ID работы: 5426883

Как поймать магозоолога

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
723
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
723 Нравится 14 Отзывы 157 В сборник Скачать

Признания

Настройки текста
Ньют не мог заснуть. Ворочаясь в кровати, он пытался убедить себя, что жить здесь - разумная идея, и с его сердцем ничего не случится. Это был чистой воды самообман. Если он останется, то Персиваль обязательно изобличит его чувства. И, относясь к нему по-дружески, будет ощущать неловкость, зная, что Ньют в него влюблен. Нет, он не должен был позволить этому произойти. Ньют сбежал прямо среди ночи, оставив Персивалю письмо с жалкими оправданиями: якобы, его животным будет лучше, если он переедет обратно к сестрам Голдштейн. Да, объяснение было никудышным, и Персиваль сразу поймет, что это ложь, но этого будет достаточно на первое время. Дверь открыла Куинни, и это было и хорошо, и плохо одновременно. Хорошо - потому что не было нужды извиняться вслух. - Все в порядке, дорогой, мы рады, что ты вернулся. А плохо - потому что несколько мгновений спустя она уже обо всем знала. - Ох, милый, - вздохнула она, погладив его по щеке. - Ты должен с ним поговорить. Ньют упрямо покачал головой. Сердце пропустило удар, он часто заморгал, борясь со слезами. - Поверь, будет лучше, если ты ему скажешь. - Куинни, пожалуйста, я не хочу об этом говорить, по крайней мере, не сейчас, - не скрывая внезапно навалившейся усталости, взмолился он. - Не сейчас, так не сейчас, - согласилась она, но ее тон ясно дал понять, что она не оставит это просто так. У него получилось задремать всего на пару часов, но это придало ему достаточно сил, чтобы зайти в здание конгресса на следующий день. Там Ньют столкнулся с Персивалем - тот выглядел вымотанным и опустошенным, - и ему стало интересно, производит ли такое же впечатление он сам. Персиваль попробовал завязать разговор и протянул было к нему руку, но он увернулся и отошел. Нервным полушепотом Ньют пообещал ему побеседовать позднее, но весь остаток дня упорно его избегал. Куинни стремительно вошла в кабинет Тины, где отсиживался Ньют, и остановилась перед ним, скрестив на груди руки. - Ньют, это просто смешно. Ты делаешь несчастным и его, и себя! - воскликнула она. - Пора с этим покончить. Ньют посмотрел на нее, уголки его губ скорбно опустились. - Да, ты причиняешь ему боль. - Я не хотел, - честно ответил он. - Я знаю, но ты обязан с ним поговорить, - она опустила на его плечо ладонь, утешая. - Раз уж ты его бросаешь, то он хотя бы имеет право знать, почему. Тебе так не кажется? - Я его не бросаю, а всего-навсего не буду больше жить в его доме, - пояснил он, понимая, как глупо это звучит. - В смысле… Мы по-прежнему будем друзьями, которые живут раздельно… - он замолчал, увидев, как Куинни скептически вздернула бровь. - Поговори с ним сейчас же. Ньют кивнул. Она была права, ему необходимо узнать наверняка, даже если все, что у него останется в итоге - это боль отвергнутого человека. Он должен был поступить правильно. Он замер у двери в кабинет и сделал глубокий вдох. Та была плотно закрыта и отчего-то внушала необъяснимый страх. Почти надеясь, что никто не ответит, он постучал. - Убирайтесь, - гневно отозвались из кабинета. Что ж, он это заслужил. - Простите, - извинился Ньют, - я больше вас не побеспокою. Не успел он развернуться, как дверь открылась нараспашку, являя взгляду крайне изумленного Персиваля. - Ньют, - выдохнул тот. В его глазах было столько облегчения, что у Ньюта защемило сердце. - Я могу войти? Персиваль тут же отошел в сторону, уступая дорогу. Завидев знакомую обстановку, Ньют не сдержал небольшой улыбки. Но потом прикрыл глаза, собираясь с мыслями. Как же ему рассказать Персивалю правду? Не успел он открыть рот, как почувствовал тепло чужого тела. Он открыл глаза - Персиваль стоял в паре дюймов от него. - Что я сделал не так? - О чем ты? - нахмурился Ньют. - Объясни мне, что я сделал не так, чтобы я мог все исправить, - отчаянно повторил Персиваль. - Но ты ничего не сделал! - Тогда зачем ты ушел? - настаивал он. - Какова бы ни была причина, Ньют, мы найдем решение. Я просто хочу, чтобы ты вернулся. Прошу тебя, вернись ко мне. Ньют качнулся вперед, соприкасаясь с Персивалем лбами. - Я не могу, - безнадежно выпалил он. - Но почему? Глядя мужчине в глаза, он вдохнул, словно перед погружением. - Потому что я… Я испытываю чувства к тебе. Прости, я знаю, что ты не можешь ответить мне тем же, но… - Ньют оборвал себя на середине фразы, заметив, что Персиваль улыбается, как сумасшедший. - Почему ты улыбаешься? Я не шучу! - Я знаю, и поэтому так счастлив, - он чмокнул Ньюта в моментально порозовевшую щеку. - Не понимаю... Персиваль со смехом отстранился. - Ну, разумеется. Я бы удивился, если бы ты, такой наивный и рассеянный, понял, - нежно сказал он. - Ньют, я люблю тебя! - Что? Ты серьезно? - румянец плавно перетек со щек на шею. - С тех пор, как увидел тебя впервые. - Правда? Персиваль закатил глаза, все так же счастливо улыбаясь. - Ньют, помнишь, как я пригласил тебя выпить чаю? - тот кивнул. - А потом ты спросил, зачем мне столько сортов, если он мне не нравится? Я сказал, что мне их подарили, но это не так. Я их купил. - Для чего? - Просто я знал, что ты любишь чай, и хотел проводить время с тобой наедине. - Ох… Теперь я понимаю, - тихо и смущенно признал Ньют. - Я очень рад. А теперь… Ты вернешься в мой дом? - спросил Персиваль, как показалось Ньюту, с нотками неуверенности. - Сегодня же снова займу свою комнату, - хмыкнул он. - Вообще-то… Я тут подумал… - настал черед директора неистово краснеть. - Может, ты захочешь занять мою? - Думаю, я не стану возражать. - Отлично. Иди уже сюда и дай мне тебя поцеловать. И Ньют не просто дал себя поцеловать, но и ответил со всей страстью, на какую был способен. Теперь все встало на свои места. Надо будет обязательно поблагодарить за это Куинни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.