ID работы: 5421207

Научи меня мечтать!

Джен
G
Завершён
23
автор
Размер:
339 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 23 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава V

Настройки текста
— Так чем точно она занимается? — спросил Роберт не оборачиваясь. Нельзя оборачиваться, когда занимаешься сваркой металлического корпуса в такой тонкой штучке, как детектор внеземных объектов. Вообще-то название неконкретное и не совсем точно отражает суть, звучит слишком общо, да и попросту странно. Ему и самому не нравилось, но изобретение совсем новое, еще не завершенное, а надо же его уже и сейчас как-то называть. Еще успеет придумать что-нибудь более внятное потом. Главное — чтобы работало, и название, к счастью, на это никак не влияет. — Ну… как я уже сказала… ты слышишь меня? Да? Ну непонятно ведь, шумно!… как я уже сказала… я не могу сосредоточиться, столько шума!.. я говорю: она занимается проблемами воображения. — Все ясно. Лицо без определенного рода деятельности. — Ну что за глупости ты говоришь?! — Я как раз предпочитаю на глупости время не тратить. В отличие от тебя. — Почему это? Я, что же, по-твоему, занимаюсь глупостями, да? Очень хотелось сказать: да! Роберт выключил сварочный аппарат и недовольно приподнял свои защитные очки. Голос Джулии звучал очень обиженно. Необязательно было даже смотреть, чтобы сказать: ее обижает полное отсутствие интереса с его стороны к этой новоявленной Шерри. Но он все-таки обернулся и взглянул ей в глаза. Вроде, 18 лет уже, и никак не поймет. Он всегда за старшего, и ему всегда приходится учить ее уму-разуму. А потом всегда следуют обиды. — Джу, ну когда же ты поймешь! Любой тебя облапошит! Да ты прямо доверчивость в чистом виде! Можно напредставлять себе все, что угодно. И искренне потом во все это поверить! — В НЛО, например, — съязвила Джулия. Он сделал вид, что не расслышал. — Но оно от этого реальнее не станет! Я могу только догадываться, как больно не пройти отборочный тур. И тем презреннее повела себя та девчонка! Совершенно затуманила тебе мозги! Когда ж ты прозреешь? Может, мне изобрести моющее средство — как раз для мозгов?[69] И как только у некоторых язык поворачивается, выдавать столько россказней! Я бы даже предложил пригласить ее к нам в команду — фантазии ей, похоже, не занимать, — если бы она не была такой лгуньей! _____________________________________________________________________________ [69] Грубая шутка. Джулия не оценила. _____________________________________________________________________________ — А ты откуда знаешь?! Да ты… ведь ты… ты ее даже не видел! — И не желаю. — И очень даже зря! К тому же, она все равно сегодня придет! — А нечего приглашать всяких людей с улицы — ко мне, да еще и без моего ведома! — А у тебя все — всякие люди с улицы!.. И я вообще не понимаю, откуда в тебе столько упертости! Ты даже прислушаться не желаешь! Я ей доверяю! Да, я! Может, я и знакома с ней всего лишь три дня, но я ей доверяю! Полностью! И точка! — Ты лучше скажи, кому ты не доверяешь. — Нет, ну что, что тебе мешает? Помнишь, в мультфильме моего любимого Лэйнета… Лучше сразу ее перебить. А то подборка сцен из мультфильмов может продолжаться до вечера. — Что мне мешает? Да куча всего! Что мне мешает?! Давай я тебе перечислю, и мы скорее закончим этот спор! Мне уже надоело, и тебе, наверно, тоже. Во-первых, я не верю в возможность создания такого изобретения, которое ты мне во всех мыслимых красках описала. Но если даже такое возможно, то почему, скажи мне, об этих разработках до сих пор никому не известно? Ну хорошо, хорошо, она пока держит его в тайне и боится всех тех революционных изменений, которые оно может принести. Такое вполне возможно. Хотя мне все равно непонятно, что это за таинственный иностранный изобретатель, откуда у него столько средств — и на разработки, и на бездельницу-дочь, шатающуюся по свету… Почему, скажи мне на милость, почему она не хочет продемонстрировать его работу тебе, раз уж завела с тобой разговор о нем? На проявку требуется время? А сколько? Или хотя бы раскрыть основные принципы работы? Ну да, ты, наверно, не поняла бы… Ну хоть какое-нибудь доказательство его существования! Ее авторитет? Она хотя бы назвала тебе свое полное имя? Она сказала, откуда она? Откуда столько таинственности? Может, она добрая фея? И, что самое замечательное, она волшебным образом дарит нам путешествие по всем Земным уголкам, какие нам только будут угодны! Вот честно, мне кажется, она что-то перепутала в календаре и решила устроить первоапрельский розыгрыш, хотя на дворе уже май! Все это слишком хорошо для правды и слишком невероятно! Хорошо еще, если все действительно так, если ей от нас ничего не надо! А я очень сомневаюсь. Знатно нафантазировала. Наверно, с какой-то целью. — Да? Ну и зачем ей это? — Зачем? Зачем? — в данном случае он и сам толком не знал, зато всегда был уверен в том, что связь бесплатных сыров и мышеловок не менее сильная, чем связь приливов и Луны. — Ну, например… получить доступ к моим изобретениям. — Зачем ей твои изобретения, если у нее есть свое! И если ее волнуют не инопланетяне, а мультфильмы! Роберт вздохнул. Когда больной не желает признавать болезни, никакое лечение на него не подействует. Она говорит об этом изобретении как о реально существующем. Ну ладно, есть еще и вторая причина. Джулия должна понять! — Во-вторых, я и так потратил слишком много времени на этот бесполезный спор. Тебе, может, со своими Карлсонами и Шерри уже все равно, что происходит вокруг, но мне-то важно как никогда! А ты именно сейчас отвлекаешь меня! Ну некстати она появилась! Некстати эта Шерри! Пойми же наконец, первый раз в жизни я смог засечь небывало сильный выброс энергии! Несомненно, выброс такой силы способен создать лишь объект внеземного происхождения! Пойми ты, скорее всего, это космический корабль! И он все еще тут, на Земле! Иначе я засек бы повторный выброс. Но его не было! Он все еще тут! Именно поэтому я и полетел первым же рейсом сюда, в Нью-Йорк! Если даже сами существа (или кто бы это ни был) уже далеко отсюда, я хотя бы смогу исследовать место приземления! И, подумай, если мне это удастся, я буду считать себя счастливейшим человеком на Земле! Именно поэтому мне необходимо как можно скорее закончить детектор! Я уверен, он вот-вот заработает! Ты даже не осознаешь, к каким великим открытиям все это может привести! Во имя науки и солнечного гелия, оставь же меня в покое! — Хорошо, оставлю. Она придет минут через сорок. Я тебя очень прошу! Роберт лишь утвердительно кивнул, закрыл дверь и глубоко вздохнул. И так всегда. Зачем он кивнул? А что еще с Джулией делать? Если уж ей втемяшилось в голову, значит, она не отстанет. И так ведь защищала свою Шерри, волей-неволей интересно станет: да кто она и впрямь такая? К тому же, Шерри эта, скорее всего, так и не явится. Забудет или найдет кого-нибудь еще, кто согласится украшать собственные уши чужой