ID работы: 5419648

Я твое прошлое, ты мое будущее

Гет
R
В процессе
2
автор
Kathleen Blackmoon соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Жизнь заново

Настройки текста
Джейсон вышел из такси, что парило в воздухе, и, приложив руку к сенсору, открыл дверь в свою квартиру, предварительно списав с браслета кредиты за поездку, и робот-водитель дежурно поблагодарил и пожелал доброй ночи, хотя через час уже должно было встать солнце. В Лондиниуме, городе, который вырос на фундаменте старого со схожим названием, жизнь не замирала ни на миг. Горели неоновые вывески реклам, что растянулись на площади зданий, предлагая полное омоложение за счет искусственной кожи, стирание неприятных воспоминаний, подбор друзей и возлюбленных исходя из вашей группы крови и эмоционального психотипа. Взгляд мужчины упал на вставленный в дверной слот накопитель — опять реклама. Не глядя, Харт опустил его в робот-утилизатор, и прошел в гостиную. Сенсоры на полу тут же подали сигнал, и перед ним в воздухе повисла фигура женщины в легком платье в пол. Большие глаза в обрамлении пышных ресниц смотрели прямо на мужчину, и, стоило ему снять пиджак, как тут же раздался мелодичный голос. — С возвращением, Джейсон! Как прошел твой день? — Привет, Одри. Прекрасно, — мужчина потер глаза и прошел к холодильнику, вынимая бутылку с водой и делая пару глотков. — Что-то не так? Мне вызвать вам врача? — совершенно серьезно спросила голограмма, которая и правда была наделена внешностью легендарной актрисы прошлого Одри Хепберн из фильма «Римские каникулы». — Почему ты так решила? — усмехнулся психотерапевт. — Обычно вы говорите «Нормально» и приходите грустным… Но сегодня ваши показатели изменились: у вас повышенное сердцебиение, достаточно высокое содержание адреналина и дофамина и… — Хватит, Одри… Это не заболевание. Просто сегодня я кое с кем познакомился, — мужчина присел на диван и снял ботинки, ослабляя галстук. — Это мужчина, женщина или андроид? — с легкой иронией, которую он сам запрограммировал в свою помощницу, спросила Одри, присев рядом. — Уж скорее какой-нибудь андроид уведет тебя, — рассмеялся Джейсон. — Это девушка, пациентка… Она проспала почти два века. Представляешь, мир менялся, сменялись эпохи, столько событий… а она мирно спала. А теперь очнулась, и я даже не представляю, как она воспримет наш мир… Возможно, он напугает ее… Да, наверняка она будет в шоке… — Она красивая? — вдруг поинтересовалась голограмма, и Джейсону померещилась ревность в этих карих глазах олененка. — Да, она очень красивая. У нее волосы цвета каштана и голубые глаза, такие чистые и открытые… — мужчина невольно улыбнулся снова, допивая воду, и тут хлопнул себя по лбу. — Черт, я же совсем забыл. Одри, подключись к архивам: мне нужна информация о человеке по имени сэр Джонатан Кристофер Рочестер. Он жил в 19 веке в Лондоне. Еще поищи сведенья о мисс Рейчел Эмили Вуд, 19 лет. Найди все о ее семье и потомках, если такие есть… Еще… еще мне нужна подборка сведений о моде того времени, — он зевнул, вставая. — Будет сделано, Джейсон, — голограмма привычно улыбнулась. На следующее утро Джейсон вновь надел непривычный для себя наряд девятнадцатого века, повязав вместо галстука шейный платок, и, взяв подарок для Рейчел, а также данные со стола, что записала ему Одри, поймал такси, отправившись в клинику. При подъезде он с трудом пробился сквозь толпу журналистов, что едва не висели на дронах в воздухе, но охрана не зря получала свою оплату. Мужчина уже направился в палату к девушке, как его перехватил высокий мужчина с лицом топ-модели греческого происхождения. — Доктор Харт… — Мистер Девер, доброе утро, — врач пожал руку главного покровителя госпиталя. — Вы, наверное, торопитесь, но я много времени не отниму… Разрешите угощу вас кофе, вы явно мало спали, — грек улыбнулся, но взгляд серых глаз остался цепким. — Спасибо, — Харт с радостью бы отказался, чтобы не терять время, но это было не в его интересах. — Расскажите мне, вы уже пообщались с нашей