ID работы: 5419648

Я твое прошлое, ты мое будущее

Гет
R
В процессе
2
автор
Kathleen Blackmoon соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Знакомство с миром

Настройки текста
На следующий день, сразу после завтрака, который был таким же вкусным, как и вчера, Майя, едва не пританцовывая, принесла в палату плоский предмет, похожий на поднос, но повесила его на стену, что-то на нем нажав. Сперва Рейчел услышала музыку, потом появилась картинка, которая вдруг ожила. И девушка словно в живую увидела двух мужчин, которые на правильном британском английском обсуждали вопросы лингвистики, а потом один из них рассказывал забавный случай о девушке-продавщице цветов. Сперва наблюдавшая за действиями Майи с любопытством, Рейчел дернулась и отпрянула назад, едва не вжавшись в стену, когда на экране появились люди. Неподдельный ужас отразился в ее широко распахнутых глазах, а тонкое одеяло оказалось натянуто чуть ли не на голову. - Это...это как? - оторопело уточнила девушка наконец, когда поняла, что мужчины все-таки не живые. - Не бойтесь... Это как спектакль, просто эти актеры нас не слышат, - Майя улыбнулась и, судя по тому, что актеры продолжали играть, она не лгала Рейчел. - Доктор Харт сказал, что мне тоже надо его посмотреть... - шепнула ей Майя, морща лоб и пытаясь вникнуть в суть. Понемногу Рейчел все же смогла немного расслабиться, хотя еще и дергалась от неожиданных и странных звуков или действий. И хотя ей было интересно, англичанка оставалась напряжена в течение всего фильма. - «Леди отличается от цветочницы не тем, как она себя держит, а тем, как с ней себя держат!»* - заявила с экрана юная девушка своему учителю, и Майя нахмурила лоб: - Интересно, о чем это она? - О воспитании. Уважении и этикете. Если окружающие тебя джентльмены и леди вежливы, внимательны и почтительны к тебе, значит, ты леди, - слегка улыбнулась Рейчел, взглянув на девушку. - Леди окружают вниманием, не смеют перебивать, не упрекают в невежестве или капризности в лицо, это непозволительно. У Майи вид стал еще более озадаченный, но Рейчел поняла, она хочет разобраться. – То есть... Если мой приятель велит мне закрыть рот, потому что считает, что я несу чушь, он меня не уважает? У Рейчел на лице отразилось такое неподдельное изумление и ужас, что впору было испугаться: - Как мужчина может так вести себя с женщиной? Право слово, мисс Майя, скажите мне, что вы пошутили и пример не из жизни! - в голубых глазах плескалось беспокойство за девушку. - Ни один уважающий себя мужчина не посмеет так обращаться с женщиной. Ведь, если он так относится к ней, то он в первую очередь смешивает с грязью самого себя! По зардевшимся щекам девушки Рейчел легко поняла, что девушка не пошутила, а ее нервно сжатые руки говорили о том, что это не самое страшное, что ее друг себе позволял. - Ну... он.. он, наверное, сказал это в шутку... - попыталась оправдаться Майя, однако впервые из уст Рейчел эти слова заставили ее задуматься. - Мисс Майя, умоляю, только ни в коем случае не вздумайте выходить за этого негодяя замуж! Если он не уважает вас сейчас, то не будет уважать и впредь. Не обманывайтесь, брак может быть без любви, но семью не построить без уважения в первую очередь к себе. Как можно верить слову мужчины и доверять ему, если он ни во что не ставит вас? - изумление и искренний ужас Рейчел были такими яркими, что в современном мире казались дикими. Те устои, которые девушка впитала с молоком матери, сейчас были забыты. Юная графиня накрыла руку Майи своей, так что та ощутила, какие у аристократки холодные пальцы. - Мужчина не может поднимать голос или руку на женщину - тогда он попросту перестает быть мужчиной. Леди также не посмеет повысить голоса, но она и без того всегда может осадить или поддержать собеседника... Но у нее всегда есть право встать и уйти, если ей не нравится, как с ней обращаются, и при этом не получить упрека общества. Майя, не теряйте никогда своего