***
Стайлз сжался в кресле, лелея мечту остаться незамеченным. Хотя в свете последних событий он мог бы даже и не стараться, потому что вся стая была погружена в свои мысли. Даже Питер в кои-то веки хранил молчание, а это явный признак серьёзной и критической ситуации. Эрика бессознательно накручивала локон на тонкий пальчик, а свободной рукой мягко проводила по спине Бойда. Тот смотрел вперёд, редко моргая, и теребил застёжку на ветровке, выбрасывая скопившееся напряжение. Очевидно, что только присутствие волчицы мешало ему подняться на второй этаж и поговорить с Кирой по своему усмотрению. Стайлз не выдержал и отвернулся. Он знал, что это всё ложь, иллюзия, он видел правду, которая принесёт новую порцию боли людям, забывшим когда-то слово «счастье» и заново познающим его сейчас. Он не хотел разрушать созданные узы и открывать друзьям страшную правду об истинных парах. Скотт так и не сдвинулся с пола, но руки теперь просто повисли безвольными плетями по бокам. Джексон нервно ёрзал в своём кресле, пока Пэрриш пытался дозвониться до Лидии. Безрезультатно. Она перестала выходить на связь более часа назад, а телефон мерзким звуком информировал, что абонент вне зоны доступа сети. Стайлз же думал о том, что если Питер не перестанет «незаметно» стрелять глазами в сторону Джексона, то в скором времени заработает себе косоглазие. Шериф Стилински ответил после первого же гудка и потратил около двадцати минут, чтобы успокоить нервно тараторившего сына. Джон клятвенно обещал приехать в лофт на собрание стаи сразу после окончания смены. «Нет, сынок, я не могу бросить всё и примчаться прямо сейчас, если никто не истекает кровью и не умирает», — эту фразу шерифу пришлось повторить медленно и чётко, дабы она дошла до мозга одного гиперактивного подростка. Почти получасовой спор решился, когда Стайлз выторговал у отца обещание писать смс каждые полчаса до окончания смены. «Учти, если пропустишь хоть одно, я сразу позвоню тебе, а если не ответишь, примчусь на работу и подниму всех на уши», — в свою очередь заверил он и отключился до того, как шериф успел вставить короткую ремарку. Волнение за Лидию поглотило и Стайлза, но не так сильно, как остальных членов стаи. Победа, одержанная над Кирой, всё ещё щекотала нервы и разливалась приятным теплом в груди. Ему было стыдно за то, что он слегка перегнул палку на импровизированном допросе, но кто будет судить победителей? К тому же было безумно приятно чувствовать себя наконец полезным. Тем, кто спасает стаю, а не затягивает её в очередное опасное приключение. — Может, тебе просто поднять на уши весь город, если ты так сильно за неё переживаешь? — тревога Стайлза заполнила собой все пространство и терпению Питера пришёл конец. — Уверен, с твоими связями это не проблема. — Сейчас неподходящее время для всего этого, вам не кажется? — напомнила Эрика, а Джексон молчаливо закатил глаза. — Я лишь переживаю за мисс Мартин, вот и всё. — Не смеши меня! Тебе на неё наплевать! Тебе же на всех наплевать, Питер! — Джексон внезапно вскочил со стула и тот отлетел на пару метров. Глаза уже загорелись огнём, а хвост с парализующим ядом гневно рассекал воздух. Стайлз поелозил спиной по спинке кресла. Чего ему точно не хочется, так это быть свидетелем семейной ссоры. Судя по поведению Джексона, между ним и Питером пробежала угольно-чёрная кошка, а комментарий старшего Хейла стал триггером. — На тебя мне не плевать, — проворчал Питер сквозь зубы, впиваясь глазами во взбешённого Джексона. И его слова неожиданно подействовали. Тот сделал мелкий шажок назад и странно передёрнул плечами, безумный огонь в глазах погас, но руки ещё сжаты в кулаки. — Хватит. Стайлз вздрогнул, не ожидая словесной реакции с этой стороны комнаты. Он помнил, как Дерек уговорил Скотта выпустить боль от разрыва с Кирой. Стайлз понял всё слишком поздно. Не учёл следы бессонной ночи на лице, фальшивую улыбку и приглушённую боль. Он так сосредоточился на своих проблемах, что не заметил страдания лучшего друга. Это он должен был догадаться, а не Дерек. Он должен был поддержать его, а не поворачивать нож внутри кровоточащей раны. И какими бы благими не были намерения, Стайлз не мог оправдать себя. И сейчас в очередной раз друг потрясал его умением взять себя в руки, когда мир рушится и катится к черту. — Эрика права, сейчас не время для ссор, надо решать, что мы будем делать, — голос Скотта даже