спящей красавицей? — заискивающим смешком начал Девер разговор, прихлебывая ароматный напиток, сидя в кафетерии. Благодаря голограмме помещение было стилизовано под берег моря, где ощущался прохладный ветерок и крики чаек. — Еще рано ее перегружать общением. Вы ведь понимаете, мозг проспал почти полторы тысячи лет, нужно быть осторожным, — кивнул ему Джейсон, пригубив свой напиток. — О, конечно, вы тут профи…. Но я так заинтересован в том, чтобы бедняжка быстрее пришла в себя. Я готов оказать любое содействие: лучшие лекарства, возможно, ее стоит свозить на один из островов, чтобы она как следует расслабилась или… — Пока ей нужен покой, сэр… Сильные стрессы могут ее убить, — мягко, но непререкаемо отрезал врач, поднимая взгляд на собеседника. Ему не нравился этот повышенный интерес, учитывая репутацию его бывшего пациента, но, поскольку клиника жила за его счет, ничего больше он сделать не мог. — Прошу меня простить, но меня ждут дела. — Да-да, не смею мешать… Хорошего дня, доктор Харт. — И вам всего наилучшего, — мужчина быстро поднялся, держа подмышкой сверток, и поспешил в палату к Рейчел, которая, по данным, как раз заканчивала завтрак. У двери в палату пациентки он столкнулся с Майей. Его помощница как раз держала в руках поднос с едой, завтрак по современным меркам был едва тронут, но все же было видно, что девушка немного поела. — Доктор, доброе утро, — помощница улыбнулась. — Рейчел хорошо себя чувствует, ее показатели в норме. А вы опять не отдыхали толком? — Доброе утро, Майя. Ее никто не беспокоил? — мужчина привычно пропустил мимо ушей замечание о своем отдыхе. — Отмени всех моих пациентов на сегодня до вечера, миссис Веллинг перенеси на вечер субботы вместо завтра… Спасибо, ты чудный работник, — скороговоркой выдал он, сделал глубокий вдох и, не спеша, как подобает врачу, вошел к девушке. — Нет, я никого не допустила… Хорошо, — девушка проводила Харта взглядом и, пожав плечиками, пошла выполнять поручение. — Доброе утро, мисс Вуд. Как ваши дела? Хорошо спали? Мужчина застал Рейчел на полу у кровати. Девушка стояла на коленях, сложив руки на краю кровати и закрыв глаза. Она была спиной к вошедшему Джейсону и явно молилась. При его появлении девушка испуганно вздрогнула и развернулась к нему лицом, попытавшись быстро встать. К ее сожалению, быстро не получилось из-за еще легкой слабости, но на щеках запылал румянец — не болезненный, а здоровый, смущенный. Больничная пижама казалась ей велика. — Доктор Харт… Доброе утро… Все в порядке… Я достаточно много спала раньше, не переживайте… — Рейчел села на постель и натянула на ноги одеяло, пряча босые ступни и одновременно опуская взгляд, все еще смущаясь, что осталась наедине с мужчиной, пусть он и был врачом. Сперва увиденное Харта порядком озадачило. Религия давно была упразднена, поэтому вид коленопреклоненной Рейчел заставил его удивленно вздохнуть. Однако, когда она оказалась в постели, он снова овладел собой. — Это хорошо. Вы прекрасно выглядите сегодня, мисс Вуд. — Спасибо, — девушка слегка улыбнулась и с заинтересованной надеждой посмотрела на Джейсона снова. — Какое сейчас время? Из-за отсутствия окна мне трудно понять, утро сейчас или день… — Сейчас десять утра, мисс Вуд, — кивнул ей Джейсон и сделал себе пометку решить вопрос с голограммой на стене. — Вы ничего нового не вспомнили, пока отдыхали? — Некоторые подробности своей жизни… Смерть матушки, лицо отца… подготовку к свадьбе… Я помню, как не хотела, чтобы меня похоронили в свадебном платье, — Рейчел снова улыбнулась. — Как хорошо, что этого все же не произошло… А вы? Вы нашли Джонатана? Отца, наверное, уже нет на свете, раз по вашим словам я проспала очень долго… — Этот больничный костюм, конечно, не так красив, но все же я рад, что ваше свадебное платье не сыграло в вашей жизни такую печальную роль, — Джейсон достал папку. — Боюсь, что мне и правда нечем вас порадовать. Ваш батюшка, граф Артур Вуд, скончался спустя шесть лет, после того как вы уснули. Поскольку иных