лапшой. Так что же спорить понапрасну? А если все же явится, то уж он-то даст ей знатный от ворот поворот и преподаст урок. Уж он-то, Роберт, быстро ее выведет на чистую воду! Представить противно! Девушка, и так гадко себя ведет! Ну как она только смеет вешать лапшу на уши его маленькой сестренке? Больше всего его возмущало именно то, что жертвой оказалась Джулия. Как она переживет такое разочарование? Нет, ему надо хоть чуть-чуть отдохнуть и побыть в тишине. Совсем заработался. Третий день уже, с тех пор как приехал в Нью-Йорк, работает не покладая рук. А если она все-таки говорит правду, эта Шерри? Нет, точно заработался. На своем жизненном пути он повстречал немало людей. И, как ему казалось, достаточно хорошо успел их узнать. А что Джулия? Хотелось оберегать ее от разочарований, как нежный цветок. Пусть уж живет в своем мирке с замечательными дружелюбными прохожими. Но если вдруг туда врываются всякие Шерри, так лучше уж ОН, ее брат, желающий ей только добра, предупредит ее заранее. Кажется, не получилось. Когда-то ведь он тоже был таким наивным. Вспомнилось вдруг, как в детстве он с радостью отдал все с таким трудом[70] накопленные за несколько лет карманные сбережения одному типу, обещавшему ему телескоп с 200-мм объективом. В магазине за те же деньги можно было купить такой же, но только 100-мм. Тип тот внушал доверие, хвалил Роберта и уверял, что не может не посодействовать развитию такого способного мальчика. В итоге он подсунул ему лишь детскую игрушку. _____________________________________________________________________________ [70] От скольких простых мирских радостей он добровольно отказался! Да хотя бы от мороженого! А сколько времени ему пришлось подрабатывать! _____________________________________________________________________________ Пришлось копить заново. Вспомнилось, как он опубликовал свою первую статью в школьном журнале. Он писал ее несколько месяцев! Постарался тогда не быть голословным: привел множество аргументов и даже результаты нескольких специально проведенных экспериментов, подтверждавших выдвинутую им гипотезу, — и в итоге, как ему казалось, прекрасно защитил свою точку зрения. После чего жизнь его наполнилась постоянным галдежом: половина класса стала тыкать в него пальцем с неизменным: «БОБтаник!»[71], а вторая половина — бегать по пятам и вполне серьезно предлагать ему фотографии бревен в прудах[72] или склянки с мазями для вызова внеземного разума. _____________________________________________________________________________ [71] С тех пор он возненавидел имя Боб и требовал обращаться к себе только по полному имени. [72] На некоторых таких корягах даже красовались остатки листиков. _____________________________________________________________________________ И еще на горизонте возникло несколько девочек, которым вдруг очень захотелось с ним дружить. Особенно сильным желание становилось по приближении очередного теста по физике или химии. После они всегда вдруг начинали ворчать и раздражаться его одержимостью конструировать вещи. Ему хотелось другого. Не для того он опубликовал свою статью. Но если уж получилось так, как получилось, то пришлось привыкать. И он к ним привык и перестал относиться как к раздражителю. Мало ли на свете всяких людей? Он давно уже вырос из того возраста, когда им можно было манипулировать и пользоваться его доверием как только пожелается. Школа — колледж — сейчас вот университет… Люди в большинстве своем попадаются все такие же. Кто-то смеется, кто-то пытается использовать, кто-то поддерживает без всякой меры и тратит собственное и его время на всяческое словоблудие, тогда как ему требуется конструктивный подход. Но он старается не обращать на них внимание. Ну да, иногда, может, слишком резко пресекает разговоры с ними. Может, они даже обижаются. А ему уже без разницы. Что ему их мнение! Главное — добиться поставленной цели! Главное — любимое дело! И неважно совершенно, а что остальные. Остальные еще поймут! Когда-нибудь! Надо уметь расставлять приоритеты. Обидно, конечно, что многие не воспринимают его науку всерьез. А некоторые разводят бесполезные дебаты о том, наука ли это вообще. Те, кто за, делом бы лучше занялись! И делом бы доказали — наука! Роберт принимал эту точку зрения и в дебаты никогда не вступал. Трепология — не его конек. Кто-то дает ему дружеские советы бросить все это дело и пустить свой необычайный талант в более конструктивное русло. Таких изобретателей с такими обширными познаниями в стольких областях отрывают с руками и ногами. Податься в военные разработки например. Вот уже несколько таких предложений поступило. Роберт давал свой неизменный отказ. Он привык работать независимо. И в его работе, несомненно, тоже есть смысл. И это еще очень спорный вопрос, где его больше. Вот если бы таких людей, как МакГрегор, было больше! Тогда все было бы по-другому! Не было бы так надоевшего ему отношения к уфологии свысока. И все-таки ему действительно повезло — есть несколько по-настоящему адекватных коллег! Их мнение Роберт ценил очень высоко. Все они были гораздо старше и опытнее его, и потому он ревностно прислушивался к их советам. С большинством он познакомился сам: написал, изучив их научные работы, и они откликнулись. Сейчас они все пребывали в почтенном возрасте, и ему было неловко беспокоить их по всяким пустякам, поэтому он писал им только в самых экстренных случаях. К тому же они занимались теперь теоретическими исследованиями и были далеки от его прикладных изобретений. В юности они и сами уделяли много времени практике, и проведенные ими экспедиции и исследования, их достижения служили Роберту лучшим зарядным устройством. То есть прекрасной поддержкой и источником вдохновения. МакГрегор же был главным его авторитетом: у него были твердые принципы в работе, главный из которых состоял в добросовестном отношении к своему делу — отношении со всей ответственностью, аккуратностью и серьезностью. Было и еще кое-что, вызывавшее в Роберте искреннюю симпатию к МакГрегору как к человеку: он сам смог найти Роберта и связаться с ним. И был первым, кто ввел его в этот мир — мир настоящей Уфологии, Науки, а не газетных вырезок и телевизионных скандальных передач. Рассказал о специализированных журналах, о том, где достать оборудование, какие фонды могут выдать гранты на экспедиции и многое-многое другое! МакГрегору было тогда уже много лет, и в Роберте он нашел своего преемника. И даже солидный возраст не мог отстранить его от исследований. Роберт не раз отправлялся с ним в экспедиции и перенял тогда многие методы работы. Что и говорить, МакГрегор был профессионалом, знающим толк в своем деле! И потому Роберт никак не мог пережить известие о смерти старого ученого. Прошло уже несколько месяцев, и с каждым следующим Роберт становился все только угрюмее. И все больше погружался в работу. Встречи с несколькими молодыми учеными принесли только разочарование. Все они