ID работы: 542728

Мое сокровище

Гет
NC-17
В процессе
305
автор
Размер:
планируется Макси, написано 662 страницы, 104 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
305 Нравится 259 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть II. Глава 25. Все дело в Магии

Настройки текста
      В здании "Хвоста феи" было уютно и светло. Большой зал наполнял громкий смех и гомон членов знаменитейшей гильдии в Фиоре. Двери здания распахнуты настежь, как будто всегда ждут прибытия кого-то. Здесь всегда шумно и весело, даже капризная погода дождливого июня не может испортить настроение волшебникам.       Излучая пафос и надменность, свободной поступью, с ухмылкой на губах, в дверях нарисовался Гажил. Парень пристально оглядел присутствующих, пока взгляд его не остановился на Нацу. Хмыкнув, Железный Дракон прошествовал между рядами столов, за которыми его шумно приветствовали товарищи. Оставляя после себя мокрые следы на полу, брюнет добрался до барной стойки, где над головой Саламандра порхал крылатый кот.       — Эй, ёу, – приветствовал Гажил, пхнув Драгнила в плечо, что было сил. — Как дела, подлец? – Он сел на свободное место рядом с парнем.       Нацу обернулся; по его виду было заметно: он не польщен столь грубым приветствием покуда ел, но особо не заострил внимания на Редфоксе, пробурчал что-то в ответ.       Хэппи сел на столешницу, поведал так:       — Мы вот только недавно, до дождя подошли. Люси с утра куда-то ушла, а мы голодные...       Гажил кивнул, с размаха опять огрел Драгнила по спине, а тот аж вермишель выплюнул.       — Ты що охренель?! – Нацу вскочил. — Драться бушь!?       — Охо-хо, узнаю тебя, – посмеиваясь, произнес Редфокс, поднялся. — С удовольствием, а то я думал, ждать придется пока ты, падла, пожрешь.       — Да ты сразу сказал бы, что получить хочешь, – оскалился Драгнил. — Я бы не заставлял тебя ждать.       — Хе-хе, я думал, ты уже не тот, – Гажил засучил рукава.       — Нацу, – позвал Хэппи, – Мы хотели пойти к Эрзе, помнишь? А? — Он надулся, стараясь отсрочить драку.       Драгнил хотел было отмахнуться от слов иксида, но, заметив черного цвета чешую на руках Гажила, опешил.       — Что это? – спросил Нацу, тыча на запястья парня.       Гажил оглядел свои руки, брякнул:       — То же, что и на твоей роже, Саламандр. После Игр 791 эта херня проявилась, и вот не сходит.       Хэппи тут же уставился на Драгнила, чтобы по его лицу узнать о том, как друг воспринял эту новость.       — А че, понравилась? – хмыкнул Редфокс, хлопнув кулаком по своей ладони.       — М, три года, – протянул Саламандр, растеряв боевой запал. — Неужели и, - он посмотрел на Хэппи, – моя тоже будет три года?       — Че не так? – воскликнул Гажил. — Драться-то будем, нет?       — От нее нет лекарства? – Он посмотрел с надеждой на товарища. — Неужели она всегда будет!?       — Нацу, – позвал котейка, кивнул, сочувствуя, – пойдем уже по делам, а?       — Да хрен ее знает, – пробормотал брюнет, откровенно не понимая всей трагичности ситуации. — Леви сказала, что это просто последствие Драконьей магии.       — Черт, – шикнул Саламандр, вскочил с места. — Так дело в ней!       Хэппи удивленно распахнул пасть.       — Вы теперь станете драконами, – ужаснулся иксид, ошарашенный своим заявлением.       Гажил сдвинул брови, заявил:       — Че за хрень ты несешь, крылатый!? – Он ткнул его в пузо. — Эт бред. Спросите Леви...       Драгнил тут же оживился, выпалил:       — А где она!? Она точно знает!?       Редфокс оглядел парня с недоумением; его стало беспокоить психическое здоровье товарища.       — Эй, Саламандр, ты че, как в детском саду. Подумаешь немного чешуи! Леви придет все расскажет, угомонись.       Хэппи с тревогой спросил:       — А как же те мифы о превращении людей в драконов? Вы точно не станете драконами?       Гажил сдвинул брови, а его рот скривился в ухмылке. Он сел на стул, заглянул в тарелку, из которой ел Нацу.       — Мужики, вы вообще адекватные? – Он обвел своих товарищей подозрительным взглядом. – Грибов нажрались, что ли?.. Слышь, Саламандр, ты испугался? Гы-гы.       — Нет, – ответил незамедлительно парень. — Я рад этому, – улыбка; Хэппи ойкнул от удивления. — Игнил бы гордился мной, да... Однако есть один нюанс, который хотелось бы уточнить...       Редфокс вскинул брови, оскалился.       — Эй, засранец, давай смахнемся уже, а то скучно. – Он слез со стула. — А то, как бабы балаболим не о чем.       — Нацу, все нормально? – протянул иксид, знавший, как трепетно относился его друг к этому "нюансу"       Драгнил улыбнулся, произнес:       — Все нормально...       Он обратился к Железному Дракону:       — У меня пять минут для убийства тебя, ибо потом ты ведешь меня к Леви!       Сложив изящно кисти рук под подбородком, наблюдая взглядом отрешенным, но настолько чистым и открытым за суетой в гильдии, у входа в здание в одиночестве сидела Джувия. Что могло бы послужить причиной ее отстраненности? Конечно же, ожидание. Вот уже около часа волшебница ждала появления Грея. Зачем? Еще раз дать знать ему о безумности своей любви и просто насладиться его речами, пусть резкими, его взглядом, пусть холодным.       Девушка бездумно, но внимательно следила за ходом очередного дурашливого поединка между двумя Драконами, и даже попрощалась с ними, кажется, когда они, переговариваясь, прошли мимо нее во двор.       — Привет, Джувия, – сказал Хэппи, словно нарочно зависнув в воздухе.       Он знал, куда направлялись Гажил и Нацу и именно поэтому не спешил.       Локсар взглянула на иксида, спросила:       — Хэппи не видел Грея-саму? Джувия уже давно ждет его...       Она опустила грустный взгляд, надувшись.       — Нет, – признался кошак, присев на столешницу. — Почему бы тебе не поискать его, а?       Волшебница продолжительно смотрела на Хэппи, чем смутила его.       — Нет. Вдруг Джувия уйдет, а Грей придет сюда. – Она вновь отвела взгляд. — Джувия не хочет, чтобы Грей-сама ждал.       Хэппи немного растерялся.       — Думаешь, что он будет ждать тебя?       Локсар встрепенулась.       — Конечно! Грей-сама наверняка уже идет сюда. Джувия подождет его еще немного.       Котейка почесал макушку, заявил:       — Может быть, пойдешь с нами в библиотеку? Все лучше, чем...       — Нет, нет, – отмахнулась девушка решительно. — Джувия подождет Грея-саму тут. Вдруг она его пропустит. Нельзя.       Хэппи пожал плечами, произнес:       — Ладненько, жди. – Он взлетел. — Может быть, Грей в библиотеке, кто его знает...       Волшебница насупилась, воскликнула:       — Джувия не сомневалась в начитанности милого Грея. – Она встала с места, сложив сжатые между собой ладошки под щекой. — Наверняка, Грей в библиотеке, да!       Кошак буркнул:       — Как же ты его из виду упустила?       Девушка направилась во двор, позитивно произнесла:       — Поздно проснулась сегодня! Идем!       — Это очень простенькое задание: помогать в библиотеке, – произнесла Леви, раскрывая коробок с новыми книгами. — И делом занят, и книгу свежую присмотрел.       В небольшой комнатушке, где пол был заставлен множеством коробок, которые стояли по нескольку штук друг на друге, теснились Грей, Люси и Леви.       — Когда у тебя очки скорочтения, то любая книжка на минуту, – буркнул Фуллбастер, предоставив руки для книг. — Разве интересно читать в день по десять книг при помощи магии? Не лучше ли читать самостоятельно?       — Много ты понимаешь, – произнесла МакГарден с улыбкой. — В мире слишком много книг, и даже с магией их все не прочесть!       Люси выбирала необходимые книжки из завала на столе.       — Это уж точно, – начала блондинка. — С нашим темпом жизни читать просто некогда! А так хотелось бы.       Леви быстро, но аккуратно покидала ненужные экземпляры в коробок, который тут же задвинула под стол ногой.       — Идемте в зал, расставим то, что выбрали в алфавитном порядке... Кстати, Грей, между прочим, книги почему-то воруют из читального зала. Странно, да?       