Случайная встреча

Перевод
R
Завершён
186
переводчик
Donna_terra бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 24 172 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
186 Нравится 98 Отзывы 50 В сборник

Глава 2. Сделка

Настройки
Стэн и Томми направили Терезу к аттракциону с машинками, и когда они начали приближаться к столу, расположенному сбоку от аттракциона, она услышала голос Джимми. Его держал за воротник футболки накачанный мужчина лет тридцати. — Эй, отпустите меня! У меня есть права! Я — гражданин! — Парень, ты никуда не пойдешь, пока я не получу свои деньги! Лисбон стремительно подошла к этому человеку, который был значительно выше ее, и обратилась к нему, игнорируя пока своего брата. — Отпустите его, — приказала она, и мужчина осмотрел ее с головы до ног. Через секунду он подтолкнул Джимми к ней и засмеялся. — Так, и кто это у нас тут? Твой ангел-хранитель? Джимми поправил футболку и робко посмотрел на Терезу. — Она моя сестра, — он набычился на мужчину, воодушевленный прибывшим подкреплением. — У тебя проблемы с этим?! — Джимми, заткнись, — сказала Лисбон, закатывая глаза и оттаскивая его подальше. Взглядом она приказала Стэну и Томми присмотреть за ним, а сама сделала успокаивающий вдох и повернулась к долговязому мужчине. — Что случилось? Что он сделал? — Наконец-то, хоть кто-то заговорил разумно, — сказал он, скрещивая руки на волосатой груди; мужчина был одет в майку на два размера меньше, чем нужно. — Ваш маленький брат украл у меня… — Ничего я не крал! Он врет! — завопил Джимми, но тут же умолк под испепеляющим взглядом Терезы. Она кивком попросила мужчину продолжить. Взгляд мужчины упал на стол рядом с собой и карты, лежащие на нем. Джейн, который с большим интересом наблюдал за этой сценой, находясь немного в стороне, вышел вперед и перебрал карты. Затем посмотрел в глаза заявившему о краже мужчине, с которым был хорошо знаком. — Ладно, Фрэнки, в чем дело? Ты теперь стал обманывать детей? — Черт, Пэдди, тебе-то какое дело? — Так, дай угадаю, ты подбил юного Джимми сыграть в «Найди даму»*. Правильно? Позволил ему выиграть… — Джейн пристально изучал лицо Фрэнки. — Десять раз подряд. Потом ты предложил повысить ставки. Раззадоренный легкой удачей, он, естественно, согласился. И, конечно, проиграл больше, чем выиграл. Все верно? Фрэнки покачал головой. — Ты же знаешь, как я ненавижу эти твои экстрасенсорные штучки. И я ни в чем не признаюсь. Мальчишка должен мне двадцать пять долларов. Мужчина бросил на Терезу холодный взгляд. — Пришло время раскошелиться, милая. Она посмотрела на Джейна, но тот лишь пожал плечами. — К сожалению, игра есть игра. То, что Фрэнки обманщик, не означает, что он не заслуживает своих денег. Твоему брату следовало быть более осторожным. Она удивлённо уставилась на него. — Ну спасибо, ты нам так помог. Он улыбнулся и лишь пожал плечами. Она закусила губу и открыла кошелек, прекрасно зная, что внутри было лишь двенадцать долларов. Она пересчитала деньги, моля Бога, чтобы он удвоил их. Потом закрыла кошелёк и посмотрела Фрэнки прямо в глаза. — У меня нет такой суммы. Но я обещаю, что принесу долг завтра. Даю честное слово. Фрэнки повернулся к Джейну и поднял бровь. Патрик улыбнулся, прикусив нижнюю губу, чтобы не засмеяться ее наивности. — Ну, тогда, конечно, все улажено, — сказал Фрэнки с сарказмом. Затем его тон изменился. — Милочка, лучше позови сюда своих родителей с деньгами. У меня тут