пропахли самодовольством и ощущением собственной исключительности и прогрессивности. Роберту казалось, они считают его методы устаревшими. А были ли какие-либо методы у них? Казалось, они все делали абы как, для видимости, а, может, из любопытства — потому как сами не всегда осознавали в полной мере, к чему приведет то или иное зажатие клемм. Нет, они были совсем не похожи на настоящих ученых, страстно влюбленных в свою науку и получающих удовольствие даже от снов, где им являлись очередные результаты эксперимента, проведенного и в жизни не менее 1000 раз. Они лишь пыжились, важно расхаживали в своих белоснежных халатах по лабораториям и натирали до блеска сапоги. Роберт испытывал отвращение к таким. Толку от них никакого. Начнешь сотрудничать — результативность нулевая. И если бы можно было сказать, что хотя бы сам процесс приносит удовольствие — хоть бы уж так — даже этого не скажешь: с ними противно общаться. Забавно даже, никто из них и не заметил того, что сразу же так привлекло его внимание. Чем они только занимаются целыми днями у себя? Он прилетел в тот же день — а что они? В данном случае он даже рад, что все осталось незамеченным. Не будет толкотни, никто не помешает, никто даже не обратит на него внимание! Роберт не любил заваривать кашу раньше времени. Но все равно — надо скорее кончать детектор! Он теряет драгоценное время! Что же в нем не так? Роберт еще раз оглядел чертеж. А что, если… да нет, это слишком просто… ну а вдруг… еще раз проверить… тынч![73] Да ты, Роберт, ничуть не лучше тех приятелей! И еще называешь себя ученым! Это же арифметическая ошибка! Стыд тебе и позор! _____________________________________________________________________________ [73] Тысяча нерабочих частот! _____________________________________________________________________________ Роберт аж засопел от досады. Хорошо, досада быстро нейтрализовалась потоком новых сил и вдохновения. Так значит… сейчас-сейчас… еще чуть-чуть… Лампочка детектора замигала! Ради таких моментов изобретатель не спит неделями, корпит до изнеможения над чертежами и бормочет формулы себе под нос — то есть живет. Работает! О, сладостнейшее из слов! Роберта охватил экстаз. Он выскочил из своего трейлера как был — в своих больших сварочных очках, сдвинутых на лоб, и перчатках — и бросился по сигналу, ничего уже не замечая на своем пути. Трейлер стоял недалеко от Центрального Парка. Он правильно предположил. Детектор вел именно туда. Роберт не замечал, сколько времени он уже бежит и какое расстояние успел преодолеть. Он об этом просто не думал. Многочисленные экспедиции очень хорошо повлияли на его физическую форму. Лучше всего его подгоняли не ноги, а мысль: «Скоро, возможно, я открою неведомое! Скорей же! Скорей!» Роберт совершенно не смотрел по сторонам. И под ноги себе тоже. Может, лампочка детектора начинала гореть все ярче именно из-за его взгляда? «Уже совсем близко!» — подумал он. Где-то тут, у пруда, на берегу! В кустах, казалось, происходило какое-то шевеление. Еще несколько прыжков!.. Лампочка детектора, чего доброго, лопнет еще! Сигнал почти зашкаливает! Ну же!.. Ай! Роберт не понимал, что происходит. Больно. И мокро. И что такое? Детектор продолжал пищать. Роберт тупо смотрел на него несколько секунд, приходя в себя. Затем он наконец огляделся. Он в пруду. Каком еще пруду?! Надо ж ведь — так неловко поскользнуться и упасть! И как вовремя! Роберт готов был уже вскочить и кинуться дальше, но сигнал и без этих его действий дошел до максимума. Он почувствовал у себя за спиной живое существо. Чей-то взгляд на себе. Медленно и немного неловко развернулся. Над ним склонилась девушка. Она присела у самого берега и молча смотрела на него. Кажется, она была растеряна ничуть не меньше, чем он сам. Все черты ее лица выражали удивление. «Девушка? — Роберт ощутил разочарование, он ожидал большего. А тут… всего лишь девушка, пусть и красивая. Красивых девушек он и раньше встречал. — Наверно, это она была в кустах, что-нибудь искала, услышала шум и бросилась посмотреть, что же случилось. Но почему, почему детектор продолжает пищать?! Ошибка?!» Детектор тут же, как по заявке, перестал. Перегорел. Нет уж! Пусть бы хоть как-нибудь работал! Все из-за попавшей туда воды. Вода всегда была главным камнем преткновения.[74] Как было бы хорошо, если б он избавился от этой проблемы. _____________________________________________________________________________ [74] Роберт часто так говорил. И в данном случае ему было абсолютно неважно, насколько коряво звучала эта фраза. _____________________________________________________________________________ «Ну чего она все молчит и молчит? Никак в себя не придет? — Роберту стало совсем неловко. Весь восторг пропал. Все шло не так… Он вдруг попробовал взглянуть на себя со стороны. — Сейчас же точно рассмеется. Такие, кажется, всегда смеются, изобретая дурацкие каламбуры не в тему. Мокрый изобретатель с нерабочим изобретением — дважды в луже — ха-ха-ха! Ну давай же, смейся!» Она не смеялась. Почему-то. Но казалось, она что-то хочет ему сказать. — Литий. Сепаратор. Что-что?! Она произнесла это очень тихо. И с каким-то акцентом, так что Роберт никак не мог быть уверен, то ли он услышал, что она действительно сказала. Хуже всего из всех типов людей он знал подобных девушек, но что-то ему все равно подсказывало: вряд ли они часто говорят такое. Особенно незнакомцам в прудах. Лучше бы переспросить. — Все в порядке? — спросила она громче. Ну вот, Роберту даже смешно стало: услышать в невинном «все в порядке?» слово «Сепаратор». Только он так и может. Литий и сепаратор… хах. Литий и сепаратор?! ЭВРИКА! Да-да! Литий и сепаратор! Литий и сепаратор! Это же то, что надо! Это ключ! Роберт с феноменальной скоростью перезарядился. Разочарование опять уступило место восторгу. Он вскочил и, ничуть не чувствуя себя уставшим, бросился обратно к своему трейлеру, бормоча себе под нос что-то невнятное.