Они дружно со стопами новеньких книжиц вышли из подсобки, которую Леви тут же заперла на ключ.       Грей усмехнувшись, сказал:       — Уж не ты ли их присматриваешь?       — Идея хорошая, – кивнула девушка, — но не по мне. Книги воровать я не стану.       — Я ж пошутил. Не обижайся.       — Видишь, Джувия, – произнес котейка, пролетев между рядами громадных и многочисленных стеллажей с книгами и вернувшись к ней, — я оказался прав: Грей, правда, тут.       Локсар встрепенулась и улыбнулась, вероятно, предвкушая, как будет упиваться обликом и голосом любимого парня. Она сорвалась с места и, по-детски играючи теребя подол пышного платья, побежала на приглушенный бубнеж Фуллбастера.       Однако, увидев с ним Леви, она опешила саму себя, притаившись за соседним рядом стеллажей с книгами. Казалось, что непонятное волнение вот-вот овладеет ею, но когда она разобрала еще и голос Люси, то гнев с обидой наполнили ее.       "Что ей вечно неймется, – подумала Локсар, приподнявшись на носочках, чтобы в щелочку между книжными шкафами наблюдать за происходящим тут же. — Почему она все время ошивается около Грея!? УХ! Как же Джувию это огорчает!.."       Хэппи смело пархнул к нашей троице и, поприветствовав их, озадачил тут же вопросом: не появлялись ли Нацу и Гажил?       Взобравшись прежде на лестницу, Люси обернулась, спросила:       — Нацу в библиотеке?.. Хэппи, ты не заболел?..       — Нет, – признался котейка, перехватив книгу, поданную Леви Люси. — Просто они шли к тебе. — Он взглянул на МакГарден. — Но, – оглядевшись, продолжал иксид, — кажется, не дошли.       Леви призадумалась на мгновенье, а после, когда казалось, что она ответит что-то Хэппи, неспешно направилась вдоль стеллажа к проходу между рядами.       — Так, надо бы посмотреть по картотеке, – произнесла она сама себе.       Грей недоумевал, но усмехнулся:       — Ты слышала Хэппи, Леви?       — Да-да-да...       Она обернулась, но, глядя, будто сквозь озадаченных друзей, тут же отвернулась от них. Кошак взглянул на Люси.       — Я думал, что только ты у нас с приветом.       — Не начинай, – прошипела сквозь плотно сжатые зубы Хартфилия, — иначе я оторву твой хвост!..       Хэппи взглянул на девушку, деловито заявил:       — Исключено!.. Мой хвост завещан Нацу!       Деланная надменность иксида рассердила Люси, и она тут же попыталась его схватить за хвост. Однако кошак резво увернулся, а вот лестница, на которой стояла блондинка, пошатнулась. Если бы не Грей, успевший ее придержать, навернулась бы наша красавица, и костей бы не собрала.       "Грей-сама, вы такой добрый!" – подумала Джувия, наблюдая за всем происходящим.       — Люси, ты очень беспечна, – произнес Фуллбастер, когда напуганная Хартфилия спустилась. — Надо быть аккуратнее, ну.       Он развел руками, с укором глядя на блондинку.       — Мне так неловко, – начала девушка, посторонившись лестницы. — Грей, ты снова спас меня от нелепой гибели. Спасибо огромное.       — Не за что... Точнее, на здоровье, – почесывая затылок, скромно произнес брюнет. — Будь внимательнее.       Хэппи надулся, нараспев заявил:       — А Люу-си клеит Гре-йа!       Заклинательница всполошилась, буркнула:       — Никого я не клею, кошак! Пошел вон!       — Неее. Я не у тебя дома, поэтому гнать ты меня не имеешь права. – Он взял с полки книжку, открыл. — Может, я почитать пришел.       — Ну и читай!       Фуллбастер усмехнулся, положив руку на плечо Хартфилии, сказал:       — Это библиотека, Люси, не надо кричать.       Хэппи нарочно уронил книгу на голову брюнета, заявил:       — Грей клеит Люси. Грей, на всякий случай: у Люси не все дома.       Парень потер макушку и, выругавшись, произнес:       — Да не клеил я Люси! С чего ты взял?       Блондинка выпалила:       — Заткнись, дурацкий кошак! И иди уже вон!       Иксид нахмурился, произнес:       — Вам надо побыть одним?.. Понял, понял.       