наследников у него не было, ваше имение перешло в собственность вашего соседа, графа Нолана Трейси… — мужчина протянул ей фото их бывшего имения. — Ваш жених хранил вам верность очень долго. Он женился на леди Эстер Берамбридж, вдове с двумя дочерьми, в возрасте пятидесяти шести лет… Он умер в возрасте восьмидесяти семи лет. Это его единственный последний снимок, который я смог найти, — мужчина протянул ей еще один снимок, на котором ее жениху было около сорока. Рейчел сжала пальцами фотографию родного дома, коснулась стен на изображении. На ресницах девушки повисли слезинки, но следующие слова врача не заставили девушку расплакаться — Джейсон видел, как задрожали руки Рейчел, когда она услышала о смерти своего любимого и взяла еще один снимок. Несколько долгих минут девушка молчала, глядя только на фото, а затем, словно пересилив себя, медленно протянула снимки обратно Харту, не поднимая на него взгляда. — Благодарю вас, доктор… что разузнали все… и сообщили мне, — голос Рейчел не дрогнул, но Джейсон, привычно профессионалу, уловил, как поблекли интонации, краски голоса, ушли и без того скупые эмоции. — Простите меня, мисс Вуд… Я терпеть не могу сообщать людям плохие новости, — мужчина забрал снимки, вновь касаясь ее руки своей. — Я попытался разыскать ваших родственников, но смог найти только вашу тетушку. Она после смерти вашего отца переехала в Австралию, и далее ее след потерялся, — врач внимательно смотрел на девушку. — Судя по вашим словам… Я, конечно, не могу посчитать точно… Но я правильно понимаю, что мой сон длился около сотни лет? — взгляд голубых глаз все-таки поднялся на Харта, и, несмотря на боль утраты, в нем была привычная аристократам того времени требовательность. «Сотня лет, » — взгляд Харта был внимательным, как и подобает психологу. — Чуть больше сотни, мисс Вуд. Вам понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть к изменениям в мире, но вы прекрасно сами это понимаете… Не волнуйтесь, я буду рядом с вами и постараюсь ответить на все ваши вопросы. Вы не одна, — мягко продолжил мужчина, прекрасно зная, что именно это сейчас должен слышать человек, который остался совсем один в новом мире. — Однако сейчас я хочу, чтобы вы меня оставили, — Рейчел смотрела прямо, но будто и не видела Джейсона. Кажется, вот сейчас она пожалела о том, что все-таки выжила, и о своих словах о жизни. Лучше бы не было того эксперимента со льдом… — Отдохните, мисс Вуд… Я понимаю, что это тяжело. А это… Я обещал вам книгу, я оставлю ее здесь на столике, — мужчина развернул книгу в красной обложке на столике. Этот бумажный экземпляр мог бы стать настоящей находкой для коллекционеров, но для Рейчел это была обычная книга, правда название было ей еще не знакомо. Врач тихо поклонился и вышел, однако не спешил уходить далеко, активируя камеру в палате. Он был привычен к тому, что в таких условиях хорошие люди иногда делают глупости. — Спасибо, — еще раз поблагодарила девушка. Однако как только Джейсон вышел, Рейчел подтянула ноги к груди, обхватила их руками и уткнулась лбом в колени, расплакавшись. То, чего она не могла себе позволить сделать прилюдно, никто не мог запретить ей сделать в одиночестве. Плечи девушки вздрагивали, и сейчас она впервые жалела, что чахотка отступила — в прежние времена она задохнулась бы от слез и захлебнулась бы кровью и кашлем. Но сейчас ничто не мешало ей, тело было здорово, в то время как душа рвалась на клочки. Прошло полчаса, и Рейчел понемногу успокоилась. Харт видел, как девушка утирает слезы и возносит краткую молитву, а затем тянется за книгой. Она аккуратно провела пальцами по обложке и открыла ее на первых страницах, внимательно изучая, прежде чем погрузиться в чтение. Определенно, юная графиня Вуд была не из тех, кто просто так сдается на волю горя и совершает поспешные глупые поступки — воспитание не то. Рейчел никто не тревожил несколько часов, но потом к ней заглянула Майя. В руках у нее было два белых махровых полотенца, белый халат и сумочка с туалетными