[75] _____________________________________________________________________________ [75] В любом случае, вряд ли в данной ситуации можно выдумать более достойные способы ухода домой. _____________________________________________________________________________ Роберт безумно гордился своим трейлером. Он тратил на него чуть ли не все свободное время: регулярно совершенствовал, как снаружи (делая его очень удобным для экспедиций), так и внутри — там у него была мини-лаборатория с самым необходимым набором инструментов, реактивов, источников энергии, карт и пр. и пр. Только самое нужное! Немного — но ему хватало для экспериментов на местах. По возвращении из экспедиций он, разумеется, всегда отправлялся в настоящие лаборатории. В этот раз он не стал никому кроме Джулии сообщать о своем возвращении в Нью-Йорк, и потому обходился средствами своего трейлера. Фух! Роберт наконец добрался до него. Точно! Вот в чем дело! Девушка, сама того не желая, помогла ему решить главную проблему детектора! Сейчас он сможет, наконец, сделать его водостойким и не лишить при этом своих основных свойств, позволяющих исправно работать. Раньше подобная комбинация казалась Роберту невозможной. Ну конечно! Литий и сепаратор!.. Достаем схему! Вот так! И теперь… Готово! Роберт принялся завороженно наблюдать за ходом требующей еще какого-то времени реакции, не думая больше ни о чем, кроме как о замечательном открытии, до которого он не мог дойти больше года. Вдруг у него в голове возник образ девушки. Он даже не попрощался с ней. И не поблагодарил. Слишком уж стремительно убежал. Ну что ж теперь? Вряд ли они когда-нибудь еще встретятся. Но если только детектор оправдает надежды и когда-нибудь Роберт получит за него высокую награду, он обязательно вспомнит на награждении об этом случае, расскажет остальным. Случай войдет в анналы истории, быть может, так же, как яблоко Ньютона или ванна Архимеда. Это что же, получается, ее будут называть «незнакомка Брауна»? Роберт поежился. Ему не понравился итог его размышлений. А ежиться было от чего. Только сейчас заметил: он же почти весь мокрый! Как прибежал, так и принялся за эксперимент. Даже переодеться забыл! Весьма в его характере. Роберт относился к тем не так уж часто встречающимся людям, которым главную радость в жизни доставляла наука и возможность совершать открытия. А таким совершенно все равно, в каком виде они совершат эти открытия: в мокром или сухом, в пижаме или в белом халате изобретателя… Единственное, Роберт стремился все-таки к опрятности. Он был из тех, кому все равно, что носить, лишь бы было удобно, качественно и чисто. Он с удовольствием покупал сразу две, а то и три пары понравившейся обуви — лишь бы избавить себя от сомнительного удовольствия шопинга. В магазинах он становился похож на маленького потерявшегося малыша, не знающего, куда пойти и что выбрать. Поэтому обычно его внешним видом занималась Джулия. Она никогда не выступала против его страсти покупать сразу несколько одинаковых понравившихся вещей. «Ты напоминаешь мне комиксного героя, у которого вся одежда — одинаковая. И это здорово! Я всегда говорила: комиксам есть место в нашей жизни, Роберт! Ты — живое доказательство!» — посмеивалась она и приносила ему одежду, всячески соответствующую, по ее мнению, изобретателю, ученому и уфологу. Представления эти она получала, конечно, не из модных журналов, а из старых черно-белых фильмов и комиксов, так что стиль Роберта был несколько специфическим. Впрочем, была и пара обычных рубашек и футболок — для повседневной жизни и отдыха.[76] _____________________________________________________________________________ [76] Если бы все это у Роберта было! _____________________________________________________________________________ Вчера он отнес почти всю свою одежду в прачечную.[77] _____________________________________________________________________________ [77] Не думаете же вы, что такой ученый, как он, занятый важными делами, сам стирает свою одежду? _____________________________________________________________________________ Дома оставалась сухая пара сапог и еще одни штаны. Роберт как раз надевал второй сапог, когда его застал стук в дверь. — Роберт, это мы! — дружелюбно крикнула Джулия за дверью. Столько всего случилось, что он уже совсем забыл! И опять эта Шерри! И так некстати! Талант у нее просто приходить в неподходящее время! Роберт неожиданно скоро смог проковылять в недозастегнутом сапоге к шкафу. Они там ждали снаружи. Пусть не думают, что он долго возится. Но не может же он выйти в такой рубашке! Она почти высохла, но… Роберт взглянул еще раз на следы от тины. Недопустимо! В шкафу как назло почти ничего не было. Только совсем новый, сегодня подаренный Джулией плащ, который он пока еще не успел даже примерить. Выглядел он, вроде, вполне ничего… подумают еще, что вырядился ради встречи с Шерри. Ну ладно, за неимением другого… Роберт наскоро застегнул плащ (рубашка холодно прикоснулась к телу… зато он смог скрыть следы водорослей — вот что главное), разобрался с сапогом, принял непроницаемый вид за те секунды, что потребовались ему, чтобы добраться до двери. Важно вышел. У двери стояла довольная Джулия и… и… — Шерри — это Роберт! Роберт — это Шерри! — радостно представила их друг другу Джулия. Он молча протянул ей руку. Она уже готова была пожать ее, но в самый последний момент резко подняла кисть, чтобы указать на пролетавшую мимо бабочку. Шоколадница. Роберт так и остался стоять с протянутой рукой. Она ее наконец пожала. — Очень приятно с вами познакомиться, Роберт! — сказала спокойно и с улыбкой. И с тем же неизменным акцентом. — Да что уж, Шерри, давай сразу на «ты», это ж мой братишка! Роберт пребывал еще в некотором замешательстве. Надо было, наверно, что-то сказать… — А, ну… ну чего уж, пришли, так заходите! Ничего лучше он не смог придумать. Он никогда не приглашал незнакомых людей сразу к себе. А тут вдруг открыл дверь, да еще и предложил этой Шерри первой к нему забраться. Джулия, уличив момент, одобрительно шепнула ему с нескрываемой благодарностью: — Да ты даже принарядился! Как мило с твоей стороны! Сегодня очень нелепый день. Это была та самая девушка, с которой он уже не надеялся встретиться. Хорошо еще, она не стала вспоминать недавнее происшествие. Кажется, Джулия ни о чем не догадывалась. Девушка скромно стояла посреди его лаборатории с выражением типичного научного профана, который тем более жадно пожирает взглядом все, что только ему попадается. «Прямо сканер какой-то!» — подумалось Роберту. С такой надо держать ухо востро. — Здорово у тебя тут! — воскликнула она наконец и указала на подходящий уже к завершению эксперимент с детектором.[78] — А что там? Там совершается какая-то химическая реакция, да? Прямо сейчас? А можно посмотреть? _____________________________________________________________________________ [78] Точнее, с его частью, касающейся блока микросхем. Извините, без подробностей. Изобретательская тайна. _____________________________________________________________________________ Заметила. Есть такие — задают много вопросов, тогда как все равно ничего не понимают. Любопытно им, видите ли. Роберт не мог ей отказать. В конце концов, это она, сама того не подозревая, явилась его вдохновителем. А, может, все-таки и правда она сказала тогда именно «Литий и сепаратор?». А вдруг и Джулии она сказала правду? Надо давать людям шанс. Сейчас он поговорит с ней и все выяснит. Роберт подвел ее поближе. Ей понравилось. — Фантастика! — произнесла она очень профанское, по мнению Роберта, слово. Более профанского слова не сыскать! Только, разве, магия или там волшебство. — Не фантастика, а вполне реальная наука. Мне Джулия сказала, ты тоже занимаешься наукой? — Вместе с отцом и его исследовательским центром. Обожаю изобретения! Оно и видно. Наблюдать каждому приятно. — А вот там что? Не покажешь, как оно работает? — спросила она, не дожидаясь его