Котейка перелетел через стеллаж, направившись в ту сторону, куда ушла Леви.       — Дурацкий кошак, – буркнула девушка. — И почему он вновь меня задирает?..       Фуллбастер хмыкнул, посочувствовав частыми кивками.       — Это твоя карма, Люси. – Он приобнял Хартфилию за плечо. — Пойдем, найдем Леви.       МакГарден сидела на корточках в читальном зале и просматривала картотеку, как раз в этот момент, заблудившись прежде в огромной библиотеке, появились Гажил и Нацу. Обрадовавшись, что, наконец, нашли выход из бесконечных рядов со стеллажами больше чем тому, что удачно наткнулись на знакомого, очень нужного им человека, подошли к Леви.       — Слышь, женщина, дело есть, – буркнул Гажил, тронув ее плечо.       Леви подняла на него взгляд и, деловито спустив очки на кончик носа, произнесла:       — На тон ниже голос, пожалуйста, иначе выгоню.       Гажил облокотился на дверцу шкафа, произнес:       — С какого хрена ты меня выгонишь? А?       МакГарден поднялась на ноги, прижала очки к переносице.       — Да-да, – продолжил Редфокс, наклонившись чуть к ней, — очки надень, а то Родноголюбимого не признала.       Нацу, присевший сразу на стул, с любопытством приподнял брови.       — Я бы, конечно, поспорила, на счет родного и любимого, – начала девушка, — но разве тебя вызовешь на дискуссию. Хм.       Гажил снял очки с Леви и, покрутив их в руках, заявил:       — Очки не работают. Выкинуть.       — Ладно, – произнесла МакГарден серьезно. — В чем, собственно, дело, что привело тебя, Любимыйдорогой, в обществе Нацу ко мне?..       Она отняла очки у Редфокса и, протерев стеклышки, одела.       — Деловая, блин, – буркнул Гажил, покосившись на Драгнила. — Вопрос в ерунде, что у Саламандра на роже. Сама помнишь, я тебе говорил.       Девушка подбоченилась, произнесла:       — Я не понимаю: от меня что нужно?       Нацу произнес:       — Я хотел бы, чтобы ты сказала, как от нее избавиться.       МакГарден призадумалась, ответила:       — Этого я не знаю... Может быть, тебе лучше к Полюшке-сан сходить? Она подскажет больше, полагаю.       Гажил скривил лицо, постучал пальцем по голове девушки:       — Говори проще, он еще тупее.       — Учту, – произнесла Леви, отмахнувшись от руки парня.       — Это я тупой? – переспросил Драгнил.       — Дело не в этом, – продолжала МакГарден, — просто побеседуй с Полюшкой-сан. Это будет лучше.       — Но старуха не любит людей, – произнес Гажил, недоумевая.       Нацу встал с места, ухмыляясь.       — Нет. С того момента, когда эта дрянь появилась на лице, я уж больше не ощущаю себя человеком...       — Драматично, – буркнула непоколебимая Леви. — Если это все, то я иду работать.       Когда МакГарден и Редфокс ушли, появился Хэппи, который тут же юркнул за шиворот Драгнила, бубня что-то о погоне, мести и о том, что ему срочно нужен защитник.       Парень не придал значение словам, посмеиваясь над дурашливостью друга. Однако когда Люси вышла к в обществе Грея к нему на встречу, Саламандра передернуло от вспышки гнева.       — Я был прав, Нацу, – буркнул кошак, высунувшись из-под кафтана. — Она вон шуры-муры с ним вертит...       — Нацу? – позвала Хартфилия. — Ты, правда, пришел в библиотеку?       Она не услышала того, что произнес иксид, и поэтому не стала спорить с ним. Улыбаясь Драгнилу приветливо, Люси направилась к нему.       — Постой на месте, – отчеканил парень, подчеркнув свои слова резким взмахом руки.       Блондинка машинально остановилась, удивленная тем, как повелительно это было произнесено.       — Ну че ты опять нудишь? – вопрошал Гажил, вальяжно шагая вслед Леви. — Я думал, что ты всезнающая, черт тебя дери. Дома ты вечно умничаешь, что я себя ущербным чувствую...       МакГарден остановилась резко и, отойдя от парня на расстояние вытянутой руки, выпалила:       — Твоя территория. – Она указала на него. — Моя. – Она указала на себя. — Если что-то не нравиться, можешь на мою территорию не заходить вовсе! Я понятно объясняю?       