достоинства... - Я... - Майя была так поражена словами и действиями Рейчел, что окончательно растерялась, только закивав, и обе пропустили финал фильма. - Мисс... Вуд... вы... вы такая умная... Вы настоящая женщина… Может, вы как-нибудь дадите мне пару советов, а то у меня вечная проблема с мужчинами... Я бы спросила у доктора Харта, но.. - она осеклась, понимая, что чуть не сболтнула лишнего. Рейчел же невольно расцвела в мягкой улыбке и кивнула, слегка сжав руку Майи пальцами: - Конечно, доктор Харт все же мужчина... Он хоть и джентльмен, но не может помочь девушке стать леди... Зато он может поставить на место вашего обидчика, если придется, - англичанка снова улыбнулась и решительно кивнула. - Я помогу вам научиться ценить себя, знать себе цену... в благодарность за все, что вы для меня делаете. - Ох... какая я дуреха... Я же совсем забыла, я же вам принесла, - тут Майя вскочила, хлопнув себя по лбу, и протянула девушке сверток. - Доктор Харт сказал, что вы хотели погулять, и попросил меня выбрать для вас платье. Надеюсь, я угадала с размерами. Внутри Рейчел обнаружила сшитое на заказ платье зеленого цвета. Графиня слегка растеряно смотрела на платье, но все же встала, готовая одеваться. - Но как можно без снятия мерок... - начала было Рейчел, расправляя платье и тут же удивленно выдыхая. - Корсет вшит? Как это возможно? Майя, я мало что понимаю в том, как все изменилось... И мне в любом случае потребуется ваша помощь... - Давайте же скорее примерим... Мне кажется, вы будете просто красавица, - как любая юная девушка, Майя любила наряжаться и любила наряды, а такой удивительный она видела впервые, но про себя уже решила заказать себе такой же, разве что с разрезами, чтобы было видно ноги. Она помогла Рейчел раздеться, натянув на нее платье через голову и попросив придержать спереди, после чего довольно ловко застегнула простую молнию, так что корсет плотно, но мягко обхватил грудь девушки, приподняв ее, но не доставляя никакого дискомфорта. - А нижние юбки, кринолин?.. - успела спросить Рейчел, прежде чем выдохнула под стягивающимся корсетом, уже думая о неприлично распущенных волосах. - В них же неудобно ходить, поэтому от них решили отказаться…И потом, вот, смотрите, платье и так прекрасно держит форму, - Майя слегка дернула за подол, и умная ткань обрела жесткую форму, не прилипая к ногам. - Ой, вам же нужно нормальное зеркало, а то не видно, - засуетилась Майя и выскочила из палаты, принеся тонкое прямоугольное стекло, ставя его на распорки. Рейчел не могла знать, что платье было того фасона, что уже не был так популярен в начале 19го века и еще не принял форму модного варианта конца 19го века. Однако этот промежуточный вариант сразу показался ей намного удобнее, чем широкий кринолин, да и само платье оказалось намного легче, почти невесомым по сравнению с привычными графине конструкциями. В зеркале она увидела свое отражение и невольно улыбнулась: - Очень красиво, Майя... И вы, похоже, угадали с мерками. Только теперь нужно обязательно собрать волосы: не могу же я выйти без прически. - Я помогу, только я не мастер-стилист, простите... Но, если вы мне подскажете, я постараюсь, - улыбнулась Майя, с готовностью сжимая одной рукой расческу, в другой держа веером шпильки. - А щипцы? Я надеюсь, через столько лет не отказались от завивки? - Рейчел не поняла слов "мастер-стилист", но решила не зацикливать на этом внимание, самостоятельно пододвигая стул и присаживаясь на его край. Она сама взяла у Майи расческу и расчесала свои каштановые волосы. - Нет... Только немного усовершенствовали их... Я сейчас, - девушка снова выскочила в коридор, вернувшись через пару минут и держа в руках простой баллончик со спреем, регулируя на нем степень. - Вы хотите завить крупные кудри или мелкие, мисс Вуд? - поинтересовалась она, беря одну прядь волос девушки. Рейчел недоуменно захлопала ресницами: - А средние возможны? - осторожно уточнила девушка, опасливо косясь на