следующих, более каверзных вопросов. Хотелось все-таки ее проверить. Девушка она симпатичная, но больше всего Роберт не любил, когда вот такие заливали о науке и о своей любви к ней. Если уж ничего не смыслите, так сразу и признавайтесь! Вообще-то Роберт хотел в этой встрече занимать позиции ведущего. И он готов был уже упереться и сказать: «А это потом. Сначала скажи-ка мне…» Джулия делала ему знаки, и он решил, что упираться пока еще рано. — А это я изобрел год назад. Это источник автономного питания. Сюда заливается специальный раствор. Работает на полимере из… на словах сложно. Посмотри сама, вот тут все написано. Вот, держи. А я пока залью и включу. Она внимательно читала и как раз подняла глаза, когда генератор разогрелся. — Ух ты! Совсем неплохо! Совсем даже!.. Но… Ты не думал, может, производительность возможно увеличить? Он, главное, выдержит? Ну там… — Нет, лучше уже никак не получится. Я испробовал множество вариантов. Он выдержит, но ничего лучше не получится. Ей его еще поучать. — А вы сами часто проводите эксперименты? — сменил он тему. — О да! — видно было, она это действительно любит. — И что же интересует тебя больше всего? С какими веществами ты любишь работать? Или, может, у тебя есть любимые инструменты? — ну вот, он начал медленно подводить. Это лучший вопрос-индикатор. По реакции человека сразу все видно. И по его ответу, если реакция адекватная. У нее реакция была адекватная[79], а вот ответ не прошел. Хотя начало его было многообещающим. _____________________________________________________________________________ [79] Она хотя бы не удивилась вопросу. _____________________________________________________________________________ — Так сразу и не выделишь — я вообще уверена: не бывает неинтересных экспериментов, есть скучные ученые. Но… если у тебя есть хлористый стронций и таннин, я с удовольствием продемонстрирую тебе кое-что! Вместе с солью Мора и водой. Неправильный ответ! Роберт готов был взвыть. Что еще она собирается ему демонстрировать?! Хлористый стронций, соль Мора! Он сам начинал с тех же реактивов, когда только-только познакомился со словом «химия»! Разве ж добьешься чего-нибудь действительно стоящего с таким набором? Но ничего этого он ей говорить не стал. Просто принес немного. А вдруг и впрямь покажет? Ясно, конечно, эта девочка — дочка, наверно, и впрямь талантливого изобретателя, восхищенная его опытами и даже кое-чему от него научившаяся. Он — создатель, а она — его самая преданная и внимательная зрительница. Но не больше. Она, возможно, действительно честно старается, и ей, наверно, очень хочется стать такой же, как он. Пожалуй, больше всего ее привлек процесс. Атмосфера. В таких случаях наблюдателям обычно кажется: еще чуть-чуть — и они станут такими же великими, как те, за кем они наблюдают.[80] А те не устают ободрять своих подопечных и боятся разрушить их далеко идущие планы. И это очень зря. Наблюдатели становятся склонны воспринимать все как игру. Они просто понять не в состоянии, что экспериментам предшествует серьезное изучение, нужно иметь хорошую базу понятий и знаний в голове и не лениться все просчитывать, собирать и подготовлять. Не сразу же так проводить. Они всегда видят только результат, итоговую красивую картинку самого эксперимента. И думают, что все так просто. И всегда так просто. _____________________________________________________________________________ [80] Роберт почувствовал, как в нем крепло желание увидеть ее отца. _____________________________________________________________________________ А потом их наставник дает им каких-нибудь безвредных материалов и предлагает самим провести простенький эксперимент, где от экспериментатора ничего особо и не требуется, зато реактивы издают много шипения и извергают какие-нибудь клубы дыма или еще что-нибудь подобное. Одним словом, то, что всегда так нравилось теперь уже бывшим наблюдателям, — они же успели стать экспериментаторами. После таких опытов они начинают ощущать себя настоящими химиками-изобретателями и искренне в это верить. Роберт относился к таким скорее с сочувствием. Жертвы собственных иллюзий. Они просто не могут понять того, что наука глубже и больше, чем два реактива, смешавшихся с эффектным шипением в один цвета сочной спелой сливы. Роберт и сам в детстве наивно верил, что вся наука заключается именно в этом. Вот и Шерри, наверно, такая же. Выучила несколько веселых фокусов и не знает, кому бы их показать. Джулии, конечно, понравится. А он… уже давно привык ко всему этому. Однако никогда нельзя полностью исключать возможность… хотя вероятность бесконечно мала… Ну а вдруг?! Вдруг действительно покажет что-нибудь новое, стоящее, по-настоящему удивит? Все-таки есть в ней что-то такое… Не показала. Представьте себе, разлила! И не куда-нибудь, а прямиком в отверстие для залива раствора в его генераторе, который все еще работал! Причем у нее это получилось, что даже удивительно[81] совершенно случайно! До чего неловкая! _____________________________________________________________________________ [81] Настолько, что не верится… _____________________________________________________________________________ Вот он! Самый наглядный из примеров, почему он не любит приглашать к себе в трейлер чужих. Они вечно все портят! Сам он тоже хорош. Думал, что закрыл крышкой, а она оказалась открыта. — Аккуратнее надо быть, ты что, не знаешь?! Первый раз в руках держишь?! Выключай его, скорее! А впрочем стой, я сам! Это может быть опасно! Роберт подскочил к ней и генератору, взглянул на датчики. Стрелки медленно поднимались вверх. Пришлось его вырубить. — Я тебе больше ничего не дам, надеюсь, ты меня поймешь и не обидишься, — сказал он тоном, полным осуждения. Шерри выглядела немного виноватой. И все-таки он чувствовал: вовсе она не раскаивается. Скромности и робости ей бы не помешало, пожалуй. Роберт еще раз посмотрел на стрелку. — И все же удивительно! Он… стал вырабатывать больше энергии. Поразительно! Такое все-таки возможно! Как бы только он выдержал, не взорвался… ну-ка… мне надо проверить. Вот, — он вручил Шерри несколько карт звездного неба, — посмотрите пока с Джулией. Я к вам скоро вернусь. Когда он закончил, Шерри уже вовсю невинно разглядывала его пульт управления антенной. Роберт в восхищении поведал им результаты своих скорых расчетов: — Вы ни за что не поверите! 