Children

Гет
Перевод
R
Завершён
63
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
138 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
63 Нравится 59 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Пенни провела остаток выходных с Эми. Они много разговаривали, смотрели фильмы, и Пенни удалось уговорить свою подругу выйти на прогулку в воскресный день. Пенни следила, чтобы Эми хорошо ела и достаточно спала. Однако понедельник наступил очень быстро, и им всем нужно было возвращаться на работу. Пенни предложила Эми отпроситься и провести еще один день вместе, но та отказалась. Она хотела чем-нибудь заняться, чтобы перестать думать о Шелдоне.       В целом, понедельник прошел сносно: лабораторные мозги были такими же, как и всегда, данные, которые она получила, также ее порадовали. Но когда она вернулась вечером в пустую квартиру, понедельник уже не казался таким хорошим. Она знала, что может позвонить Пенни снова, но она не хотела так сильно полагаться на подругу. Она практически не спала всю ночь, лишь рыдала в подушку.       Наутро она пошла на работу, не позавтракав, а Радж пришел навестить ее в лаборатории. Официальная версия ее истории была такова: они с Шелдоном сильно поругались, что и заставило его уехать. Радж принес ей замечательный домашний завтрак в качестве утешительного приза, выражающего его сочувствие, а после они немного поговорили о его отношениях.       Спустя два дня новостей от Шелдона по-прежнему не было, но ей позвонила Бернадетт. — Привет, Эми. Пенни сегодня занята на работе, а я взяла себе длинный перерыв на обед, так что предлагаю тебе сходить со мной по магазинам. — По магазинам? Отличная идея, я как раз недавно видела симпатичные туфли. Я просто обязана их примерить, — она была очень удивлена, какой восторг она способна изобразить после всего того, что произошло. — Ну, я хотела купить что-нибудь для ребенка. Если доверить выбор детской одежды Говарду, то наш ребенок будет носить только супергеройские костюмы. — А, ну… — Пожалуйста. Я не хочу идти одна. А ты вроде как свободна, — попросила она милым умоляющим тоном. — Я… я не знаю. — Ну, давай, почему нет?       Эми могла назвать вескую причину на этот вопрос, но она решила промолчать. Ей пришлось согласиться на поход за детской одеждой вместе с Бернадетт. Магазин был полон беременных, и все они казались гораздо счастливее ее самой. Она не хотела ничего выбирать, поэтому все время играла в игры на телефоне, но ей все равно много о чем пришлось задуматься. Теперь и ей захотелось все бросить и убежать. Через долгий час Бернадетт наконец-то расплатилась за покупку, и Эми могла вернуться на работу. Остаток рабочего дня она провела в слезах, сидя в своей лаборатории. Она настолько отчаялась, что написала Шелдону сообщение: «Ты где? Я очень злюсь на тебя, но ты мне нужен. Я не могу справиться с этим одна».       Ответа не последовало. Целый день она проверяла свой телефон через каждые пять минут, но сообщений не было. После работы она поехала домой, доползла до кровати и отпросилась с работы на следующий день. Заснуть она не могла еще довольно долго, так что ей ничего не оставалось кроме ее собственных депрессивных и безнадежных мыслей. На следующий день она проснулась около полудня. Она с трудом осознала, что ее последний прием пищи был практически сутки назад — быстрый перекус в торговом центре вместе с Бернадетт. Она посмотрела на себя в зеркало: покрасневший нос, пустые глаза, сальные волосы. Полный хаос. Так больше не могло продолжаться. Она понимала, что это нужно остановить, для начала она написала Пенни, попросив ее прийти, когда у той будет свободное время.       Пенни приехала около трех часов дня и обняла ее, как только увидела, как бледно она выглядела. — Что-нибудь случилось? — спросила она. — Да. Я ходила в детский магазин с Бернадетт, и это был ад. Затем я написала Шелдону о том, как сильно нуждаюсь в нем, а он даже не ответил. Я не могу справиться со всем этим, Пенни, — Эми печально покачала головой. — Тебе надо было позвонить мне раньше. — Нет, я взрослая женщина, я должна уметь заботиться о себе самостоятельно. Пенни… я думаю, мне нужно сделать аборт, — она, наконец, сказала об этом вслух. Это прозвучало ужасно, но все-таки прозвучало. Это было ее решение. — О, дорогая, мне так жаль. Ты уверена, что хочешь этого? — Да. Но я чувствую вину. Мне кажется, что я разрушу жизнь своего ребенка и свою собственную. — Что ж, Эми, мне очень жаль, — Пенни выглядела обеспокоенной. — Я знаю. Я позвала тебя сюда, потому что мне нужна поддержка. Я собираюсь позвонить врачу, чтобы записаться. — Хочешь, я это сделаю, — предложила Пенни. — Нет, я справлюсь. Просто будь рядом, пожалуйста. — Конечно, — пообещала Пенни.

