***
Головные боли у Маринетт отступили. Сегодня она чувствовала себя прекрасно и была полна сил на различные подвиги. А подвиги и ждали её. Пока принцесса завтракала у себя в комнате, она успела услышать отчаянные крики, которые значили, что акума снова в городе. «Надеюсь, Кот Нуар не угодил в лапы к этой бабочке». — Тикки, давай! Девушку окутал розовый туман, и она, выпрыгнув с балкона, помчалась в город. В городе все в панике бегали и метались по разным углам. Кто в дом забежит, кто под ларёк залезет. ЛедиБаг стала осматриваться по сторонам, ища жертву и своего напарника. К счастью или нет, ей попалась жерта. Жертвой оказался мужчина в какой-то очень странной одежде, даже для акумы. На нём были туфли со слишком заострённым носом, непонятный колпак с бубенчиками, а также слишком яркая одежда, которая резала глаза. — Кто ты? — только и смогла выдавить героиня, нахмурившись смотря на мужчину. — Шут-першут к Вашим услугам, — он причудливо поклонился, звеня бубенцами на шляпе. — Здрасте. Слушайте, Вы меня отвлекли от завтрака, так что можно я быстренько обезврежу Вашу акуму, и мы разойдёмся. Я пойду дальше завтракать, а Вы… как я понимаю, развлекать детишек? — Да, правильно сказано, развлекать детишек, — процедил сквозь зубы Шут-Першут. — Подходите. ЛедиБаг, не ведавшая об опасности, стала спокойно идти к жертве, пытаясь понять, где акума. Внезапно, Шут-Першут схватил девушку за запястье и спихнул её с крыши. — Я думала, что мы договорились… — еле произнесла героиня, пытаясь встать. — Я ненавижу детей. Хамы, неблагодарные животные. — А вот я люблю детей… апчхи! — на крыше появился Кот Нуар. — Прошу прощения, я немного не в форме. На чём я остановился? Ах, да. Юноша побежал прямо на Шута-першута, но мужчина стал сильно трести головой. Героя откинули в сторону звуки бубенчиков. Кот Нуар успел ухватиться за черепицу, но его рука с каждой секундой соскальзывала. — Забирай кольцо! Забирай кольцо! — скрипя зубами говорил Бражник. Мужчина подошёл к герою и наступил ему на руку. — Я уничтожу любого ребёнка, который попадётся мне на пути, произнёс Шут-першут, исчезая в ярком столбе пыли. — Идиот! — закричал Бражник. Кот Нуар поднял голову. Тут его осенило. — Любого ребёнка, который попадётся мне на пути… о, нет, там Алаксар! — и юноша вскочил с места, направляясь в неизвестную сторону. Он забыл про ЛедиБаг, он забыл про жар, про сопли, которые текли из носа не переставая. Он должен был спасти его, ведь Алаксар его друг. Шут-першут очутился на пустой улице. Все родители спрятали своих детей по домам, думая, что это спасёт их от расправы. — Так-так-так, — нараспев произнёс мужчина, увидев мальчика перед собой. — Что ты тут делаешь? Потерялся? — Ты странный, — только это ответил мальчик, собираясь идти дальше своей дорогой. Но Шут-першут остановил его. На мальчика обрушилась лавина игральных карт с джокерами, которая снесла его с ног. Мужчина взял мальчика за железку и успел исчезнуть до того, как шест Кота Нуара настиг его. Шест ударился о землю и упал, оставляя пренеприятный звук доносится по всей улице. — Куда он их тащит? — спросила ЛедиБаг, догнавшая напарника. — Я как будто знаю, — с горечью выговорил юноша, не поднимая глаз. Он поднял шест, убрал его за спину и побежал к небольшому дому. Девушка, ничего не понимая, последовала за ним. Кот Нуар стал отчаянно стучать и только через минуты три ему открыла дверь женщина. Увидев героев, она с облегчением выдохнула. — Как хорошо, что это вы, а не тот мужчина… — сказала женщина, слабовато улыбаясь. — С Алаксаром всё в прядке? — быстро выговорил герой, боясь, что это может быть неправдой. За спиной матери появился сам Алаксар, который помахав ему