0, 67 раза! Даже по приблизительным подсчетам! Для КПД это настоящий прорыв! А главное, благодаря хлористому стронцию все реакции так и останутся безвредными! Невероятно! И при этом проще пареной репы! Как только я сам не додумался попробовать это раньше! Теперь еще немного доработать и… Шерри, ты что же, это знала? — Ого, Роберт! Поздравляю! Какое приятное известие! И карты у тебя прекрасные, такие точные! Впечатляет! Так ты много времени тратишь на изучение звездного неба? А это что? Тут вот на экране — это для чего? Любопытная кумушка. Ловко она замяла ответ на его вопрос — значит, случайно все вышло. Кто ж в здравом уме откажется от комплиментов, которые обязательно бы последовали за этим? Роберт вздохнул. Он на какие-то секунды было подумал… Никогда нельзя обольщаться раньше времени. — А это пульт управления антенной. Он немного пообъяснял для виду. Шерри слушала внимательно. Интересно, многое поняла? — Ну, например, ты можешь попробовать просканировать отдельный космический участок на наличие там каких-либо объектов по принципу отражения волн. Скажем, засечь какой-нибудь астероид. Понятно, что это крайне маловероятно, если набирать координаты из головы. Но если хочешь попробовать, то пожалуйста, мне не жалко. Включаю специальный поисковый режим — видишь? Набираю… ну что бы набрать? 365 08… сейчас, открою окошко для ввода… — 356 87 — повторила она за ним. — Да-да, — он машинально набрал то, что она сказала, — …восемь семь… и… теперь осталось подождать несколько минут. Подожди-ка, я говорил ноль восемь, а не восемь семь![82] Ну да неважно, мы же брали произвольные… _____________________________________________________________________________ [82] Про себя он сделал вывод: память на цифры у нее не самая блестящая. _____________________________________________________________________________ Шерри, казалось, не обратила внимания на его упрек. Вот точно, делает все неаккуратно и невнимательно — и даже не краснеет. — А можно таким образом попробовать засечь планету? — Ему требуется еще очень много усовершенствований, но, возможно, и да. Пока он может отправлять волны на ничтожно близкие в космических масштабах расстояния. И потом, ему еще мешает то, что я не знаю точных координат, и мне просто жаль тратить столько энергии впустую… хотя теперь, с улучшенным генератором… Вот если бы я знал точно, что эти координаты соответствуют принимающему устройству на какой-нибудь обитаемой планете, то возможно… собственно, для этого я его и сконструировал. — И ты бы не побоялся отправить сообщение совсем незнакомым тебе лю… то есть пришельцам? — Да это мечта моей жизни! Связаться с ними! Чего бояться-то? — А многие боятся. — Я ему то же говорю! — вмешалась Джулия. — А я тебе говорю: ты насмотрелась и начиталась научной фантастики! В этом нет никакой логики! Скажи мне, ну зачем им портить нам жизнь и тратить на нас свои силы? Слаборазвитые планеты, те, что находятся на более примитивной ступени развития, попросту не смогут принять мой сигнал. Вот и все. Если же они технически оснащены так же или даже лучше, чем мы, а из этого следует, смею предположить, что они находятся на высоком уровне культурного развития… да что там, ты, Джулия, видно, вообще не читала моих книг! А там я привожу очень развернутые аргументы, между прочим! Вблизи не обнаружено никаких признаков жизни, значит, они живут дальше… Если они в состоянии добраться до нас, значит, у них есть гораздо более мощные источники энергии, чем то, что способна дать наша Земля. Им просто не нужно будет использовать нас как сырьевой придаток или что-нибудь еще в этом роде. У них и так все уже есть! Скорее всего даже, они уже знают о нашем существовании. Возможно, Земля им просто неинтересна. Может, они не хотят с нами связываться — считают, мы все еще не готовы. А может, они просто находят нас скучными. Нет, я бы даже раздумывать не стал, отправлять или нет! Знать бы только, куда! Мне хочется получить их ответ! Мне хочется знать, как живут они! И еще больше мне хочется показать им, как у нас на Земле здорово! А разве нет?! Что еще за пренебрежение к нам? Не стану фантазировать, как там могут выглядеть их планеты, но наша Земля прекрасна! — Вот этим он все время и занимается: уезжает в постоянные командировки, изучает Землю и пытается все выбрать самые красивые места, в случае, если инопланетяне все-таки прилетят когда-нибудь… — опять стала вставлять свое слово Джулия. — Мне уже надоело, что ты меня перебиваешь! Дай мне самому сказать! Я не просто выбираю самые красивые места, я пытаюсь составить интересный и связный маршрут. И, кстати, даже если мне не удастся до конца жизни связаться с ними… — Роберт войдет в историю как лучший в мире гид путешественников и туристов! — искренне улыбнулась Джулия. — Да, точно, — Роберта такое звание явно не очень вдохновляло. — Спасибо, что опять перебила! Землянам это тоже не помешает. Кстати, я искренне верю и всегда говорил: он пригодится тебе в мультфильме, раз уж у тебя там путешествия. И я с радостью помог бы и стал проводником, но только, — Роберт постарался не дать вставить слово Шерри. Она же за обсуждением мультфильма и пришла. Дай ей только слово вставить — опять собьет с мысли! — но только сейчас у меня есть… результаты пришли! Шерри! Твои координаты! Ты и впрямь обнаружила какой-то неизвестный астероид! Молодец! Причем смотри-ка! — он достал карту и списки… — Точно! Да ты первая, кто его обнаружил! Твой расположен гораздо дальше кольца астероидов! Неудивительно, что никому раньше не удавалось его засечь! Это достаточно важное открытие! Тебе очень повезло! Он еще раз взглянул на нее. Нет, она не могла знать координат. Откуда? Да и не соответствовала она образу… Ей просто везло. Вот уже который раз за этот странный день. Роберт всегда считал, что только в кино, которое он смотрел иногда в моменты редкого отдыха, недотепы-сыщики и полицейские в итоге схватывают всех преступников и обходят профессионалов. Только в кино совершенно «левые» люди, не имеющие понятия о технике и не имеющие никаких методов в работе, добиваются успеха. Особое раздражение у него вызывал киношный образ недотеп-ученых, которым удавалось совершать открытия и обходить серьезных конкурентов. Роберт всегда сочувствовал именно конкурентам. И сейчас почувствовал себя именно на их месте. Вот ведь! Сколько сил он истратил на генератор, сколько провел в уме реакций, выбирая подходящие вещества… пришла она, разлила раствор стронция — и добилась играючи гораздо большего, чем он! Сейчас вот наобум нашла астероид. Роберт никогда не верил в талисманы удачи, в любимцев Фортуны и прочую чушь, выдуманную неудачниками. А вот посидишь с такой, как Шерри, и не в такое поверишь. Может, и зря не верил. Может, стоит изучить удачливых людей? Уделить этому феномену больше внимания? А, может, все-таки существуют не удачливые люди, а именно удачливые дни для обычных людей, и сегодня такой как раз у Шерри? — Скажи мне, ты всегда такая? — прямо спросил он у Шерри. Она удивленно взглянула на него, он помолчал секунду. Ему было немного досадно, но это почти неуловимое чувство быстро улетучилось. Роберт, как настоящий ученый, искренне радовался новым открытиям. Конечно, печально, что не он их совершил, ну так и что ж? — О результатах надо будет сообщить обязательно! Его даже могут назвать в твою честь, — тут только он вспомнил, что так и не узнал ее имени[83], и вопросительно посмотрел на нее. _____________________________________________________________________________ [83] А