принадлежностями и расческой. — Мисс Вуд? Извините, если я мешаю… Доктор Харт передал, что вам уже можно вставать, и подумал, что вы захотите принять ванну и сменить одежду. Идемте, я вас провожу и помогу, — девушка снова сверкнула брекетами, но Рейчел видела, что эта девушка очень ей сочувствует и старается помочь. Она оторвалась от книги, в которой прочла уже около сорока страниц. Судя по горящему взгляду — англичанка была в восторге. — Да, конечно… Мисс Майя, а вы читали эту книгу? Никогда не слышала, чтобы писали о мушкетерах Его Величества! Это потрясающе! — Рейчел встала с постели, аккуратно откладывая книгу на стол и беря у Майи халат. — А как называется эта книжка? — Майя живо заинтересовалась, помогая девушке надеть халат и, взяв ее под руку, провела всего пару шагов по пустому белому коридору. Открыв дверь, которая была без ручки, но почему-то сама отъехала в сторону, девушки оказались в просторной ванной комнате, тоже претерпевший дизайнерские изменения в сторону более привычного вида для англичанки. Тут была белая ванна на ножках и туалетный столик. Пол под ногами был теплый, а вода приятно пахла ромашкой и земляникой. — «Три мушкетера»… А. Дюма, — отозвалась Рейчел и удивленно огляделась в коридоре, снова невольно сталкиваясь с новой реальностью. На этом фоне ее настроение вновь поблекло, и даже прекрасный вид ванной не заставил Рейчел улыбнуться. Однако девушка хотела помыться и обратилась к Майе: — Как в новом мире греют воду? Эти странные механизмы… Наверное, печи уже не так востребованы? — Ааа… Ну, я видела фильм, там такой красавчик играет д`Артаньяна… — на автомате выдала девушка, помогая Рейчел снять халат, и немного замешкалась, соображая, как бы пояснить процесс, про который она никогда не думала. — Ну… Она у нас просто есть. Открываешь кран, и она течет… Майя вовремя сообразила, что не стоит пока рассказывать Рейчел о том, что сейчас есть куча средств, чтобы кожа долго оставалась свежей, и ванну принимают скорее не из желания умыться, а просто как средство медитации и релакса. — Потрогайте, вам не горячо? — она сделала приглашающий жест, расставляя на тумбочке шампунь и мыло, которые ей тоже вручил Харт: обычный кусок мыла без красителей и простой флакончик детского шампуня. — Что такое фильм? — озадаченно посмотрела на Майю девушка, пытаясь немного уяснить тарабарщину непонятных слов, что выдала ей медсестра. Рейчел потрогала рукой воду, слегка улыбнулась и кивнула: — Теплая… — англичанка сняла с себя оставшуюся одежду, ни капли не смущаясь Майи, так что та сразу увидела изъеденное изнутри болезнью тело, худобу и острые косточки. Туберкулез успел сильно измотать Рейчел. Но в остальном она была очень… настоящая. — Эм… ну… это как театр, только лучше, — не сразу нашлась Майя, которая сейчас про себя посочувствовала работе доктора Харта — какой же он все-таки терпеливый и умный. Она помогла девушке опуститься в ванну и придвинула столик, давая ей самой решать, нужна ли ей помощь, готовая подсказать или пояснить еще что-то. — Если доктор Харт разрешит, я вам принесу… Эм… В общем, когда дочитаете книжку, я вам покажу фильм. — Хорошо, — Рейчел кивнула и взяла в руки мыло, опуская его в воду, мыля и вдыхая запах образовавшейся пены. — Приятно пахнет… Без колебаний Рейчел намылила руки еще больше и собралась ими мыть волосы, не обратив внимания на шампунь. — Хотите попробовать — это шампунь, он легко пенится, и волосы не так путаются? Просто намочите и вспеньте на волосах, — предложила ей Майя, взяв бутылочку, и открыла колпачок, давая девушке вдохнуть запах меда с молоком. Выдавив Рейчел на ладонь немного шампуня, девушка на себе показала, как это сделать, чудом не сбив все тот же блондинистый парик с белой косынкой медсестры. Рейчел сполоснула руки и неуверенно посмотрела на шампунь в них. Недоверчиво покосившись на Майю, девушка сделала, как та показала, и уже через минуту по ее лицу потекла пена, заставив англичанку фыркуть и негромко рассмеяться, пока она боролась с