Майю. - Мм... Давайте попробуем, - девушка покрутила баллончик и встряхнула его. - Не бойтесь, я просто побрызгаю, как духами, - она встряхнула баллон и направила струю на прядь. Рейчел ощутила аромат ванили, а через секунду локон стал медленно закручиваться и вскоре приобрел именно такую форму, которую попросила англичанка, будто его придержали горячими щипцами. - Так хорошо? - осторожно спросила Майя, боясь, что девушка снова испугается. Рейчел была напряжена, как струна, но когда ее волосам никакого вреда не было причинено, она с удивлением проследила за происходящим. - Это ведь магия, да? Какая-то запрещенная? - опасливо уточнила англичанка, но кивнула, позволяя завить себя. Через полчаса Рейчел, беря у Майи из рук шпильки, самостоятельно уложила свои волосы в простую прическу, ведь любая дама ее положения обязана уметь справляться и без прислуги. - Нет, что вы, это придумали стилисты... Ну, те, кто занимается прическами. Я не очень в этом разбираюсь, но это исключительно научное изобретение, вы привыкните... И не надо мучиться по три часа... - поясняла девушка и, когда Рейчел закончила, только охнула. - Ого... Как красиво, никогда такого не видела... - Не видели? - Рейчел слегка улыбнулась в отражении и оглянулась на Майю. - Но как же? Разве вы не укладываете волосы? - Ну… Так красиво у меня не получится... - смутилась Майя, радуясь, что на ней парик. Увидь Рейчел ее радужные хвосты - точно упала бы в обморок. Но ее отвлекло замечание девушки. Графиня поднялась и выпрямилась. Ее осанка, такая привычная из-за корсетов, сразу же выдавала в ней аристократический род. - Это очень просто... Я как-нибудь научу тебя так укладывать волосы, - Рейчел улыбнулась и посмотрела на девушку. При повороте головы за воротник платья зацепилась тонкая серебряная цепочка, на которой был маленький крестик, и девушка аккуратно поправила его, пряча за корсаж. Рейчел приподняла подол платья, открывая босые ступни. - Кажется, чего-то не хватает... - Ой, точно... Вам же туфли нужны... Я что-нибудь придумаю... - Майя задумчиво покусала губу. - Пойду принесу вам обед, мисс Вуд, а то доктор Харт расстроится, что вы плохо питаетесь, - девушка, кажется, привыкла к Рейчел, найдя к ней подход, и тихо вышла, попутно отправив робота-курьера за обувью и вскоре вернувшись с подносом. Рейчел вновь была увлечена книгой, только в этот раз она не вернулась в постель, а сидела за столом. Примечательно, что сидела она вновь на самом краешке стула, спина ее была прямой и красивой, руки, держащие книгу, казались расслабленными, а слегка склоненная голова только подчеркивала изящность шеи. При виде обеда графиня без протестов отложила книгу и сосредоточилась на еде, но, как ни пыталась она, съесть даже половину не смогла - кусок не лез в горло. Майя вернулась, забрав поднос, и поставила перед девушкой коробку простых коричневых туфель на небольшом каблучке. Идею поставить мисс Вуд на платформу или шпильки она отмела сразу, посоветовавшись с доктором Хартом, который как раз направлялся в больницу с новым подарком для своей пациентки. - Спасибо, Майя... И как вы только справляетесь со всеми делами одна? Доктор Харт, наверное, очень высоко вас ценит, - Рейчел улыбнулась, примеряя обувь и с удивлением обнаруживая, что она ей в пору. И, что еще удивительнее, не жмет и не требует особой разноски. - Ну... наверное... Вообще, он очень хороший... Я, конечно, делаю кучу ошибок и всегда все путаю, но он никогда меня не ругает, - девушка весело улыбнулась, смотря на обновку на ногах мисс Вуд. - Вам удобно? - Удобно, Майя, - Рейчел встала со стула и прошлась по небольшой комнатке. Конечно, она привыкла к куда большим пространствам, но леди, как уже говорила она себе, не пристало роптать. Почти сразу же раздался вежливый стук в дверь, и на пороге появился доктор Харт, держа подмышкой стопку книг, удивленно застыв на пороге при взгляде на Рейчел. Нет, он ожидал, что увидит нечто удивительное, но внешний