не дрожал. — От Киры мы вряд ли добьёмся чёткого ответа, я склонен верить, что она вправду не умеет контролировать свои силы. — Но тогда как нам искать Лидию, если у нас нет никаких зацепок? — Джексон вдохновился примером МакКола и присоединился к обсуждению проблемы. — Можем разделиться и прочесать её самые любимые места, — Стайлз нахмурился, припоминая, как отец обычно разбирался с делами о пропажах людей. — Обычно полиция начинает поиски лишь спустя двадцать четыре часа после исчезновения… — Стайлз, не ты один разбираешься в том, как работает полиция, — устало напомнил Пэрриш, — но ты прав, нам нужно действовать самостоятельно и лишь потом поднимать на уши весь город. Возможно, Лидия увлеклась проработкой какой-либо теории или зачиталась, а у телефона просто села батарея, — в голосе помощника шерифа звучала надежда, хотя все понимали, что он просто старается убедить себя и остальных, что им не о чем беспокоиться. — Итак, какие варианты? Куда идём? — подал голос Бойд. Стая зашевелилась, обсуждая возможные места, в которых Лидия могла потерять счёт времени. Бурная деятельность охватила всех, кроме Питера, который теперь как-то странно смотрел на Уитмора. Стайлза снова охватила паника. Он не был треплом, но прекрасно сознавал, что не сможет долго хранить в себе секрет, который ему открыл лис. И ему нужно поговорить с человеком, который сможет трезво и спокойно оценить ситуацию, не срываясь на истерики и нелогичные выводы. — Дерек, мы с тобой едем в библиотеку, — Стайлз резко встал, натянул ветровку, в которой весело звякнули ключи от джипа, и помчался к выходу, игнорируя вопросы от стаи. Теперь, когда решение проблемы было перед самым носом, он не хотел тратить даже секунду своего времени на промедление. Он выскочил на улицу и с удовольствием вдохнул полной грудью прохладный воздух. Сердце стучало, ладони вспотели и он с досады пнул камешек и проследил за его коротким полётом. На лестнице раздались быстрые шаги и улыбка сама по себе расползлась по лицу. Всё будет хорошо, он ещё покажет вселенной, кто тут главный.Часть 14
14 мая 2019 г., 15:35
— Итак, зачем Лидия попросила нас о помощи? — Стайлз задумчиво пожевал губу и после минутной тишины в ответ, поднял глаза. — Я напоминаю, суть мозгового штурма в том, что все высказывают свои идеи, а не сидят по углам, втыкая в пустоту.
Скотт фыркнул, а Дерек лишь повёл плечом, явно недовольный тем, что его пара убежала у него из-под бока и забилась в самый угол комнаты.
— Помнишь, о чём мы говорили на поляне? — подал голос МакКол.
— Мы много о чём говорили, — Стайлз закатил глаза.
— Я о той твоей идее, что Лидией кто-то управляет. Точнее, — Скотт запнулся на секунду, — ею управляет лиса.
Дерек дёрнулся и хмуро глянул на молодого альфу. И не нужно было хорошо знать Хейла, чтобы понимать, что значит этот взгляд. Стайлз устало выдохнул, осознав, что вселенная и правда срать хотела на его мечты, и мир и спокойствие ему не светят. Пора рассказать правду, пока Дерек не замочил Скотта.
— Он говорит не обо мне.
Дерек перевел взгляд и медленно выгнул бровь, беззвучно задавая вопрос.
— Знаешь, если бы ты внезапно онемел, ничего бы не изменилось, ты всё равно общаешься своей хмурой рожей, — Дерек глухо зарычал и брови снова изменили положение, показывая недовольство хозяина. — Не рычи, я тебя понял. В общем, если коротко, прямо совсем коротко, мы думаем, что это Кира управляет Лидией.
— Мы не уверены, это всего лишь предположение, — быстро вставил Скотт.
Стайлз даже не посмотрел в его сторону, наблюдая за своей парой. Дерек так и замер в одной позе с нечитаемым выражением на лице. Первые две минуты Стайлз стоически пережил такую статику, но на третьей не сдержался и недовольно фыркнул, правда, должного эффекта это не принесло.
— Факты? — выдал наконец Дерек, и у Стайлза начал дёргаться глаз.
— Серьёзно? Вот об этом ты всё это время думал? Целых пять минут прошло!
— Стайлз решил, что Кира и её мать могли управлять Ногицунэ, и, возможно, могут управлять другими лисами и магическими существами.
— Банши и оборотнями, — поддакнул Стайлз из своего угла.
— У него появилась идея, что Кира может так сделать, если она альфа среди лис.
Дерек снова вздёрнул бровь, настойчиво требуя продолжения.
— Я заключил с ней связь и теория подтвердилась, — коротко отчитался Скотт, всё ещё пряча взгляд.
— Ты связан с ней? Она может управлять тобой? — нахмурился Дерек.
