь умное да сообразит!       — Мою «светлую голову» наш треугольный друг сейчас заботит в последнюю очередь.       Мейбл вспомнила портал, в котором клубилась Тьма, вспомнила лица, мелькавшие в ней, и голоса, что доносились с ТОЙ стороны, и её, несмотря на то, что в кафе Сьюзен круглый год было тепло, проняла дрожь.       — Да уж, — кисло произнесла она. — Умеешь ты, Диппер, связываться с жуткими и чокнутыми штуковинами из других измерений.       — Билла нам на шеи дядя Форд с Гидеоном посадили, но… Ладно, ты права.       — Ну, еще бы, — фыркнула Пайнс, стащила с его головы кепку, и напялила на собственную. — Детектив Мейбл никогда не ошибается в своей дедукции! На то она и альфа-двойняшка.       — По крайней мере, ты не изменилась, — пробурчал Диппер, и сдернул с её головы кепку. — Но если ты не будешь об этом кричать на все кафе, я буду тебе крайне благодарен.       — Почему? — удивилась его сестра.       Пайнс посмотрел на людей, которые уже косились на их столик, потихоньку осознавая, что это ничей не затянувшийся розыгрыш, и близнецы и вправду вернулись, и со вздохом покачал головой. Он не мог этого рационально объяснить, но какая-то часть его по-прежнему не хотела возвращаться в реальный мир на правах живого. Угоди он в портал года на четыре позже, он бы, несомненно, решил, что все дело в накопившихся за пять лет налогах и долгах. Однако об этом ему еще предстояло узнать, а потому Диппер Пайнс мог со спокойной душой признаться себе, что все дело было в нем самом. За те пять лет, что он провел в кромешном мраке, сперва в полном одиночестве, а затем сопровождаемый дружелюбным, но все же иным Сэйном, он просто отвык от людей и чужого внимания. А уж внимания к нему, узнай жители Гравити Фолз, что он жив, было бы немеряно, что абсолютно не радовало Диппера, тем более в условиях бродившего по городу в облике старика Темного.       — С ума сойти! Я уже и не надеялась увидеть вас вместе, — с улыбкой произнесла Пасифика, подходя к их столику. — Теперь ты мне веришь, Мейбл?       — Ну не знааааю… — протянула та, беря с её подноса стакан со своей любимой адской смесью из капучино и газировки. — По-моему, он все еще смахивает на призрака.       — На полтергейста, — буркнул Диппер, ограничиваясь обычным кофе. — В любом случае, спасибо, что сказала мне о том, что она снова в городе. Даже и не знаю, что бы случилось, если бы не ты и твоя скорость.       — Ну, скорости меня кафе научило, — хихикнула Пасифика, но затем вдруг нахмурилась. — Так странно…       — Снова видеть нас вдвоем? — понимающе улыбнулась Мейбл.       — Нет. Ну, вернее, и это тоже, но я не о том. Эта мысль о том, что нужно побежать к тебе, Дип, и рассказать про Мейбл как будто… Я не знаю. Такое чувство, что кто-то просто открыл мне черепушку, и затолкал в неё эту мысль. Я ни о чем другом думать не могла, сплошной туман, — блондинка потерла пальцами виски, затем открыла глаза, и улыбнулась близнецам. — Наверное, просто перенервничала, да и устала тоже. Та еще неделька выдалась. Ваш омлет будет готов через минуту.       — Как будто кто-то навязал эту мысль? — задумчиво повторил Диппер, глядя вслед быстро идущей к стойке Сьюзен девушке. — Странно.       — Ничего странного нет, — фыркнула Мейбл. — Пасифика явно рада тебя видеть. В смысле, РАДА. Конечно, она первым делом подумала о тебе.       — Что? — удивился Диппер, и наткнулся на хорошо знакомый ему хитрый взгляд сестры. — Серьезно? Сейчас?!       — А почему нет? — фыркнула Мейбл. — Мы с тобой отстаем от графика на целых пять лет. В смысле, тебе уже девятнадцать, а девушки так до сих пор и нет. Но не волнуйся, кандидат сватовских наук Мейбл Пайнс поможет тебе исправить это досадное упущение!       — Как будто у тебя есть парень, — буркнул Диппер, отхлебывая кофе из кружки.       — Это уже детали. Главное…       — Главное, что по городу бродит непонятный черт, которому плевать на защиту дяди Форда, и мечтает свернуть мне шею, — перебил её Диппер. — А еще нашему миру грозит полное уничтожение и вторжение жутких и неестественных штуковин из другого измерения. Прости, но по сравнению с этим…       — Не преувеличивай, — отмахнулась его сестра. — Война войной, а любовь по расписанию!       — Обед по расписанию, Мейбл! — простонал Пайнс, массируя пальцами виски.       — Не важно, — снова отмахнулась та. — Так что у тебя с Пасификой? По-моему, вы с ней неплохо смотритесь вместе.       — Она мой друг, Мейбл. Хороший друг, если тебя так уж это интересует. И все. Вообще все. Так что, пожалуйста, не надо превращать её жизнь в Ад на Земле только потому, что тебе срочно надо кого-то с кем-то сосватать.       — И вовсе не «кого-то», а моего горячо любимого братца-зануду-у-которого-до-сих-пор-нет-девушки, — парировала та. — Ладно, тогда что насчет Кэнди? Они с Грендой ведь до сих пор в городе?       — Ты серьезно?! — фыркнул Диппер.       — Что? Кэнди славная! Правда, я не видела её пять лет, но она наверняка все еще славная! Погоди-ка… — она хитро прищурилась. — Это Венди, не так ли?       — Что «Венди»?       — ХА! — воскликнула двойняшка, победно вскинув кулак в воздух. — Я так и знала! Тебе до сих пор нравится Венди!       — Венди? — донесся с другого конца кафе голос Большого Дэна, услышавшего это восклицание. — Причем тут Венди?       — Не Венди, а Гэндзи. Герой такой из одной игрушки. Стрелялки. Сетевой, — поспешил откликнуться Диппер.       Лесоруб довольно громко буркнул что-то, подозрительно напоминающее «задроты», и вернулся к недоеденным оладьям, а Пайнс перевел взгляд на сестру, глядевшую на него с нескрываемым торжеством.       — Венди! С ума сойти, ты до сих пор в неё влюблен! И до сих пор в этом не признался? Сколько ей сейчас, двадцать?       — Двадцать два, — буркнул Пайнс. — Так что она все еще старше меня на три года.       — Ой, да перестань! Сейчас-то разница в возрасте вам не мешает! Осталось только растормошить тебя, чтобы ты сделал первый шаг, и дальше у моего брата наконец-то появится настоящая девушка! Ох, Диппер, как же мне этого не хватало!       — Кто-нибудь, верните меня обратно в Пустоту! — простонал Диппер в стол, накрыв голову руками.       — Эй, Дип, кого бомбят? — весело поинтересовалась Венди, зашедшая в кафе незаметно для поглощенных спором близнецов.       — Мое желание жить бомбят, — буркнул Пайнс, и тут же поморщился от визга сестры, больше напоминающего ультразвук.       Мейбл вскочила с места и бросилась рыжей на шею, едва не задушив в объятиях. Венди, впрочем, не растерялась, и ответила на них, стиснув Пайнс так, что у той едва ребра не затрещали. Теперь уже все сидевшие в кафе посетители смотрели на их столик, но Мейбл, в отличие от её брата, это нисколько не волновало. Усадив Кордрой за их столик, она тут же принялась тараторить:       — Ох, Венди, как же я рада тебя видеть! Ты так изменилась! Стала совсем взрослой! А парень у тебя уже есть?       — Да, я тоже рада тебя видеть, да, ты тоже повзрослела, и нет, парня у меня нет за неимением подходящих кандидатур, — фыркнула та, послушно садясь напротив неё рядом с Диппером. — И честно говоря, Мей, тебя и твоего позитива нам всем безумно не хватало.       — А по-моему она не повзрослела, — заметил Диппер. — Во всяком случае, в плане буйного и неуместного позитива.       — Эй, я была в депрессии целых пять лет! — возмутилась двойняшка. — Надоело. Та Мейбл лежит под подушкой и плачет, встречайте старую, но обновленную Мейбл! Трепещи же, Гравити Фолз, на тебя альфа-двойняшка идет!       — Интересно, если бы мы отправили её в Пустоту, как долго Владыки Бездны протянули бы перед тем, как покончить с собой? — задумчиво произнес Диппер, глядя на сестру, которая вдохновленно рассказывала всем и сразу про свои гениальные планы, и машинально скребя пальцами щетину на подбородке.       — Ты преувеличиваешь, — фыркнула Венди. — Сам же скучал по ней, а теперь жалуешься. Занудой был, занудой и остался.       — Будто это что-то плохое.       — Эй! Вы меня вообще слушаете? — возмутилась Мейбл. — Перед кем я тут распинаюсь?       — Не-а, — честно ответила Венди.       — Понятия не имею, перед кем, — добавил Диппер.       — Злюки! Ну ничего, я еще отыграюсь на вас, когда в действие вступит план «Альфа Сваха»! Ведь оказывается, мне нужно сосватать не одного, а двух неудачников!       Венди поперхнулась кофе из Дипперовской чашки, и перевела взгляд с Пайнса, который в исступлении бился головой об стол, на его сестру, лучившуюся энтузиазмом.       — Полегче, Мейбл. Это может подождать, у нас тут проблема посерьезней по городу бродит, и мы понятия не имеем, как этого гада ловить.       — Я ведь сказала, что мы найдем время на все и сразу! — отрезала Мейбл. — Я… Я…       Она вдруг запнулась, и на её глаза навернулись слезы.       — Это ведь не сон? Правда? — произнесла она ломающимся голосом. — Я ведь точно не сплю? Мы и вправду в кафе Ленивой Сьюзен, в Гравити Фолз, и вы и вправду сидите тут, передо мной? Ты, Дип, и ты, Венди, и все эти люди. Пожалуйста, скажите, что все это взаправду, потому что если это всего лишь сон, я… Я… Я не выдержу этого.       — Эй, эй, Мей! Я ведь сказал, что это правда, — Диппер протянулся через стол, и сжал её руку в своей. — Я здесь, сестренка. Правда. Мы все здесь. И больше я тебя не брошу одну, обещаю.       Мейбл лишь слабо улыбнулась ему в ответ сквозь слезы.       — Если это сон, то я не хочу просыпаться, — прошептала она, накрывая его ладонь сверху второй рукой. — Ай! Венди! Ты чего щиплешься? Сдурела что ли?       — Зато теперь ты точно знаешь, что это не сон, — подмигнула ей Кордрой. — Выше голову, Мейбс! Нечего раскисать, тут и Диппера с его занудством и любовью к драматичности хватает. Честное слово, он мне иногда Робби напоминает.       Мейбл лишь рассмеялась.       — Могу себе представить. Простите, что вынесла вам мозг, ребят. Просто я… Немного отвыкла от общения с друзьями.       — Мне это знакомо, — криво усмехнулся Диппер.       — Ничего страшного, просто утро выдалось тяжелым, — успокоила её Венди. — Мы с утра пораньше пошли на охоту, мне чуть не снесла голову потусторонняя тварь, а потом какой-то козел вломился в Хижину Чудес, и сделал из Мелоди автоответчик.       — Как она? — поинтересовался Пайнс.       — Хорошо. Во всяком случае очнулась. Правда, она ничего не помнит о встрече с этим её стариком, но это, думается мне, даже к лучшему.       — А что, Мелоди живет с Зусом? — оживилась Мейбл.       — Ха! Она теперь не просто Мелоди, а официально Мелоди Рамирез!       — Серьезно?!       Мейбл пискнула от восторга, но её улыбка тут же угасла, как только она увидела изменившееся лицо Диппера. Её брат медленно поднялся из-за столика, не отрывая взгляда от двух новых посетителей, вошедших в кафе, и в глазах его читались одновременно неверие и радость. Мейбл тоже обернулась, и замерла на месте, как и Венди, у которой просто отвисла челюсть.       В кафе Ленивой Сьюзен зашли еще два Пайнса. Стэнли и Стэнфорд.       — Это плохая идея, Форд, — буркнул Стэн. — Если Сьюзен меня узнает…       — … ты несомненно очаруешь её своими изящными манерами, — отмахнулся его брат. — Мне нужно узнать, что случилось с МакГакетом. Я не верю, что его могло прикончить одно из его изобретений. МакГакет хоть и спятил, но не настолько, чтобы умереть так глупо… Что?       Стэн просто указал пальцем на человека за его спиной, не в силах вымолвить ни слова. Форд обернулся, и его сердце ухнуло вниз. Потому что к нему медленно брели два призрака из его прошлого, которые преследовали его во снах даже спустя пять лет.       Два сильно повзрослевших призрака прошлых.       — Дядя Стэн! Дядя Форд! — хрипло выдавил из себя Диппер. — Это вы!       — Диппер? — только и сумел вымолвить Стэнфорд. — Но как? Я не…       Мейбл бросилась к ним, однако уже через мгновение это воссоединение семьи, каким-бы спонтанным и счастливым оно ни было, грубо прервали. За окном полыхнула яркая багровая вспышка, на которую никто из собравшихся не обратил внимания, и в следующий миг мощный взрыв разнес изрядную часть кафе в щепки, раскидав Пайнсов будто тряпичных кукол в разные стороны.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.