вид девушки оказался ярче всех его представлений. Он словно смотрел на ожившую картинку из книги. Майя хихкнула и это вывело его из ступора. - Д... добрый день... Рейчел... Простите, мисс Вуд... Рейчел слегка вздрогнула и обернулась на звук, поднимая взгляд на Джейсона. Ее руки в отдаленно-привычном жесте слегка пригладили подол платья и расслабились, а затем девушка сделала вежливый книксен, слегка склонив голову в знак приветствия, но не опустив взгляда и улыбаясь - реакция мужчины на ее преображение после больничной койки отвлекла ее от мрачных мыслей: - Добрый день, доктор Харт. Я рада вас снова видеть, - очень вежливо, но в то же время дружелюбно поздоровалась Рейчел, выпрямившись и вновь держа привычную осанку. Фамильярность Харту она простила, решив не обижаться по пустякам. - Я вижу, нет нужды спрашивать вас о самочувствии... Вы прекрасно выглядите... Мне даже как-то стыдно за собственный вид, - мужчина отряхнул халат и поправил галстук. Довольная Майя шмыгнула у него за спиной, оставив их наедине. - Как и обещал... Я принес вам книги, - мужчина сгрузил стопку из трех романов на столик и слегка поклонился, подав даме руку. - И я не забыл о нашей прогулке. Вы готовы? - Благодарю вас, доктор Харт... Вы вновь сдержали свое слово, - Рейчел улыбнулась и легко оперлась о локоть и предплечье Джейсона, не коснувшись открытых участков его кожи и сохраняя расстояние, положенное по этикету. Шок, видимо, отпустил девушку, так что те два прикосновения Харта, что он позволил себе в самом начале знакомства, вряд ли ему удастся теперь так просто повторить, не будучи осажденным словом или взглядом. Мужчина отметил, что вчерашнее подавленное состояние отпустило девушку. Видимо, Майя была права: подготовка к прогулке заняла ее мысли, а ожидание перемен вселило надежду. - Ничего не бойтесь: некоторые вещи могут показаться непривычными, но, уверяю вас, вам ничего не грозит, - заверил ее психотерапевт, открывая дверь, и они вдвоем вышли в просторный белый коридор. - Но ведь вы рядом, а истинный джентльмен никогда не даст леди в обиду, - улыбнулась Рейчел, выходя с Хартом в коридор. Девушка вспомнила разговор с Майей, но, конечно, Джейсон не мог знать, на что ссылается его пациентка и к чему ведет разговор, едва ей представилась такая возможность. Врач и правда ничего не понял, но решил, что девушка сказала так, просто чтобы снять стресс. - Сейчас у многих время отдыха после медицинских процедур, поэтому много людей мы не встретим, - пояснил он, подходя к дверям и пропуская даму вперед. Двери, как и в прошлый раз, разъехались сами, и внутри девушка увидела кабину из серого металла. - Это лифт. Устройство для подъема и спуска. Он приводится в действие системой грузов, которая нам с Вами не видна, - сразу же пояснил ее спутник, придержав ее под локтем, когда кабина плавно закрыла двери и стала опускаться вниз на пару этажей. Харт профессионально опередил вопрос девушки о том, почему они не встречают других пациентов и врачей, но маленькое замкнутое пространство заставило Рейчел всю напрячься. Объяснение немного успокоило ее, но Джейсон все равно ощущал, что один неверный шаг, одно неосторожное слово - и девушка, словно встревоженная лань, испугается всего вокруг. До сих пор она проявляла чудеса терпения, интереса и спокойствия. Но, будь на ее месте простолюдинка, она бы уже закатила истерику и вопила бы, требуя выпустить ее - воспитание и род Рейчел такого не допускали, что было на руку Джейсону. На счастье мисс Вуд, скоростной лиф двигался всего секунд десять, прежде чем остановиться, и Харт снова пропустил ее вперед, однако тут бояться было уже нечего. Они вышли прямо в буйство зеленых красок стеклянной оранжереи. Высокий свод со стеклянными окнами был, конечно, прекрасно сделанной голограммой, но Рейчел об этом не знала, тем более что растения внизу были настоящими и напоминали ей Ботанический сад в Лондоне, куда она иногда выходила гулять, пока болезнь не