***

      Шелдон лежал на своей старой кровати в доме Бабуленьки. Из Солт-Лейк-Сити он полетел в Техас, потому что нуждался в эмоциональной поддержке. Он не смог поехать в дом своей матери, так как боялся ее реакции больше всего. Поэтому он попросил Бабуленьку держать его визит в секрете. Все дни он проводил, лежа в кровати и смотря свои старые видеокассеты с Черепашками Ниндзя на старом видеопроигрывателе Бабуленьки, которая несколько раз пыталась заговорить с ним, но он вежливо отказывался. Затем пришло сообщение от Эми, и он почувствовал себя худшим человеком на свете. Он подумывал о том, чтобы незамедлительно ехать к ней, но просто не мог это сделать. Он не был готов посмотреть ситуации в лицо и боялся, что снова убежит. Он чувствовал себя самым большим трусом. Он понятия не имел, как ей ответить. «Прости, я не могу, но я вернусь, обещаю». Это казалось еще хуже, чем вообще не отвечать, поэтому он ничего не написал ей. Одновременно с этим, он перестал смотреть старые мультфильмы и почувствовал, что должен что-то сделать, поэтому он стал убирать дом Бабуленьки. Это помогло ему сосредоточиться, а чердак был завален старыми приборами, так что у него было много работы.       После трех дней безостановочной уборки, которую он производил без сна, терпение Бабуленьки закончилось. — Пирожочек, я всегда рада тебя увидеть, но хорошенького понемножку. Мне не нужен чистый дом. Мне нужен мой внук. Поэтому скажи мне, что происходит, — сказала она Шелдону, пока тот сидел на полу в гостиной, раскладывая старые книги. — Прости, Бабуленька, но я не могу тебе сказать, — ответил он. — Хорошо. Я могу спросить у твоих друзей. Мне отнюдь не нравится делать это у тебя за спиной, но я за тебя волнуюсь. Наверно, я спрошу Леонарда или ту миленькую девушку, которой ты собирался сделать предложение. — Нет, только не ее! — закричал он. — Так значит это все из-за вас с ней? Она опять порвала с тобой? — Нет. Но я уверен, что она сделает это, — последнее предложение он произнес шепотом. — Почему она должна это сделать? Что ты натворил, Пирожочек? — снова спросила она. — Если я тебе скажу об этом, ты меня возненавидишь, — стыдливо произнес он. — Милый, я никогда не возненавижу тебя, что бы ни случилось. Пожалуйста, расскажи мне. Ты не можешь оставаться здесь вечно. У тебя же есть своя жизнь на западном побережье. — Я оставил ее одну в тот момент, когда она во мне нуждалась, — сказал он. — Почему она в тебе нуждалась? Она кажется такой сильной женщиной. Что-нибудь случилось? — Она действительно сильная женщина. Эми беременна, — наконец сказал он. — О, Шелли, это замечательная новость. Твоя сестра уже сделала меня прабабушкой, а теперь у меня будет еще один правнук или правнучка, — Бабуленька казалась счастливой. — Но, Бабуленька, я бросил ее одну, когда она мне об этом сообщила. Я сделал ребенка и бросил ее. Это было слишком. Ты меня знаешь, меня очень легко ошеломить, а это огромные перемены в жизни. Поэтому я и сбежал, — попытался он объясниться. — Ты же понимаешь, что просто обязан вернуться к ней. — Но, Бабуленька, ты можешь меня представить в качестве отца? Мне кажется, что я буду худшим отцом в мире. Я сбежал. Какой мужчина так поступает? — Ох, Пирожочек, если бы ты знал…– засмеялась Бабуленька. — Когда я сообщила твоему дедушке о своей первой беременности, он сделал точно также. Тогда самолеты не летали так часто, поэтому он смог довольствоваться только велосипедом, чтобы сбежать от меня. Я отправилась за ним и обнаружила его через пару дней жутко пьяным в одном из пабов Ричвуда. А мы тогда были уже женаты. Я очень на него злилась, но, в конечном счете, простила. Как ты помнишь, он был прекрасным отцом, а позднее — дедушкой. Побег означает боязнь ответственности, которая придет с появлением ребенка, но он также означает осознание этой ответственности. — Правда так и было? Я никогда бы не подумал, — удивился Шелдон. — Ты, должно быть, унаследовал этот способ справляться с трудностями. Но ты должен вернуться к этой женщине. Начинай собираться, я вызову тебе такси. — Спасибо, Бабуленька.