бизнес, а не благотворительная организация или банк. Джейн увидел, как три брата опустили глаза, на их лицах мелькнули боль и страх. Девушку было читать немного сложнее, но он заметил, как бьется пульс на ее шее, когда она старалась удержать голову прямо. — Их здесь нет, — сказала она тихо. — Тогда у нас проблемы, не так ли? — сказал Фрэнки. Он указал на золотой крестик Терезы. — Я могу простить долг, если ты отдашь мне это. Ее рука сразу потянулась к крестику. — Я… Я не могу отдать это. Пока девушка разговаривала с Фрэнки, Джейн заметил, что трое ее братьев перешептываются между собой. Скорее всего, они собрались удрать. Но они не пробегут и десяти шагов, как их поймают другие работники карнавала, после чего неприятности им обеспечены. — Хочешь, я одолжу тебе деньги? — неожиданно сказал Джейн девушке, вытаскивая двадцать долларов. — У тебя будет ещё пять? Она быстро кивнула, с облегчением выдыхая. — Правда? Ты уверен? Но почему? Он пожал плечами и ослепительно улыбнулся. — У меня есть свои причины. — Я отдам тебе все завтра. Обещаю. — Да. Но, прежде чем ты примешь мои деньги, хочу уточнить, что я кое-что потребую. Выражение благодарности на лице Терезы сменилось досадой. — Все, кто здесь работают, мошенники? — Хм… большинство, — усмехнулся Джейн. — Ладно, сколько? — спросила она, скрестив руки на груди. — Тридцать минут. Довольно разумно, если спросишь моё мнение. — Что? О чем ты говоришь? Он подошёл ближе и, глядя на нее с желанием, понизил голос почти до шепота: — Сегодня я даю тебе двадцать долларов. Ты отдашь мне завтра двадцать долларов. Плюс ты проведёшь со мной сегодня всего тридцать минут. Стэн подошел к Джейну, заставляя его отступить от Терезы на шаг. — Ты пытаешься купить мою сестру? Ты думаешь, она кто? Какая-то проститутка? Джейн спокойно ответил: — Я не платил ей за секс. Только за ее время. Лисбон подняла бровь. — О, речь просто об эскорте, да? — она покачала головой на его дерзость. Он улыбнулся ей. — Очень высокого класса. Ну, так что, мы заключаем сделку или нет? Томми подошел с Терезе. — Ти, ты не должна этого делать. Мы найдем другой способ получить деньги. Не глядя на братьев, она посмотрела Джейну в глаза. — Хорошо. Договорились. Они расплатились с Фрэнки, который выглядел очень радостным, получив деньги от Патрика Джейна. Джейн особо не беспокоился. Он выиграет их у него обратно уже через десять минут после начала игры в покер. Через несколько шагов Джейн понял, что братья девушки идут рядом с ними. — Что они делают? — спросил он ее. Она ответила с сияющей улыбкой: — Ну, ты не уточнял, что хочешь провести время со мной наедине, — Тереза посмотрела на часы. — Осталось двадцать восемь минут. Слегка запинаясь, он сказал: — Ну… нет, но… ну, я думал, что это очевидно. — Тогда тебе следовало формулировать условия точнее, — засмеялась она. Ее братья засмеялись вместе с ней, объединяясь против этого назойливого незнакомца. Джейн не мог вспомнить, когда в последний раз его кто-то облапошил. Он вздохнул, но улыбнулся, доставая свой бумажник. И посмотрел на ее братьев. — Хорошо, сколько это будет мне стоить? Они посмотрели на сестру. Тереза сказала: — Нисколько. Но ты простишь мне те двадцать долларов, которые я тебе должна. Джейн прищурился. — То есть я заплачу двадцать долларов за полчаса с тобой наедине? Мне никогда не приходилось платить ни цента за общение с девушкой, не то что двадцать долларов. Лисбон театрально вздохнула. — Ну, тогда