приковала ее к постели. Вдалеке она услышала шум и поняла, что, скорее всего, где-то есть водопад, не подозревая, что он в буквальном смысле висит в воздухе. - Боже милостивый!.. - ахнула Рейчел, замерев, едва ступила на территорию оранжереи, и ее пальцы чуть сильнее сжали халат на предплечье Харта. Девушка изумленно оглядывалась вокруг, а затем сама сделала шаг вперед, восхищенно улыбаясь: - Это просто чудо… чудо! Так не бывает! - услышал Джейсон. - О, это все просто умелая работа архитекторов, мисс Вуд... Пойдемте, я покажу вам мое любимое место, - мужчина снова дал ей возможность опереться на себя, уводя ее вглубь. По пути девушка увидела несколько людей в колясках, но пледы на их коленях скрыли тот факт, что коляски парят в воздухе, а не стоят на колесах, как привыкла Рейчел. Мужчина свернул и остановился возле красивой скульптуры у небольшого пруда с разноцветными рыбками, где рядом была скамейка. Джейсон кивнул англичанке, предлагая присесть, как вдруг его окрикнула одна из врачей, благо пожилой кардиолог миссис Эссил выглядела весьма степенно: белый халат был наглухо застегнут на груди, а белые волосы были собраны в простую прическу на затылке. - Доктор Харт, одну минутку, я хотела с вами посоветоваться... Рейчел восхищенно осматривалась и только кивнула, когда Джейсон был вынужден отвлечься: - Я побуду возле фигуры, доктор Харт, - вежливо уточнила девушка и отошла в сторону, присаживаясь на скамью. Она смотрела в сторону, на растения, любовалась ими, когда рядом раздался голос, заставивший Рейчел слегка вздрогнуть: - Эй, мисс... леди, да-да, вы. Привет, - англичанка удивленно обернулась и увидела перед собой странного вида мужчину. Он был одет в джинсы и футболку, на его руках были татуировки. Для графини это выглядело дико, да еще и акцент вкупе с отвратительной невежественностью. Рейчел чуть наморщила носик и отвернулась, посмотрев в сторону Харта. Но незнакомец сел рядом на скамейку. - Я Адам. Адам Левин. Хотите поговорить? - мужчина улыбнулся, и Рейчел была вынуждена все же как-то среагировать на него, не зная, что перед ней голограмма, запущенная с целью выявить, насколько она успела адаптироваться. - Вы американец, верно? У вас отвратительный акцент и ужасные манеры. Нет, я не желаю с вами разговаривать. - То есть пока лучше дать ему отдохнуть? Я боюсь, что после операции он так подавлен... - женщина смотрела на молодого психолога, которого помнила еще совсем зеленым студентом, который проходил тут практику. - Да, я думаю пара дней позволят ему адаптироваться... Операция - это всегда стресс. Не запрещайте детям его навещать, они уже большие и понимают, что нельзя чрезмерно его тревожить, а ему сейчас нужнее всего родные люди, - Харт поправил очки, бросив взгляд на девушку и нахмурился. - Ах ты, черт... Простите, миссис Эссил. - А вы музыку любите, леди? - Адам улыбнулся, не заметив недовольства. Его программа не предполагала такого быстрого окончания общения без команды. - Музыку? - слегка сбитая с толку Рейчел приподняла брови и кивнула, но тут же спохватилась, что говорить с американцем не желает. - Извините. Мне лучше вернуться к доктору... - Я музыкант. Могу как-нибудь сыграть и спеть для вас. Англичанка несколько испуганно покосилась на Левина, вставая. Такая настойчивость была ей не по нраву и пугала. Девушка поспешно оглянулась на Харта и с облегчением увидела, что он направился к ним. - Мисс Вуд? Все в порядке? - сперва Харт хотел просто дать команду завершения программы, но решил посмотреть, как себя поведет его "английская леди", когда поймет, что бояться ей нечего, когда он рядом, да и, к тому же, парень, пусть и выглядел по меркам графини жутко, проявлял себя вполне дружелюбно. - Доктор Харт... - девушка невольно сделала опасливый шаг к нему, нервно оглядываясь на сидящую и ровно улыбающуюся голограмму. - Мистер Левин несколько настойчив... Я бы хотела прогуляться, мне не по нраву оставаться на месте. Первый миг испуга