***
Курама стоял, скрестив руки на груди, и прожигал Мадару ненавистным взглядом. Если бы не капризы его любимой внучки, он бы этого демона и близко не пустил на порог собственного дома! — Её состояние значительно лучше, — говорила Мито полушёпотом, держа руку на дверной ручке, — правда ты её очень разбаловал, Мадара. Она даже есть отказалась. Поговори с ней и объясни, что в её ситуации необходимо регулярное и правильное питание. К тому же нервничать лишний раз опасно. — Я объясню ей, — кивает Учиха и проходит в комнату, в которую его любезно пропустила хозяйка дома. Мадара был крайне удивлён звонку Курамы, а причине звонка ещё больше. Наруто отказывалась есть и выходить из комнаты, пока не поговорит со своим мужем. Даже для Учихи подобная забастовка была полнейшим сюрпризом. В комнате было прохладно, шторы плотно задёрнуты, не пропуская внутрь солнечный свет, на прикроватном столике слабо горела настольная лампа. Жена обнаружилась на кровати, лежала к нему спиной, поджав к себе колени и поглаживая свой живот. Периодически Наруто всхлипывала, похоже, выплакаться она успела до его приезда. Мадара подкрался практически незаметно, склоняясь и касаясь рукой живота. Наруто резко дрогнула, полуоборачиваясь и опираясь на локти. Глаза её увлажнились, а губы растянулись в слабой улыбке. — Мадара, — неуверенно произнесла она, пытаясь привстать, но муж не дал, мягко надавил на плечи, заставляя полностью лечь. — Я здесь, Наруто, — его губы почти невесомо коснулись её лба, — ты хотела меня видеть? — Я... я... — она всхлипнула, резко поднялась и, обняв за шею, просто крепко ухватилась. — Почему ты оставил меня так надолго одну? Учиха был потрясён. Ещё ничего подобного он не слышал от Наруто. Несмотря на то, что сердце тут же гулко застучало в груди, а тело отреагировало само, обнимая своего соулмейта, Мадара не мог поверить в происходящее. — Я хочу домой, — она всхлипнула. — Хочу к тебе! Я люблю бабушку и дедушку, но без тебя так тяжело... — Наруто, — он не мог сдержать улыбки, поглаживая её распущенные растрёпанные волосы, — ты не представляешь, как сильно я хочу забрать тебя домой. Но я понимаю, что это может быть опасно как для тебя, так и для твоего ребёнка. Рядом с Мито у тебя есть шанс не пострадать самой и не повредить ребёнка. Как только ты родишь, я заберу тебя домой. — Но я хочу сейчас! — упрямилась блондинка. — Без тебя вообще не могу засыпать... Я думала, что это ничего такого, что ты просто мой муж, что связь соулмейтов на меня никак не повлияет... но я так больше не могу! — Наруто, — Мадара отстранил жену, вытирая её влажные щёки, — подумай о ребёнке. Сейчас тебе необходимо быть в покое и хорошо питаться. Слушайся свою бабушку, и ты вскоре вернёшься домой. Если хочешь, то я буду навещать тебя каждый день, договорились? Она неуверенно кивнула. — Поцелуй меня, пожалуйста, — Наруто закрыла глаза. — Я так соскучилась по твоим поцелуям. — Как скажешь, — Учиха наклонился к полураскрытым устам.***
Мей нервно постукивала пальцами по столу, в упор смотря на своего бывшего ученика, что вальяжно развалился в кресле напротив. — Может, уже хватит ходить вокруг да около, и ты назовёшь цель своего визита? — строго спросила Теруми. — А я думал, что мы сначала с вами мило побеседуем, — лукаво улыбнулся Хозуки. — Как-никак будущие родственники. Мей побледнела, чувствуя как тело каменеет. — Я знаю про метку Чоуджуро, — он склонил голову набок, рассматривая Теруми. — Так же мне удалось узнать, что он сообщил вам о своей метке, а вы, за прошедшее время так и не вызывали его к себе и не обсудили с ним эту тему ещё раз. — Сомневаюсь, что сам Чоуджуро тебе об этом сказал, — скрестила на груди руки женщина. — Тут вы правы, — усмехнулся Хозуки, — из него подобного не вытянешь. Но я здесь по другому вопросу, и раз уж вы захотели говорить на прямоту, то цель моего визита — ваша свадьба с Чоуджуро. — Что? — в удивлении распахнула глаза Теруми. — Какая свадьба? — Вы ведь знаете, что достаточно предоставить документы о том, что вы соулмейты, и даже вам с вашими связями не удастся избежать брака, — Суйгецу словно наслаждался растерянностью директрисы. — На правах старшего брата, я пришёл обговорить эту интересную тему, всё же Чоуджуро стесняется, да и зелёная метка оказывает своё давление. — Но не ты старший в семье и даже не наследник, так что разговор с тобой можно считать оконченным, — отчеканила Теруми. Хозуки запрокинул голову и расхохотался. Нет, он представлял, что будет интересно, но чтобы настолько. — Ну, если вы так уж хотите, то я могу вызвать сюда Мангецу, — для убедительности достал телефон Суйгецу. — Брат может говорить с вами о браке и без вмешательства отца. Думаю, что с Мангецу о свадьбе вы договоритесь в два счёта. — Погоди, — тут же остановила его Мей, получив заинтересованный взгляд, — я думаю, что мы и без твоего брата сможем обсудить... эту ситуацию. — Всегда знал, что вы умная женщина, — Хозуки убрал телефон. — Зная Чоуджуро, могу вас заверить, что сам он больше не предпримет попытки попасться вам на глаза или хоть как-то напомнить о своём существовании. Поэтому я бы хотел, чтобы новость о свадьбе вы сообщили ему лично и будто это ваша инициатива. — Допустим, ты делаешь это исключительно из любви к брату, — проговорила хмурая директриса. — Допустим, я согласилась и свадьба состоялась. И что дальше? — Как что? Ребёночка неплохо было бы вам завести, — рассмеялся Суйгецу. — В вашем возрасте с подобным медлить не стоит. У вас, конечно, есть прекрасная дочь, но неплохо обрадовать своего соулмейта и сыночком. — Так! — строго воскликнула Мей, ударив ладонью по столу. — Я тебе не маленькая девочка, чтобы ты тут надо мной шутил! — Простите, — тут же поднял руки вверх парень. — Я не хотел вас злить. — Я согласна на свадьбу, но только после совершеннолетия Чоуджуро, — холодно подчеркнула Теруми. — Хах? Почему это ещё? — недоумевал Хозуки. — Я не хочу, чтобы на мою работу хоть как-то повлияло то, что я вышла замуж за несовершеннолетнего соулмейта. У меня и так не очень сладко обстоят дела с министерством образования после того, как четыре моих ученицы в один день вышли замуж и покинули стены этой академии. Это единственное моё условие — Чоуджуро должен быть совершеннолетним. Суйгецу задумчиво склонил голову набок. — Хорошо, но тогда вы подарите ему особенный подарок на его день рождения, — Хозуки поднялся. — Вы ведь поняли о чём я? Чоуджуро ещё девственник. Он еле успел выскочить за дверь, пока в него не запустили чем-то тяжёлым, и довольно рассмеялся.