— Что? Черт, я даже не подумал об этом! — вскрикнул Стайлз, вскакивая с кресла.
— Спокойно, — Скотт грустно улыбнулся, — я разорвал связь.
— Что?
— А что мне оставалось? — МакКол дёрнул плечами.
Стайлз потянул носом воздух, но ощутил лишь слабый аромат боли и отчаяния.
— Не стоит, — отозвался Дерек, — это не поможет.
— А? — Стайлз дёрнул головой в сторону пары, но Хейл смотрел не на него.
Во взгляде Дерека, устремлённом на молодого альфу, внезапно появилась забота и целая палитра несвойственная для него чувств, что Стайлз просто потерял дар речи. Скотт весь сжался, избегая зрительного контакта.
Подняв ноги на сиденье кресла, Стайлз обхватил их руками, наблюдая из своего пункта за молчаливым диалогом двух оборотней. Дерек убеждал в чём-то Скотта, но совершенно не в Хейловской манере. Мягко, осторожно и медленно, словно общался с раненым или испуганным зверем. Прикрыв глаза, Стайлз медленно прокручивал события предыдущих дней, стараясь выявить связи или вспомнить важные детали. Раз никто не хочет устраивать мозговой штурм, он всё сделает сам. Внезапно в нос ударил мерзкий резкий запах, а по нервам прошлась ужасная волна боли и он вскрикнул, не в силах сдержать порыва. На глаза навернулись непрошенные слезы, и комнату заволокло белым туманом. Проморгавшись, он быстро оценил ситуацию. Оборотни так и сидели напротив друг друга, но Дерек теперь казался чрезвычайно довольным собой и в то же время встревоженным, а Скотт… Скотт выглядел так, будто его сбил грузовик. Раз пять, не меньше.
— Что это было?
— Неважно.
— Но я…
— Неважно! — ещё раз отрезал Скотт. — Давайте думать, что нам делать с Кирой. Мы выяснили, что она альфа, но где факты, что она управляет кем-то?
— А разве одно не вытекает из другого? — фыркнул Стайлз, рассерженный внезапной сменой настроения у лучшего друга. Они и раньше ссорились, но сейчас происходило что-то совершенно иное. За считанные секунды лучший друг отдалился от него словно на несколько километров. Вот он сидит на расстоянии вытянутой руки и в то же самое время в диаметрально противоположном конце вселенной. Стайлз ощутил, как лис внутри недовольно копошится и глухо рычит. И это была не злость, а недоумение с лёгким оттенком тревожности и щепоткой страха. Пушистый сосед явно разделял эмоции хозяина и не был в восторге от внезапных перемен в молодом альфе.
Скотт же резко обхватил ладонями голову и слегка покачался, явно убаюкивая резко прострелившую боль, мягко массируя подушечками пальцев виски.
Стайлз стиснул зубы, ощущая в воздухе стойкий запах эмоций друга, но не знал, как ему реагировать и общаться с этим новым Скоттом. От размышлений его отвлёк Дерек, резко вскочивший со своего места. Стайлз хотел окликнуть пару, уверенно направляющуюся к двери, когда чуткие уши уловили мягкие шажки на лестничном пролёте. Лис внутри зарычал отчётливее, вот только теперь это была ничем не прикрытая злость и готовность к атаке, которая пропитывала каждую частичку тела, разносилась по капиллярам и венам, яснее билась в сердце, меняя ритм на быстрый и воинственный. Внутри головы всё гремело, мелькало, зрение постепенно сужалось до туннельного, тело становилось легче и плавнее.
— Стайлз?
Скотт уже давно опустил руки. Минутная слабость на его лице прошла, уступив место удивлению с крупицами настороженности. Входная дверь хлопнула, грубый мужской голос в сочетании с робким девичьим голоском приближались с каждой секундой быстрее, а Стайлз только сейчас осознал, что он сидит на самом краешке кресла, вцепившись отросшими когтями в мягкую обивку. Он мягко откинулся на спинку, закрыл глаза и сосредоточился на дыхании, возвращая контроль над ситуацией. Знал, что сможет, но не знал, в какой момент и почему он этот контроль потерял. Открыв глаза, он снова вцепился в подлокотники, но теперь уже человеческими ногтями.
— А она что тут делает? — прорычал Стайлз.
— Её пригласил я, — Скотт галантно отодвинул стул и мягко кивнул Кире. Девушка ответила ему тёплым взглядом, присела и плавным движением руки расправила пару складочек на юбке.
Стайлз скрестил руки на груди и закинул ногу на ногу, психологически и физически защищаясь от этой парочки, которая вроде должна была разорвать связывающих их узы. Вот только сейчас они ворковали как два голубка, пусть и беззвучно. Дерек выразительно вздёрнул брови, требуя объяснений, и занял свою позицию, встав перед Стайлзом, загораживая пару от возможного нападения. Скотт медленно переводил взгляд с Хейла на лучшего друга и обратно. В глазах молодого оборотня мелькнула вспышка боли и обиды и исчезла, уступив место настороженности.