ручкой, улыбнулся. Юноша облегчённо выдохнул. — Кот, нам нужно идти. Мы не знаем, скольких детей он уже поймал, — девушка взяла напарника за локоть. — Д-да, ты права. До свидания. Женщина кивнула в ответ и закрыла дверь. Кот Нуар вырвал локоть из хватки ЛедиБаг и прыгнул на крышу. Тем временем, Шут-першут поймал около пятидесяти детей и на подходе были ещё пятьдесят. Он действовал быстро и непромедлительно. Держал всех детей он под землёй, в старых катакомбах, которые собирался поджечь. — Ты помнишь о нашем уговоре? — произнёс Бражник. — Конечно помню, — фыркнул Шут-першут. — ЛедиБаг и Кот Нуар приближаются. Будь на готове. А они и правда были на готове. Кот Нуар, наш Адриан, знал про катакомбы под городом и предположил, что жертва может держать детей там. ЛедиБаг, наша Маринетт, не знала про катакомбы под городом и даже предположить не могла, что жертва может держать детей там. — Эта лестница точно безопасная? — девушка повела бровью. — У нас есть только один выход, как это проверить. Юноша быстро спустился и стал ждать героиню. Она не заставила себя долго ждать и вот, они уже бегут на встречу ярким лучам, которые точно исходили от Шута-першута. — А вот и вы, — он стоял к ним спиной, но они точно знали, что он улыбался. — Рад вас видеть. Ну что, попробуете обезвредить акуму, м? ЛедиБаг кивнула коту. Она уже давно поняла, где акума. В перчатке. Только вот зачем ему нужна была перчатка? Кот Нуар быстро напал, но его тут же повалили на землю. Юноша очень сильно ударился спиной о каменный пол и не смог подняться. — Супер шанс! — девушке упал в руки веер. — Что? Тикки, как он поможет? — Подумай. ЛедиБаг сама должна думать, что делать с выпавшими вещами. Девушка присмотрелась. Нет. Она не знала. Под землёй было на удивление очень жарко, поэтому ЛедиБаг раскрыла веер и немного помахала на себя, но тут же остановилась. Он создаёт невероятно мощный порыв ветра! ЛедиБаг увернулась от летящих в нее карт и обрушила ветер на Шута-першута. Мужчина отлетел к стене, ударился и потерял сознание. Девушка подбежала и, стянув перчатку, разорвала её. — Больше ты не сможешь творить зло акума! — ЛедиБаг поймала бабочку и выпустила её чистой и не злой, а потом привела все разрешения после жертвы в порядок и вернула детей обратно к их семьям. Но боль в спине Кота Нуара не прошла, и его напарнице пришлось помогать ему подняться. Юноша опёрся о шест. — Ты как? — Нормально. — Идти можешь? — Да. Кот Нуар задумался, в потом вытянул небольшой мешочек. — У тебя хватит сил обезвредить ещё одну акуму? Девушка кивнула и очистила бабочку. Ей было страшно вспоминать, какую боль тогда причинила коту, пока была под воздействием этой бабочки. Они выбрались на поверхность и разошлись, не дав людям возможности отблагодарить их.***
— Наконец вы вернулись! Адриан, как ты себя чувствуешь? — Джинни подбежал к хозяину. — Знаешь, уже лучше! Прогулка пошла мне на пользу, поэтому думаю, что я обойдусь без желания, — Адриан улыбнулся и лёг на матрас. — И что же ты собираешься делать? — спросил Плагг, укладываясь на лбу юноши. — Я был бы напротив поесть, но, как мы знаем, мне есть нечего… — он услышал, как кто-то поднимается по лестнице. — Быстро, прячьтесь! Это оказалась Пари. Она принесла Адриану несколько бананов, фиников и небольшой мешочек орехов. — Поправляйся, — женщина улыбнулась. Впервые она ему улыбнулась! — Спасибо… — растерянно выдавил из себя Адриан.***
Маринетт уселась за свой стол и продолжила завтрак. К ней пришёл Расул. — Маринетт, тут у нас есть небольшая проблема… то есть не у нас, а у тебя, и не небольшая, а огромнейшая… — В чём дело? — девушка нахмурилась, отложив столбик приборы. — Через две недели твоя свадьба.