Парень сунул в ухо палец, принялся ковырять в нем. Леви стукнула его по руке, дабы дать понять, что эта его манера ее раздражает, и, всучив первую попавшуюся книгу, что стояла на ближайшем стеллаже, сказала:       — А чтобы ты не ощущал себя ущербным, ЧИТАЙ!       После этих слов девушка стремительно ушла.       Брюнет взглянул на обложку книги, заголовок которой был написан большими, золотыми буквами: "Философия".       — Ты издеваешься?.. – буркнул он, давно ушедшей Леви в след. — Тц... Эксплотаторша...       Грей, сунув руки в карманы, тяжело вздохнул, закатив глаза. Он понял, что Саламандр хочет ему предъявить вновь, понял его настроение, и даже догадывался, что Нацу скажет или сделает далее. Брюнет не хотел обсуждать что-либо с ним сейчас из-за неимения на то настроения, уж тем более он не собирался с ним драться. Поведение Нацу Грею казалось глупым, недостойным гордости мужчины. По крайней мере, на данный момент, наученный неудачами с девушками на прошлом задании, Фуллбастер так полагал.       — Ты плохо соображаешь? А? – рыкнул Драгнил. — Я предупреждал же тебя!?       Люси замерла, как громом пораженная.       — Нацу, что с тобой? – спросила она, хлопая глазами.       Котейка с опаской взглянул в лицо парня, за пазухой которого сидел. "Неужели он так быстро вышел из себя? — подумал иксид, поспешно выбравшись из укрытия. — Надо быть готовым его тормозить..."       — Не лезь, Люси, – произнес Нацу, неотрывно глядя на Грея.       Фуллбастер взглянул на Драгнила, поскольку не мог не ответить на вызов, если тот будет, хоть и ответ этот противоречил его желанию.       — В чем опять дело, Нацу?       Саламандр резко дернулся с места, что не ожидал никто. Вспыхнули огнем по локти его руки, алыми струйками развиваясь от потоков воздуха при быстрой ходьбе. И в одно мгновенье, одним ударом темноволосый парень был отброшен назад...       Хэппи ойкнул, бросившись закрывать от потоков высвобожденной стихии Люси. А бедная девушка даже не поняла, что произошло...       МакГарден вернулась, казалось бы, к Грею и Люси, но за работой их не оказалось. "Отлично, - подумала она, глядя на книгу, лежащую на полу. - Ставить на полку, а не кидать на пол! Это не одно и то же!.. И что он о себе возомнил? Хочет мне на шею сесть?.. Нет уж... Где Грей и Люси? Ох... Просила же нормально".       Девушка подняла книгу и, оглядев ее, стала карабкаться по лестнице, чтобы поставить ее на место. Однако наступив на третью ступеньку, ничего неподозревающая Леви вдруг ощутила, как опора под стопой пропала, и поняла то, что провалившись, падает. Когда она осознала, что произошло, кожа на правой ноге горела от свежих и многочисленных царапин, болела ступня, а сверху, удачно падая, лестница волной обрушила на маленькую девушку книги.       Появление Гажила, услыхавшего, но не придавшего поначалу значения приглушенному грохоту книг, не заставило себя ожидать. Он изумился по своему, увидев МакГраден, даже не пытающуюся выбраться из-под завала – она сокрушительно качала головой, охая от невероятности нанесенного ущерба... библиотеке.       — Меня теперь саму выгонят, – произнесла Леви, когда Гажил присел на корточки, стал откапывать ее. — Я ТАКОЕ наворотила....       Парень выругался, увидев разодранную и кровоточащую ногу девушки и, вручив ей "Философию", поднял МакГарден на руки.       — Я сам всех повыгоняю, – начал он, — если узнаю, какой упырь сломанную стремянку поставил. А я узнаю. Ты меня знаешь.       Леви положила голову на грудь Гажила, сдерживая слезы.       — Блин... Я такая дура... Я такая дураааа...       Она стыдилась своей резкости по отношению к нему, человеку, который сейчас нес ее к доктору. "Как хорошо, что он никогда на меня не обижается. Боже! у него стальные нервы..."       — А я о чем!? Гы-хы. Наконец-то, ты призналась, что ты дура.       Он бодрым шагом направлялся в читальный зал, на выход...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.