ID работы: 5423563

Бэк в коробке 2 ( К основам )

EXO - K/M, Wu Yi Fan, Lu Han, Z.TAO (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
343
переводчик
min a. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
104 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
343 Нравится 56 Отзывы 124 В сборник Скачать

Новый образ

Настройки текста
Запутанный клубок из одежды бросили на спинку кровати. Обувь, разные носки -всё валялось на полу. Растянувшись на постели, всё ещё в его пижаме, Бэкхён поднялся на локтях, смотрел за всем этим странным действием. Санни бегала по комнате, таская в зубах один из носков своего хозяина. Чанёль почти на половину залез в шкаф и швырял оттуда рубашки, джемпера, брюки, бормоча себе под нос, пока он это делал. — Нет, нет… всё это не годится… Мальчишка был уверен, что та коробка красок, которую он позаимствовал у Чанёля, была поставлена на место и, конечно же, её место не было в шкафу. Или… (Бэк покосился на Санни, которая до сих пор таскала носок Бэкхёна в зелёный горошек) может быть, щенок сделал что-то. — Мистер Великан? — спросил младший, потягиваясь так, что стало видно полностью всю картину. — Что ты делаешь? Ты нашёл Нарнию? Я могу пойти с тобой? С руками, полными одежды, Чанёль повернулся, опуская их на кровать возле мальчишки. — Нет, — сказал он, покачав головой. — Хотя, если бы и нашёл, то ты первый, кого бы я взял с собой. Засучив рукава белой хлопковой рубашки, Пак надул щёки и выдохнул. — Это разминка, — пояснил он, указывая на небольшие горы одежд, принадлежащие Бэкхёну. — Весна в самом разгаре, а у тебя только зимняя одежда. Я не хочу, чтобы ты перегревался. — Перегревался? — с удивлением спросил мальчишка. — Так же, когда ты готовишь обед? Как вскипает в кастрюле? С небольшой улыбкой Чанёль кивнул. — Конечно, — сказал он. — Это довольно опасно, и если ты перегреешься, то заболеешь.  — Заболею? — недоверчиво переспросил Бэк. — Я не буду болеть! Командир команды супер-героев не может болеть, Мистер Великан! Чанёль сел рядом с мальчишкой, потрепал его волосы, а потом ответил:  — Ну, командир команды супер-героев должен прислушиваться к своему Господину Гиганту. Он лёг рядом, уставился в потолок. — У тебя нет никакой одежды для тёплого времени года. Джисо по-прежнему в городе. Я дам вам последний шанс увидеться с Чондэ, прежде чем он уедет вместе с сестрой Чунмёна. Ты бы хотел пройтись с ними по магазинам? Бэкхён всплестнул руками и подскочил в кровати. — По магазинам! Ты тоже с нами? — Нет, — сказал Пак. — Только ты и твои друзья.

***

Чондэ зарылся в шарфе Бэкхёна от чужих глаз и безостановочно болтал о своих любимых местах в магазине. Не теряя из виду мальчишек, Джисо шла несколькими шагами позади. Она знала, как Чондэ любил своего друга и просто давала им побыть вдвоём. — А когда я стану большим, — объявил Чондэ, дёргая за шарф друга, то стану модельером! — Чондэ — примадонна, — улыбнулась Джисо, направляя Бэкхёна сквозь толпу к розничным полкам. — Чанёль дал мне список вещей, которые мы должны для тебя выбрать, Бэкхён. Но ты можешь сам выбрать то, что тебе понравится. — Мороженое? — с надеждой спросил Бэк. — Мне нужно мороженое. Чондэ фыркнул. — Тебе нужна одежда, — сказал он. — Джисо, я помогу одеть Бэкхёна в лучшие наряды! Даже Чанёль будет завидовать тебе! Бэкхён прикусил губу, запихивая руки в карманы. — Но я не хочу, чтобы Мистер Гигант ревновал меня. — Мы не об этом, — Джисо подмигнула Чондэ. — Он будет завидовать нам, потому что сегодня мы провели с тобой так много времени, а он — нет. И это ещё никому не повредило — одеться так хорошо, для того, кого любишь. Только представь, какова его будет реакция, когда он не увидет тебя в привычном свитере с уточкой. Взглянув вниз, Бэкхён потеребил свою вязаную кофту. Он очень любил эту одежду. Большая утка была вышита прямо по середине, и она так напоминала ему Мистера Дакки (пожалуй, самого надежного из команды супер-героев). Но если поменять свой гардероб и снять этот джемпер будет означать, что Мистер Гигант останется довольным, то Бэк в мгновение ока избавится от такой одежды. Пробираясь через магазин в раздел мужской одежды, Бэкхён нахмурился. Всё было так скучно. Не было никакой одежды в горошек или плюшевых медведей и, конечно, уток. Морща свой нос и лоб, Бэкхён бродил вокруг стеллажей, перебирая разную одежду, прежде чем его пальцы наткнулись на что-то мягкое. Рубашка из тонкой хлопковой ткани — тёплая и мягкая. — Я хотел бы это, пожалуйста! — Хорошо, — сказала девушка, взяв рубашку и поместив её в свою корзину. — Что ещё? Лицо мальчишки насупилось  — Мне нужно… — начал он, приуныв. -…мне нужно найти ещё…?