пойдём дальше. Я уверена, мы впятером прекрасно прогуляемся по карнавалу… — она снова посмотрела на часы, — еще двадцать шесть минут. Джейн засмеялся над тем, как эта девушка обхитрила его. Естественно, ему стало ещё интереснее познакомиться с ней поближе. — Хорошо. Ваш долг прощён, миледи. Разгоните своих людей, — он слегка поклонился ей. Она тоже засмеялась и повернулась к своим братьям. — Встретимся на стрельбище через полчаса. Держитесь вместе, — она выразительно посмотрела на Стэна. — И не сбегай на встречу с очередной девчонкой. — Ладно, — он вздохнул. И кивнул на Джейна. — Ты уверена, что сможешь справиться с ним? Она подняла брови. Стэн рассмеялся. — Да, точно, если этот парень позволит себе лишнего, то неделю не сможет разговаривать. *** Когда они остались вдвоем, Джейн спросил: — Так ты собираешься сказать мне, как тебя зовут? — Я думала, что ты экстрасенс, — улыбнулась Лисбон. — Ты мне скажи. — Ладно, — ответил он уверенно. — Дай мне несколько минут, чтобы настроиться. Он проводил ее к забору, стоящему на краю карнавала. За ним стояли трейлеры и палатки. Он быстро запрыгнул на забор. — Давай, иди сюда, — улыбнулся он и протянул ей руку, чтобы помочь перелезть. Тереза обеспокоено покачала головой, оглядываясь на карнавал позади себя. — Подожди. Куда ты меня ведешь? Это не было частью сделки. Он ухмыльнулся. — А я и не говорил, что эти тридцать минут мы проведём на карнавале. Лисбон снова оглянулась назад, а потом посмотрела вперед, оценивая, насколько опасен может быть этот парень. Стэн был прав: несмотря на свой небольшой рост, она могла легко побить его, если он попытается к ней приставать. От этой мысли ее сердце екнуло, и Тереза поняла, что совсем не прочь попробовать с Патриком Джейном… что-нибудь. Этот странный молодой человек заинтересовал ее, и ей очень хотелось узнать, что же произойдет в следующие двадцать две минуты. Отмахнувшись от его руки, она сама перелезла через забор. Он провёл ее вперед, и Лисбон увидела людей, которые, скорее всего, работали на карнавале, а здесь отдыхали. Некоторые курили или ели бутерброды прямо в костюмах. Джейн махал знакомым, пока они шли. Она почувствовала его руку на своей спине, когда он вел ее, и это едва заметное прикосновение, как ни странно, успокаивало. Они подошли к высокому мужчине с усами, стиравшему одежду в тазу. — Привет, Пит, — улыбнулся Джейн. — Привет, Патрик. Как дела? — он улыбнулся им обоим. — Так, а как зовут твою маленькую подружку? Джейн повернулся и стал внимательно изучать ее, как будто она только что появилась из воздуха. — Хм… я не знаю. Она не говорит мне своё имя. Пит рассмеялся, выжимая лишнюю воду мускулистыми руками. — Мудрая девушка, — он взглянул на Лисбон. — Приятно познакомиться, мисс. — Мне тоже, — ответила она застенчиво. — У тебя есть яблоки? — спросил Джейн. Пит порылся в сумке, стоящей рядом, и вынул три. Прежде чем передать их Джейну, он протянул другую руку. Джейн закатил глаза, но достал доллар. — Приятно иметь с тобой дело, — сказал усач, вручая яблоки, и положил деньги в карман. — Она начала мыться. — Спасибо, — сказал Джейн и протянул Лисбон яблоко. — Не ешь это, — предупредил он, когда она в недоумении посмотрела на фрукт в своей руке. — Эй, Пэдди! — крикнул Пит, когда они отошли на несколько шагов. Джейн обернулся. — Твой отец недавно искал тебя. Говорил что-то про заказы. Я сказал, что не видел тебя. Джейн кивнул, и Лисбон заметила, что