ведь это было первое, что он намеревался у нее спросить! Умеет же она запудрить мозги! _____________________________________________________________________________ — Мое имя? Мое полное имя? — Шерри выглядела немного неуверенной. Первый раз за время их встречи. Кто бы знал! Ее испугали не реактивы и не астероиды, а собственное имя. Ну не может же она его забыть, вот чудачка! — Астероид Шерри звучит не очень солидно. — Ну… нет, конечно у меня есть полное имя, — казалось, ей самой стало вдруг смешно. И почему-то неловко. — Просто оно мне не нравится. Оно очень глупо звучит. Я не люблю, когда меня так называют. Лучше просто Шерри. Я всем это говорю. Полные имена такие официальные… Но если уж вам так любопытно… — Шерри вздохнула и выпалила. — Шеррислава Джонсич. Джулия не решилась ничего на это сказать. — Ты, наверно, из Сербии? — спросил Роберт. После всех Шерриных удач хотелось ему уж очень проявить хоть как-нибудь и себя со своей эрудицией. — Да, из Сербии, — улыбнулась Шерри. — А когда я общался с местными жителями, у них акцент был другим… наверно, у тебя какой-то особый диалект? Ты откуда? — Я… я недалеко от Трансильвании живу… Нет, это же Румыния… подожди, я знаю, что это Румыния, и что Трансильвания — это та часть Румынии, которая в центре[84]… не надо только так смотреть. Просто мы часто ездили в детстве в Трансильванию, вот я и привыкла так говорить, набралась сразу нескольких диалектов. А что, я плохо говорю по-английски? _____________________________________________________________________________ [84] А ощущение было таким, будто она стоит сейчас в школе у доски и вспоминает. _____________________________________________________________________________ — Да что ты! Прекрасно говоришь! У тебя и акцент-то почти не заметен. И ты что же, первый раз в Нью-Йорке? — Никогда тут раньше не бывала. — И прилетела совсем одна? — Но я в первый же день познакомилась с Джулией, а сегодня с тобой! И есть еще люди в отеле, где я живу. Некоторые меня запомнили… я тут не одна. — А сколько тебе лет? — Девятнадцать. — И всю жизнь до этого ты провела… — У себя. Я первый раз за границей, если не считать Румынии. Роберт испытал смешанные чувства. Он уже полжизни колесил по миру, в детстве еще они выезжали с Джулией по штатам. А Шерри всю жизнь провела в достаточно небольшой стране. Несомненно, Сербия прекрасна, но ему вдруг стало понятно ее желание увидеть остальной мир. Он почувствовал свою ответственность, тем более из всех людей она умудрилась заранее, еще до личного знакомства выбрать его в качестве проводника. Что именно, он не знал, но что-то в осознании этого факта — вдруг заметил! — даже доставляло ему удовольствие и ласкало гордость.[85] Теперь уж было как-то совсем неловко и даже неприятно облекать в более-менее вежливое сообщение основную мысль, которая преследовала его еще недавно: «Знаешь, смотрю, денег у твоего отца достаточно, найди себе хорошего туроператора и погляди свет. А у меня есть дела поважнее. Довиђења!» _____________________________________________________________________________ [85] Хотя он постоянно напоминал себе, что она всего лишь очередная одурманенная фокусами науки личность. Просто везучая — вообще или сегодня — это еще можно узнать. _____________________________________________________________________________ Он не знал, что тут следует сказать, да ему и не пришлось ничего говорить. Она вдруг заметила, что эксперимент с детектором, кажется, закончен. Так оно и было. — Ну наконец-то! — Роберт достал блоки микросхем и аккуратно вставил их обратно в корпус. Сейчас он включит детектор и переживет свой собственный звездный час. Наверняка детектор поведет его обратно в парк. Можно будет пригласить девочек посмотреть, как он работает на месте. Им, наверно, будет интересно. И уж в этот раз он будет аккуратнее и не упадет в пруд. А даже если и упадет, или вдруг начнется гроза, или кто-нибудь брызнет в него из водяного пистолета, или еще что угодно, не менее глупое и связанное с водой, детектор на сей раз совсем не испортится. Он только что все подправил и предусмотрел. Детектор запищал. Лампочка разгорелась. Причем сразу с такой силой, будто он уже был в парке у пруда. — Роберт! Роберт! Ты видишь?![86] Что все это значит? — спросила вечно любопытная Джулия. _____________________________________________________________________________ [86] Конечно видит! Как такое не заметить?! _____________________________________________________________________________ Что все это значит? Детектор опять среагировал на Шерри! Что все это значит?! Что еще это может значить кроме как… — Провал! — выпалил в отчаянии Роберт. — Вода тут, оказывается, не при чем! У него принципы работы провальные!.. Взгляни, Шерри, он реагирует на тебя! И особенно сильно на твой кулон! Ты его нигде не находила? — Нет. Его сделали по заказу отца. Еще в детстве. — Кто сделал? — Да в моем городке. — А какими материалами они пользуются? Шерри неопределенно пожала плечами. Ну да, откуда ей знать ответы на такие вопросы. Просто он судорожно хватается за последние кустики надежды над пропастью и никак не может признать поражение. Как самый большой неудачник. Надо собраться. Можно самому рассмотреть этот кулон, узнать, что же в нем такое есть, а потом, на основе полученных фактов, подправить все нужное в детекторе. Там, наверно, какая-нибудь мелочь. Всегда какая-нибудь мелочь портит всю работу! На то и мелочь, что трудно ее заметить. — Шерри, может быть, ты разрешишь мне изучить свой кулон? Так, несколько безобидных экспериментов… — он взглянул на ее лицо.— Я верну его в целости и сохранности, не подумай! — Нет, извини, не могу, — твердо сказала она. — Но ты мне очень поможешь! Пожалуйста! Подумай хорошенько! Не только мне, возможно, всей уфологии! Я смогу гораздо быстрее продвинуться к цели с помощью твоего кулона! Ну должна же она понять! Что ей, и вправду — жалко? Все эти девчачьи непонятные радости. Такая же, как все, и еще причисляет себя к ученым… Шерри была непреклонна. А говорила еще тоном, полным сочувствия: — Роберт, не могу. Это талисман, понимаешь? Его нельзя снимать! Вот тебе и все разговоры о науке. Верит во всякую глупость. Хотя, может, и впрямь этот талисман так ей сегодня помог? У Роберта еще не выветрились из головы все ее сегодняшние успехи. Он никак не мог взять в толк, что происходит — все перемешалось в голове. — Ну как пожелаешь! Твой талисман — значит, твой талисман и ничей еще. Найду другой способ исправить детектор… Просто времени больше понадобится — вот и все. Ему вдруг очень захотелось поскорее остаться одному. Ну чего они тут расселись? У него такой неудачный день! — Спасибо за посещение! Но извините, мне снова пора за работу. Надо сделать множество проверок — и как можно скорее. — Уже?! Роберт, и ты не покажешь Шерри свою коллекцию металлических шапочек? — И коллекцию минералов тоже не покажу. Мне некогда. Извини. — А почему ты так