пеной, пытаясь смыть шампунь с волос: — Какое странное мыло… — Шампунь, — поправила Майя, тоже рассмеявшись. — Давайте я помогу… Сейчас — она закатала рукава, показав на запястье татуировку золотой краской в виде кошечки, и взяла душ, включая его и осторожно смывая теплой водой пену с волос девушки, осторожно опуская их ей за спину. Взяв следом второй тюбик с бальзамом, она осторожно нанесла его на волосы, тоже смывая. — Это чтобы они не путались… Рейчел опустила руки, позволяя Майе ухаживать за собой, прикрыв глаза и чуть запрокинув голову. Однако когда девушка закончила с ее волосами, графиня поймала ее за предплечье и поднесла руку к лицу, с невольным любопытством и одновременным ужасом глядя на татуировку: — Что это за рисунок? Разве можно рисовать на своем теле нечто подобное? Как такое могли позволить? — Ааа… ну… Это сейчас модно… Просто для красоты… Я люблю кошечек, — Майя смущенно опустила глаза. Почему-то ей впервые стало неуютно, хотя ее друзья творили с собой вещи куда хуже. — Это… смывается, — попыталась закатать рукав девушка под взглядом молодой аристократки. — Да?.. Ну, если только для красоты… Хотя я не понимаю, зачем рисовать на коже… Для чего тогда холст? — Рейчел чуть укоризненно покачала головой и отпустила руку Майи, для себя решив, что простолюдинам, наверное, такое и можно, хотя это наверняка богохульство. Англичанка сосредоточилась на своих ощущениях, согревшемся теле, отсутствии лихорадки и кашля, чувствуя прилив сил после отступившей болезни — определенно, она поправилась. Только вот зачем, если даже Джон не может этого увидеть… — Хватит… Я достаточно чистая, — довольно мягко, но отстраненно произнесла Рейчел и плавно встала из мыльной воды. Майя притихла, помогая ей встать, и обернула ее плечи полотенцем, следом подав чистый халат, после чего подвела к зеркалу, давая Рейчел впервые себя рассмотреть, и подала расческу. — Мисс Вуд… а… Можно спросить… Какой ваш любимый цвет? Рейчел привыкла, что волосы ей расчесывает служанка, но сейчас, видимо, время изменилось, так что англичанка не роптала. Она взяла расческу и осторожно провела ею по своим волосам. Майя видела, что мысли девушки где-то не здесь, но на ее вопрос Рейчел вернулась вниманием в настоящее. — Цвет? У меня их несколько… Я люблю бежевый и светло-коричневый, небесно-голубой и насыщенный зеленый, как трава, — графиня чуть улыбнулась, в отражении зеркала глядя на Майю. Свой здоровый вид она отметила отстраненно и не придала этому значения. — Мм… Хорошо, спасибо, мисс Вуд, — девушка ничем не пояснила вопрос, но, поймав взгляд графини, осторожно расправила ее волосы сзади, затем вынула из ящика белое нижнее белье и легкую телесную хлопковую сорочку, которая была куда приятнее, чем мешковатая больничная рубашка. Рейчел с крайним замешательством и недоверием посмотрела на маленькие лоскутки нижнего белья, заметив: — Если женщинам разрешили носить такое, то я не удивляюсь и рисункам на коже… — но все же аристократка оделась в то, что было ей выдано, ибо выбора ей никто не давал. Майя помогла ей переодеться и проводила ее в палату. — Отдыхайте, через пару часов принесу для вас обед и… Наверное, доктор Харт заглянет к вам, — поправляя одеяло, добавила Майя, протягивая девушке ее книгу. Оказавшись снова в постели, девушка кивнула: — Спасибо, Майя… Вы мне очень помогаете. Я никогда этого не забуду, — Рейчел снова улыбнулась и открыла книгу на той странице, где остановилась, вновь погружаясь в мир автора, который ей был куда ближе реальности сейчас. Приборы в палате, фиксировавшие состояние пациентки, показывали активную работу мозга, здоровое тело с низким количеством полезных веществ и витаминов, которое быстро росло, но также фиксировал внутренне подавленное состояние. Спустя пару часов Майя и правда принесла ей легкий, но богатый витаминами обед с небольшим количеством индейки, овощами и картофелем, и вишневый кекс с чашкой чая, который по разрешению врачей ей был теперь дозволен. Майя убежала довольно быстро, а вскоре на