он нахмурился, впервые с тех пор, как они встретились. — Спасибо, Пит. Скажи то же самое, если ещё раз увидишь его. — Ладно, — согласился Пит. — Сэм делает рагу с курицей на ужин, наверняка, как всегда, приготовит слишком много. Джейн тепло улыбнулся. — Я приду. Спасибо! Когда они завернули за угол, Лисбон удивлённо раскрыла глаза: там стоял слон и поливал себя из ведра с водой. Лисбон немного отступила, она никогда так близко не находилась со слонами. Джейн уверенно подошел к огромному животному и погладил хобот. — Это Ромашка. Она любит яблоки, — он достал одно из кармана и поднёс к ее хоботу. Слониха тут же взяла угощение и отправила себе в рот. Он кивнул Лисбон. — Давай, подходи ближе. Она милая. И не кусается. — Ты уверен? Он хмыкнул. — Ты должна больше беспокоиться обо мне в этом вопросе, чем о Ромашке. Щеки Лисбон покраснели, но она подошла поближе. Вскоре она кормила слониху сама, а Джейн смотрел на неё, засунув руки в карманы, и с удовольствием наблюдал, как радостно загорелись ее глаза, а на щеках появились ямочки, когда она, хихикая, все более уверенно угощала Ромашку и поглаживала ее хобот. Джейн далеко не первый раз приводил девушку покормить слона; этот эффективный способ очаровывания девичьих сердец он использовал уже пару лет. Но это был первый раз, когда кто-то так искренне радовался происходящему. Некоторые девушки даже брезговали подходить ближе, беспокоясь о том, что испачкают ногти или пропахнут слоном. А она даже не смотрела в его сторону, наслаждаясь общением с животным. От вида ее беззаботной радости его пульс участился. Наконец, Лисбон повернулась к нему и с благодарностью улыбнулась. — Это было весело. Спасибо. — Был рад услужить. — Что теперь? — спросила она робко. Он подошел немного ближе и нежно взял ее за руку, чтобы увести от Ромашки. — Ну, сейчас я буду читать твои мысли. — Что, серьёзно? — рассмеялась она. — Если ты не собираешься сказать мне, как тебя зовут, то боюсь, это единственный выход. Она повернулась к нему, и он порадовался, что она не отпустила его руку. — Ладно. — Но как ты уже поняла, тут ничего не делается просто так, — сказал он и взял ее вторую руку. — То есть… если ты угадаешь правильно, я должна буду тебе что-то дать, да? — Точно. — Ты пытаешься вернуть свои двадцать долларов? — Нет. Если я угадаю, я потребую поцелуй, — Джейн ненадолго замолчал, тщательно обдумывая свои слова. — От тебя. Тереза подвинулась немного ближе, пока они продолжали смотреть друг другу в глаза. — Понятно. А что я получу, если ты не угадаешь? — А чего бы ты хотела? — прошептал он. — Отсчёт нашего времени вместе останавливается, — ответила она. Джейн видел, как расширились ее зрачки, и чувствовал, как ускорился пульс в ее запястье, а потому недоверчиво спросил: — Ты уверена, что это то, чего ты хочешь? — Мне не нравится делать это по принуждению. Я предпочитаю общаться с человеком, потому что хочу, а не потому, что меня заставляют. Патрик улыбнулся и кивнул. — Справедливо. Если я не смогу угадать твоё имя, ты свободна, — он притянул ее немного ближе. — То есть… если захочешь. От того, как он смотрел на неё, у Терезы перехватило дыхание, поэтому она слегка отстранилась и сказала: — Договорились. __________________________ * «Найди даму» - карточная игра, в которой нужно найти даму среди трех карт после их перемешивания. Как наперстки, только с картами.
186 Нравится 98 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (8)