***

      Пенни вернулась домой около десяти вечера после того, как она провела вечер с Эми, поддерживая ее. Леонард уже ждал ее вместе с ужином. — Как она? — спросил он. — Не очень. Она решила сделать аборт. — Правда? — Леонард выглядел удивленным. — Да, а чему ты удивляешься? По-моему, это разумное решение. — Полагаю, я не думал, что она из таких женщин, которые делают аборты.       Пенни понимала, что эта тема задела ее чувства, но она не могла сдержаться, поэтому со злостью в голосе спросила Леонарда: — А какие женщины делают аборты? — Ну, знаешь… Те, которые беспомощны и… — И? — спросила она. — Я не знаю. Ты, кажется, злишься. Я что-то не то сделал? — Нет, конечно, нет. Я просто… Наверно, я слишком драматично отнеслась к этому. Я просто хочу уважать решение Эми. — А что насчет Шелдона? — Ну, он не заслуживает высказывать свое мнение, — сказала она. — Но он отец. С его стороны было по-детски убежать, но когда-нибудь он же вернется. — Вот именно, когда-нибудь. Не могу поверить, что ты все еще защищаешь его после того, что он сделал. — Он наш друг, — тихо сказал Леонард. — Не думаю, что он все еще мой друг, — ответила Пенни. — Кажется, ты очень расстроена. — Леонард…– Пенни сделала глубокий вздох. — Я тоже делала аборт. — Что? Когда? Это был мой ребенок? — запаниковал Леонард. — Нет! Господи, нет! Мне было девятнадцать. В Омахе. Пьяный секс на вечеринке без использования защиты. Я не знала, что мне было делать. Так хотели мои родители… — О, Пенни, почему ты мне никогда об этом не рассказывала? — Я не знаю. Наверно, мне было стыдно. Ты злишься на меня? — Вообще-то да, немного. Но я все еще люблю тебя. И мне жаль, что тебе пришлось пройти через это, — сказал он.       Пенни обняла его. — Ты самый лучший муж, — прошептала она ему на ухо.

***

Тук-тук-тук, «Эми!» Тук-тук-тук, «Эми!» Тук-тук-тук, «Эми!»

      Был воскресный вечер, и Эми смотрела Аббатство Даунтон, сидя на диване с пакетом чипсов на коленях, уже одетая в ночную рубашку. Это был стук Шелдона. Эми замерла. Она подумала о том, чтобы не открывать дверь, но не была уверена, что Шелдон сделает дальше. Он все равно найдет ее, так как они оба работают в Калтехе. И, может быть, лучше будет поговорить с ним здесь, а не на глазах у кучи народа, которые даже еще не знают о ее беременности. Она выключила телевизор и отнесла чипсы на кухню, затем открыла дверь. — Здравствуй, — сказала она. — Входи.       Шелдон кивнул, вошел и поднял на нее глаза, пока она закрывала дверь. — Зачем ты пришел? — спросила она, почувствовав злость и досаду, глядя на него.       Шелдон слегка улыбнулся и подошел к ней ближе, чтобы обнять. — Эми, ты в порядке?       Эми оттолкнула его. — В порядке. Но твоей заслуги в этом нет. — Пожалуйста, Эми. Прости меня. Я не должен был бросать тебя там одну. Я принял решение. — Да что ты? Великий Шелдон Купер наконец-то окажет мне честь и поделится со мной своими идеями по поводу моей беременности? — спросила она с сарказмом. — Эми, ты забыла, что я тебя люблю? Послушай меня, пожалуйста. — Нет! Это ты меня послушай! Ты оставил меня одну больше чем на неделю. Ты даже не связался со мной или ответил на мое сообщение. Ты повел себя как эгоистичный ребенок. Ты продолжаешь повторять, что любишь меня, но это даже не правда. Все, что ты делаешь, это ранишь меня, а когда я уже сыта по горло твоим дерьмом, ты заявляешься сюда и пытаешься все исправить, проявив ко мне чувства, просто чтобы не упустить шанс сделать мне больно снова. С меня хватит. Что бы ты ни хотел сказать, мне не интересно. Я никогда не смогу снова доверять тебе. — Эми, я не хотел причинить тебе боль. Я никогда этого не хотел, — прошептал он. — Что ж, ты это сделал. Теперь, уходи, — она была решительна. — Эми, дай мне сказать, пожалуйста, — умолял Шелдон.       Это была сложная ситуация, он на самом деле потерял ее доверие, но его умоляющий тон заставлял ее сердце таять. Но что если они снова будут вместе? Действительно ли она хочет жизнь, в которой она постоянно беспокоится, что он может убежать, когда случится что-нибудь плохое? Поставленный таким образом вопрос был простым. — У тебя уже был шанс, — холодно сказала она.       Шелдон снова притянул ее ближе. — Отпусти меня! — тут же закричала она.       Шелдон отпустил. Его глаза наполнились слезами. — А как же беременность? — Тебе не о чем больше волноваться, — сказала она дрожащим голосом. — Эми, это и мой ребенок тоже. — Я… Я решила сделать аборт, — сказала она не очень уверенно. — Правда? — Шелдон казался удивленным. Разве он не рассматривал то же самое? — Да, операция уже назначена, так что тебе не о чем беспокоиться. — Эми… Ты уверена? — он все еще выглядел удивленным. — Мы бы стали ужасными родителями, — она не ответила ему напрямую. Не смогла. Она уже сделала выбор, но кто может быть точно уверен насчет таких вещей? — И вполне очевидно, что у наших отношений тоже были проблемы. К тому же, мы оба предпочитаем сосредоточиться на карьерах. Теперь, пожалуйста, уходи.       Шелдон, наконец, кивнул с болью в глазах и вышел. Эми закрыла дверь, ее глаза накрыла пелена из слез.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.