вновь был подавлен воспитанием и ровной осанкой. Леди не пристало жаловаться, она всегда может просто уйти от назойливого объекта. Никаких тебе "он ко мне пристал, кто это такой, немедленно отведите меня в мою комнату". Но Рейчел уверенно шагнула прочь, так что Джейсон только в глазах и видел тревожное беспокойство и напряжение, нервозность. - Мистер Левин тоже наш пациент, и, как вы верно заметили, воспитание у него хромает, - кивнул ей Харт, подавая ей руку, словно говоря, что тут нет ничего особенного, и развернулся, понимая, что программа не будет пытаться их преследовать. - Но он бы не обидел вас, не волнуйтесь. Он хороший малый и неплохой музыкант, если вам нравится гитара, - продолжил он, когда они вдвоем свернули в небольшой зеленый лабиринт. - Гитара? - озадаченно уточнила девушка и покачала головой. - Я люблю фортепиано... и виолончель. Мне кажется, на других инструментах музыка совсем не звучит красиво. Разве может Шопен звучать лучше, чем на фортепиано? Рейчел еще раз оглянулась назад на Адама, но тот не преследовал их, и девушка немного расслабилась, вновь залюбовавшись красотой оранжереи. - О, тут я даже не буду спорить... Невозможно сыграть Шопена на гитаре или повторить "Времена года" Вивальди, но в каждом инструменте есть свой шарм. Я попрошу Майю принести вам записи, думаю, вам понравится, вы ведь уже видели фильмы... С музыкой то же самое - мы научились ее сохранять, чтобы она всегда была рядом с нами, - он тихо вздохнул. - Жаль только, что больше ее никто не сочиняет. Ненадолго взгляд Рейчел стал рассеянным и потерянным, но последняя фраза вернула ее внимание к Харту. - Как?! Но это невозможно, разве композиторы исчезли?.. - Увы, хоть я и не представляю, как это возможно. Новых произведений в привычном смысле почти не пишется. Все заняты тем, что пытаются скопировать чье-то произведение, изменив пару нот, и выдать за свое, а потом нанимают адвокатов, чтобы выиграть права... Хотя мне это кажется таким смешным… Как может музыка принадлежать кому-то одному? - Харт грустно улыбнулся, но ему было приятно беседовать с Рейчел. Она была первой, с кем можно было поговорить о таких вещах впервые за много лет. - Разве можно определить, насколько похожа музыка? Настоящие композиторы пишут музыку душой, а это неповторимо... Я знала нескольких молодых английских композиторов, поверьте, нельзя переписать чью-то душу, - Рейчел улыбнулась и добавила. - А балы? Сейчас ведь еще танцуют, правда? "Ох, видели бы вы эти танцы... Я бы потом приводил вас в чувство очень долго," - про себя подумал Джейсон, поправляя очки и обходя вместе с ней каменную скульптуру вальсирующей пары. - Сейчас они стали скорее данью прошлому и проводятся не так часто, как раньше... Но традиции сохраняются, правда, формат слегка поменялся, - кивнул ей врач. - Вы любите танцевать? - Очень люблю, - девушка кивнула, задержав взгляд на скульптуре. - Больше всего я люблю вальс, он так красив... Взгляд Рейчел снова стал рассеянным, ее мысли вновь были далеко: в воспоминаниях, балах, флирте, любви, взглядах кавалеров. - Да, на мой взгляд это был и остается самый красивый танец, хотя вы удивитесь, как много стилей сейчас появилось? - кивнул мужчина. - Жаль, я так и не смог научиться. - Неужели сейчас больше не учат вальсу? - отозвалась Рейчел отстранено, все еще глядя рассеянно в пространство перед собой. Будь они в парке - она непременно оступилась бы, но поверхность была ровной. - Наверное, учат, но для меня уже поздно, я думаю, - миролюбиво отозвался Харт. - Вы не устали, мисс Вуд? - Никогда не бывает поздно учиться… - отозвалась Рейчел и взглянула на врача, фокусируя свое ускользающее внимание на нем. - Я могла бы научить вас, если хотите, вальсу... Я не устала. Мужчина впервые на ее памяти, кажется, немного смутился, но быстро взял себя в руки. Такое поведение Рейчел говорило о том, что она пытается жить дальше, не замыкаясь в себе, и он, как врач, в первую очередь, должен