Herz, mein Herz, was soll das geben? Was bedränget dich so sehr? Welch ein fremdes, neues Leben! Ich erkenne dich nicht mehr. Weg ist alles, was du liebtest, Weg, warum du dich betrübtest, Weg dein Fleiß und deine Ruh’ - Ach, wie kamst du nur dazu! Fesselt dich die Jugendblüte, Diese liebliche Gestalt, Dieser Blick voll Treu’ und Güte Mit unendlicher Gewalt? Will ich rasch mich ihr entziehen, Mich ermannen, ihr entfliehen, Führet mich im Augenblick, Ach, mein Weg zu ihr zurück! Und an diesem Zauberfädchen, Das sich nicht zerreißen läßt, Hält das liebe lose Mädchen Mich so wider Willen fest; Muß in ihrem Zauberkreise Leben nun auf ihre Weise. Die Verändrung, ach, wie groß! Liebe! Liebe! laß mich los!*
Встреча с незнакомцем.
17 июня 2017 г. в 14:23
Девушка проснулась ближе к обеду и вспомнив о вчерашней записке, быстро оделась и побежала к озеру. У озера она увидела рыжеволосого парня, которого окружили фанатки.
- Так-так, леди, довольно, - сказал он. - Ко мне уже пришли, - посмотрев на Клару, парень подошёл к ней.
- Привет.
- Здравствуй, леди.
- Как тебя зовут?
- Пока не важно.
- Что-то мне это напоминает, - прошептала Клара. - Может представишься?
- Незнакомец, - усмехнулся рыжик, - а ты?
- Имя!
- Имя значит...
- Слушай, ты случаем не видел мой сон, а? - спросила Клара.
- Нам снился один и тот же сон, леди, один и тот же сон, - ответил парень. - Меня зовут Рен.
- Клара, - коротко ответила девушка.
- Прогуляемся? - Рен протянул девушке руку.
- Конечно, - Клара улыбнулась и парочка пошла гулять. Гуляли они до вечера, после этого, так сказать, свидания, Рен проводил девушку до её комнаты и вернулся к себе. Клара легка на кровать и задумалась, в её голове были мысли наподобие: "что со мной? Моё сердце бьётся как бешенное... Я влюбилась? Но... как? Я же его толком не знаю..."
Примечания:
*Сердце, сердце, что случилось,
Что смутило жизнь твою?
Жизнью новой ты забилось,
Я тебя не узнаю.
Все прошло, чем ты пылало,
Что любило и желало,
Весь покой, любовь к труду,-
Как попало ты в беду?
Беспредельной, мощной силой
Этой юной красоты,
Этой женственностью милой
Пленено до гроба ты.
И возможна ли измена?
Как бежать, уйти из плена,
Волю, крылья обрести?
К ней приводят все пути.
Ах, смотрите, ах, спасите,-
Вкруг плутовки, сам не свой,
На чудесной, тонкой нити
Я пляшу, едва живой.
Жить в плену, в волшебной клетке,
Быть под башмачком кокетки,-
Как такой позор снести?
Ах, пусти, любовь, пусти!
Стихотворение H. Heine - Auf Fluegeln des Gesanges.
Да, я знаю, что это бред и бессмыслица. Но что поделаешь с моей фантазией? И извиняюсь, что такая маленькая глава.