***

— Чтобы войти совсем в новый образ, тебе нужно подстричься! — важно заключил Чондэ. Почти инстинктивно руки Бэкхёна лодочкой прикрыли голову. — Нет! — выпалил Бэк, отступая назад. — Я не хочу, чтобы мои волосы отрезали. Мистер Гигант говорит, что я похож на пушистого зайчика. Он знал, что кролики, наверное, не самые мужественные животные, и свежий взгляд на более возмужавшего и взрослого Бэка просто требовал стрижки. — Я… я не хочу меняться. — Хорошо, мы не будем стричься, — решил не настаивать Чондэ. — Главное — переоденься, и мы устроим сюрприз для Чанёля. Лицо Бэка озарилось. — Сюрприз? — он сиял, в нетерпении переминаясь с ноги на ногу. — Мистер Гигант любит удивляться. И я люблю быть тем, кто устраивает для него сюрпризы.

***

Чанёль ходил по комнате в нетерпении. Он не знал, как много займут времени эти походы за покупками, но никак не предполагал, что НАСТОЛЬКО много времени. Что, если Бэк запутался в брюках? Или не знает, как правильно застегнуть рубашку? В тот момент, когда дверь отворилась, Чан услышал не привычное «Привет», а «Мистер Гигант, я скучал!» и получил крепкие обнимашки от младшего. А потом Бэк прогнал Чанёля в гостиную, чтобы самому переодеться в спальне и сделать тот самый сюрприз, о котором думал. Неизвестность. Это убивало Чанёля. Что там мог выбрать Бэкхён, что не хочет переодеваться перед ним? Ведь Пак не будет возражать против новых медведей или уток на футболках или шортах. Прошло достаточно времени, и Чанёль в нетерпении стал пробираться по коридору в направлении спальни. — БЭК? — спросил он, заглядывая внутрь. — Ты в порядке? Бэкхён стоял по середине комнаты, склонив голову. — Кнопки, — пробормотал он. — Мне не нравятся. Чанёль улыбнулся. — Дай-ка я, — сказал старший, пересекая комнату. Он взялся за рубашку Бэка. — Позволь мне помочь. — Чанёль быстро справился с тёмно-синей рубашкой и её множеством кнопок. — Странно, — пробормотал Чан, оглядывая мальчишку. — У меня есть точно такая же рубашка. С радостным хихиканьем Бэкхён просиял. — Да, — сказал он, понимающе кивнув. — Теперь у меня есть такая же, и поэтому мы пара! Пара рубашек! Одинаковых! — Ну, тогда, — усмехнулся Чанёль. — Хочу заметить, что ты очень преобразился. Посмотрев вверх и увидев тёплый нежный взгляд Чанёля, младший совсем покраснел. Бэкхён выглядел взрослым в этой новой одежде. Трудно представить, что это один и тот же человек. — Бэкхён, твои волосы… — Чондэ сказал, что мне нужны перемены, — тихо пробормотал Бэк. — Поэтому я подстригся ради тебя. Тебе нравится? — Ой, Зайчик, — вздохнул Чанёль, оборачивая руки вокруг мальчишки, притягивая того к своей груди. — Никогда не думай, что тебе нужно меняться, чтобы понравиться мне. Потому что ты и так идеальный для меня, такой, какой ты есть. Щёки и кончики ушей снова покраснели у Бэка. — И-идеальный? — пробормотал он. — Да, — тихо ответил Чанёль, крепче обнимая своего зайчика. — Для меня ты идеален.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.