торопишься? — спросила Шерри. После ее отказа с кулоном доверие Роберта к ней резко упало. Она не хочет помогать ему, а он почему должен ей что-то рассказывать? И все-таки… — Вот, гляди, — он указал ей на несколько графиков. — Видишь, я засек на редкость сильный выброс энергии! На Земле в тот день не запускали ни одного нового реактора, не было зафиксировано никаких землетрясений, ничего такого… Но он был! Небывалой силы! И к тому же весьма странной природы. Нет, ни одно из известных мне оружий, ни один реактор не смогли бы совершить выброс подобного типа. Здесь сам принцип другой. Я так полагаю, наиболее вероятным здесь представляется приземление космического корабля. Либо использование какой-либо внеземной технологии. У меня есть еще доводы, но мне некогда. Я же говорю, Шерри, много работы! — А… а почему именно в Нью-Йорке? — Потом расскажу. Когда ж она уйдет наконец? — Кажется, я знаю, с чем связан этот выброс. Роберт и Джулия прилипли к ней взглядами. — Так это же как раз тот день, когда я прилетела в Нью-Йорк. — Ну да, — пробормотал Роберт. — И что? — Так я сообщила об этом в нашу лабораторию, они и включили, наконец, наше устройство. Понимаете, тут дело в особенностях его работы… о которых я не могу рассказать. Но вы поверьте на слово!.. А Роберт отправился в Нью-Йорк, наверно, потому что именно отсюда исходил мой сигнал. Вот и все в общем-то. Все просто. Я думаю. Роберт потрясенно молчал. Он почувствовал себя полным идиотом — и даже в некоторых степенях. Во-первых, только сейчас он понял, что действовал наугад. С чего он решил, что только космический корабль или какой-либо инопланетный объект сможет выбросить столько энергии? Недооценил потенциал самих людей. Видно, Шеррин отец — великий изобретатель, если смог придумать что-то, заставляющее энергию распределяться совершенно по-другому. Роберту вдруг со страшной силой захотелось входить в число его исследователей. Почему он о нем ничего не знает? Во-вторых, вот вам и доказательство существования Шерриного изобретения. И как он раньше не углядел эту связь? Шерри действительно появилась в тот же день — да кто же знал? И, кто бы мог подумать, сама его нашла! Невероятные вещи творятся на этом свете! — Так значит… так значит оно правда существует! — вырвалось у него. Шерри не обиделась. Она сказала очень серьезно: — Я знаю, в это сложно поверить. Чем больше знаешь, тем труднее веришь в то, что остается неизвестным. Но оно существует. — Но это просто невероятно! Шерри! Почему я никогда раньше не слышал о твоем отце? Он что, скрывается? — У нас секретная лаборатория. Но если мы выполним наш проект успешно, я очень надеюсь, что смогу уговорить его — и он все тебе расскажет. Считай, ты уже в его штате — если, конечно, ты согласишься… работать в качестве исследователя и проводника. Подумай, мне удалось уговорить его передать этот проект в мое ведение, а я в свою очередь с удовольствием поручила бы тебе должность нашего проводника. Джулия сегодня выразила мне свое согласие. Будет очень жаль, если ты не согласишься. Я прекрасно понимаю, у тебя может быть много других дел и проектов… но, может, их можно будет отложить ненадолго? Или ты сможешь заниматься ими в процессе путешествия… О! Я тут подумала! Если б ты только позволил, я бы тоже попробовала им посодействовать! — Каких проектов? Моя главная надежда — детектор — только что отправилась в тар-та-ра-ры, я наивно верил в появление инопланетян — и где они? И все многомесячные труды развалились так быстро и за один день! — Может, тебе стоит отдохнуть? — вставила Джулия. — Путешествие, Роберт, ну подумай! Роберт не слушал. Он вдруг осознал в полной мере… — Так значит, выходит… все напрасно? Все, что я делал все эти дни?! Тынч! — в сердцах воскликнул он. Шерри нежданно-негаданно аж подпрыгнула и изменилась в лице. Он не знал, что она так умеет. За время их встречи она выглядела смущенной лишь раз, а в остальное время — энтузиастически оптимистичной, любопытной, счастливой и уверенной. Но явно не такой. — Что?! Я всего лишь сказал «тынч»! — Ты что же, используешь это как ругательство? — Ну… тысяча нерабочих частот, — вот так ведь посмотрит на тебя, что сразу чувствуешь себя виноватым. — А что? — Мне не нравится, как ты это говоришь… Совсем не нравится. Ты можешь больше таким тоном не говорить, пожалуйста? Хотя бы в моем присутствии… Роберт растерянно хмыкнул. Вот что за девушка? Цветок — а не девушка! И даже тынч ей, видите ли, не угодил! Он очень не любил, когда ему указывали. Тынч было его любимым восклицанием. У моряков есть тысяча чертей, а частоты чем хуже? — Но ты можешь говорить, например, тысяча неисправных трансформаторов! — утешила его Джулия. — Пожалуй, мне пора идти, — сказала Шерри. Казалось, она ощутила его замешательство. — Не стану больше тратить твое время… Не хочу быть навязчивой, но все-таки: обязательно подумай над предложением, хорошо? — Хорошо, обязательно! До встречи! Роберту не хотелось ее терять. Что уж там! Таких предложений выпадает раз на миллион! Тем более теперь, когда у него не было больше причин оставаться в Нью-Йорке. Остальные проекты и впрямь можно отложить! Не здорово ли участвовать в проекте, проводящемся первый раз? Не здорово ли посодействовать труду тех чудесных изобретателей? Не здорово ли еще раз проверить свой маршрут? Не здорово ли помочь Джулии осуществить мечту? Не здорово ли показать свет Шерри? Особенно приятно было Роберту, что Шерри сама их нашла и доверила такой важный и уникальный проект. Единственное, что Роберта несколько раздражало — это то, что он никак не мог решить для себя, как ему стоит к ней относиться. Она ему понравилась. Хотя и была в ней доля невообразимой чудаковатости, он все-таки подпал под ее обаяние. И это ему совсем не нравилось. Подпадать под обаяние людей — это последнее дело. Когда ты под обаянием, ты им многое прощаешь и тем самым убиваешь на корню собственные так старательно взращенные принципы. Она ничего не смыслит в науке, она верит в талисманы, она делает все неряшливо и через пень колоду… почему он закрывает на все это глаза и соглашается работать с такой? Он не знал. Но пообещал себе в путешествии рта не разевать и быть с ней не менее строгим и требовательным, чем со всеми подобного типа личностями. Что это, и вправду, он будет делать исключения для нее? Вечером к нему опять пришла Джулия. — Передай Шерри, я согласен. Сколько времени вам понадобится на сборы? Дня через три выезжаем. Я к этому времени как раз разберусь со всеми своими картами и планами, продумаю маршрут еще раз, запасусь всем необходимым[87]. И ты тоже подумай, что тебе может понадобиться! Три дня — это не так уж много! _____________________________________________________________________________ [87] Верну одежду из прачечной, — подумалось ему. Говорить это Джулии он не стал. _____________________________________________________________________________
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.