пороге появился Джейсон, держа руки сложенными за спиной, отмечая посвежевший вид пациентки и потерянность ее взгляда. — Надеюсь, я не помешал вам… Понимаю, в таком положении трудно чем-то обрадовать, но я просто хотел, чтобы вам было приятно… Да и кусочек природы вам тут необходим, — с этими словами мужчина вынул из-за спины небольшой горшочек с кустовыми розами. Он прекрасно знал, что букеты в такой ситуации неуместны, да и в их мире живые цветы уже никто никому не дарил. Рейчел отложила книгу и без спешки и особого аппетита начала есть. На появление Джейсона девушка никак особо не отреагировала, только подняла голову и взгляд. Зато лицо девушки чудесным образом преобразилось, когда Харт вытащил руки из-за спины и преподнес ей цветок. — Как замечательно!.. Я едва успела заскучать по саду и живым цветам… Спасибо, доктор Харт, обещаю, я буду за ними тщательно ухаживать, — Рейчел открыто улыбалась, любуясь розами. — Я рад, что вам понравилось… Моя мать говорила, что розы всегда улучшают настроение. Наверное, поэтому она так много времени проводила в оранжерее… Я взял цветок оттуда. Могу я присесть? — так же, как и в прошлый раз, спросил врач, прежде чем сделать это, и поинтересовался. — Судя по закладке, книга Дюма Вас увлекла? Рейчел кивнула и поставила цветок на стол рядом с книгой. Последовал новый активный кивок: — Это невероятная история, доктор Харт! Вы читали? И мисс Майя сказала про какой-то «фильм»… и я ничего не поняла. Но книга так захватывает! Кардинал такой властолюбивый, а д’Артаньян так юн и горяч… — по тому, как девушка произнесла фамилию главного героя, Джейсон понял, что Рейчел в совершенстве владеет и старым французским. — Да, но мой любимый герой это Портос… За внешней беззаботной внешностью драчуна и добряка скрывается отважное и храброе сердце, — на французском отозвался врач, понимая, что его акцент, наверное, тоже режет ей по ушам, и перешел обратно к английскому. — Если Вам понравилось, я принесу вам еще произведения этого автора. Это один из моих любимых писателей… Мне будет приятно с кем-то обсудить его работы. Увы, сейчас поколение, к которому относится Майя, не читают книг, предпочитая фильмы… Впрочем, думаю, вам должно понравиться. Завтра я попрошу ее показать вам, что это, пока я буду занят с другими пациентами, — улыбнулся он, поправляя рукой бутон, и Рейчел отметила, с какой бережной осторожностью он это делает. Англичанка продолжала открыто улыбаться, кивнув с готовностью: — С удовольствием прочту следующую книгу, когда закончу эту… И буду рада обсудить их с вами, — англичанка отложила приборы, не испытывая аппетита доедать свой обед, от которого съела лишь одну треть. Проследив за жестом Джейсона, она спросила: — Доктор Харт… Когда я смогу выйти на прогулку? — Правила больницы очень строги, я тут не в силах ничего поделать, дорогая мисс Вуд, — спокойно начал врач, но в конце улыбнулся. — Но, думаю, если ваш аппетит не будет страдать сегодня и завтра утром… вы сможете совершить небольшую прогулку в саду при больнице, если вас не смутит моя компания, — он улыбнулся, поправляя очки на носу. Почему-то казалось, что, если он их снимет, то сразу сбросит десяток лет, хотя Рейчел и так казалось, что молодой врач не старше двадцати пяти. — Я буду рада вашей компании, — вежливо отозвалась девушка, но к еде снова не притронулась, мягко кивнув. — Вот и договорились. А теперь мне пора, отдыхайте, мисс Вуд, и постарайтесь не думать о плохом… Что-то пробудило вас, хотя по всем медицинским показателям вы — живое чудо. Я не верю в судьбу, но если Бог решил так, значит, ваша жизнь важна, и впереди у вас целый новый мир, — напоследок добавил он, вспомнив о набожности юной графини. — Увидимся с вами завтра. — Хорошо, доктор, — кивнула Рейчел, провожая Джейсона взглядом. — До завтра. Когда дверь за Хартом закрылась, Рейчел переставила поднос с едой на стол и вновь взялась за книгу, ибо занять ей себя больше было нечем, да и незачем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.