это желание поддержать. - Вы слишком добры, мисс Вуд, но я не смею отказываться от такого щедрого предложения, - кивнул он. - Вот и славно, - Рейчел улыбнулась, но ее взгляд снова расфокусировался, губы тихо повторили, - Вот и славно... А затем Рейчел снова встрепенулась и живо посмотрела на Джейсона: - Доктор Харт! Я вспомнила... Я хотела поговорить с вами о мисс Майе.. - О мисс Майе? - вот тут, похоже, врач удивился и посмотрел на наручные часы. – Полдень. Раз уж у нас такой серьезный разговор, позвольте предложить вам чашку чая с лимонным кексом... - мужчина указал ей на небольшую беседку, где был накрыт аккуратный стол, подготовленный как раз к этому времени. Тут стоял сервиз, нарезанный пирог, две вазочки клубничного джема и свежие фрукты. - С удовольствием, - кивнула Рейчел и свернула вместе с Джейсоном к беседке, позволяя ему поправить ей стул, хотя в этом и не было особой нужды. - Доктор Харт, вам известно, что поклонник мисс Майи плохо с ней обращается? Похоже, она благоволит ему, однако, насколько я поняла, этот мужчина слишком груб с ней, если не сказать о вещах худших, - уже одно то, что Рейчел не назвала парня Майи джентльменом, должно было сказать о многом. Когда девушка присела, Джейсон разлил ароматный черный чай по чашкам и положил на блюдце кусок пирога, поставив все перед девушкой и присев напротив. Он подпер подбородок рукой, внимательно слушая ее. Если бы он мог, он бы, конечно, уточнил, какой именно из поклонников плохо обращается с Майей, ведь она их меняла как цвета своих волос и ногтей, но понимал, что подобного мисс Вуд просто не поймет. - Вы полагаете, что мне стоит побеседовать с ним? - Я полагаю, что мисс Майя слишком тактична, чтобы не обращаться к вам за помощью, доктор Харт... Однако, мне кажется, было бы крайне уместным, если бы вы проявили некоторое внимание в данном вопросе... Я так понимаю, честь девушки некому защитить, - Рейчел сделала глоток чая и чуть склонила голову к плечу. – Однако, если вы считаете это неуместным и в современном мире это не принято... Я не могу настаивать, и даже просить с моей стороны невежливо. Прошу прощения. - Нет, отчего же... Я очень ценю Майю как помощницу и хорошего друга. Она славная девушка и, если она решит больше не иметь никаких дел с мужчиной, что ведет себя грубо по отношению к ней, я, как джентльмен, в первую очередь, не буду стоять в стороне... Спасибо, что предупредили меня, мисс Вуд, - мужчина тоже сделал глоток чая. - Видите ли, с течением лет, что вы проспали, в нашем мире многое поменялось, в том числе в мире женщин... Сегодня они равны в правах с мужчинами, они могут получать образование, выбирать себе карьеру, место жительства, супруга или же просто состоять в свободных отношениях с мужчиной, по собственной инициативе. Но это абсолютно не значит, что стоит терять свое достоинство ради того, кто не ценит тебя, - тут вы правы, сколько бы лет ни прошло,- продолжил он, вежливо кивнув ей. По мере слов Джейсона выражение лица Рейчел менялось из отрешенно-вежливого в изумленно-шокированное. Голубые глаза оказались широко распахнуты: - Как, доктор Харт? Неужели дамам все же удалось заставить мужчин уступить им право голоса и образования? Состоять в свободных отношениях?! Как можно! Как это ужасно!.. - Рейчел от ужаса даже громко поставила чашку. - Это было нелегко и не произошло в один момент, но да... Я могу принести вам биографии известных женщин -ученых, писателей, врачей, архитекторов, капитанов кораблей и летчиков... - последняя реплика заставила его мягко улыбнуться. - Свобода в одном предполагает свободу во всем. Женщины иногда слишком хотят походить на мужчин, не понимая, что это им совсем не нужно, - он снял очки, вынимая платок и протирая их салфеткой. - Как странно... - задумчиво протянула Рейчел, глядя на Джейсона. А потом решила сменить тему, понимая, что ей нужно время, чтобы информация улеглась в голове
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.