— Я не хочу, чтобы все скатились к суду Линча, поэтому думаю, что «обвиняемая» тоже имеет право голоса.
— Это ты уже загнул, — Стайлз вскочил с кресла и обогнул, игнорируя недовольный взгляд пары. — Мы её не обвиняли, а пытались разобраться в ситуации. Я тебе несколько раз говорил, что это лишь идея, гипотеза, и заметь, ты сам согласился её проверить.
Лицо Скотта не выражало никаких эмоций, и Стайлз ощутил, как внутри него взрываются долбанные салюты ярости, а МакКол лишь лениво перевел взгляд на Хейла. Тот спустя секунду кивнул и сделал пару шагов вперёд, вновь занимая пространство между двумя друзьями. Однако теперь Стайлз не был уверен, защищают его или защищают от него. Мерзкий холодок пробежал по спине, а тревожные мысли крутились в голове, как барабан в стиральной машине. «Никому нельзя верить, никому, они не верят тебе».
— Я пригласил Киру, чтобы она рассказала нам больше о лисах, нам ведь мало известно…
«Все против тебя, они хотят защитить себя, а не тебя, а Скотт…»
— Я не прошу верить каждому слову…
«…Скотт под ЕЁ контролем, это не он».
— Ну вперёд, — оборотни дёрнулись и повернулись к нему, а Стайлз был не в силах узнать свой голос, — пусть она нам всё расскажет, — он на самых кончиках пальцев бесшумно ступил по полу, приближаясь к Юкимура, — расскажи нам, как ты управляешь Лидией, как ты промыла мозги Скотту. Вперёд, не стесняйся, все свои.
Он наклонялся всё ниже и ниже, с удовольствием замечая, как страх омрачает прелестное личико молодой лисы. Но он был не намерен останавливаться на полпути, ради стаи он должен вытравить крысу. Он должен. «Она сдастся, надави больше».
— Всё, хватит!
Стайлз плавно развернулся на пятках, наблюдая, как перед его носом разгорается небольшая драма. Скотт несётся к нему, глаза горят красным, а через секунду он исчезает за широкой спиной Хейла. Рык, скрежет когтей о пол режет по ушам, а рот Стайлза сам по себе растягивается в ухмылке. Лис внутри рычит радостно и возбужденно, настойчиво подталкивая носом под рёбра. Стайлз поворачивается к Кире, та вздрагивает и замирает, не в силах отвести взгляд. На заднем фоне слышен рык, переходящий в вопль боли, девушка дёргается, немного поднимается с места, но падает обратно. «Вперёд, давай, она слаба».
— Мы ведь не хотим, чтобы Скотт пострадал, так? Мы оба этого не хотим, но только ты можешь это остановить.
Кира застыла, но внутри идёт ожесточенная битва, глаза мечутся по сторонам в поисках выхода, но через несколько секунд по щеке сползает первая слеза.
— Это была я.
Голосок девушки был едва слышный и дрожащий, но после её слов звуки ожесточенного боя исчезли, как по сигналу. Поворачиваясь в сторону пары, Стайлз торжествующе улыбнулся. Скотт лежал у ног альфы, рука вывернута под нереальным углом, но он и не замечал этого, впившись взглядом в фигуру девушки.
— Хватит, Скотт, — уже увереннее сказала Кира, — они поймут, я ведь не специально, я не хотела, — она спрятала лицо в ладонях, тело сотрясалось от рыданий.
— Не хотела чего? Что за бред? — МакКол вскочил, вправил руку быстрым движением, слегка сморщив нос от боли.
— Я не могу этим управлять, Скотт, — Кира подняла голову, — она просто начала делать то, что я говорю, я даже не поняла, в какой момент всё, — она всхлипнула и провела рукой, вытирая слезы, — началось.
— Нет, это не можешь быть ты! — Скотт нахмурился и помотал головой.
— Ну конечно, ведь это могу быть только я! — Стайлз вскинул руки, давая волю раздражению. — Ты знал, что всё это правда, но боялся признаться себе!
— Хватит! — зарычал Дерек и медленно подошёл к Кире. — Говори.
— Я не знаю, как этим управлять, Лидия стала марионеткой, но я не понимаю, как это остановить, — она с трудом произнесла долгое предложение, борясь со слезами и приступом паники.
— Кто ещё?
— Шериф Стилински.
— Что? — взревел Стайлз и бросился к Кире, но его уверенно остановили крепкие руки.
Из железного захвата Хейла не вырваться, но он предпринял несколько безуспешных попыток, прежде чем капитулировать. Сердце бешено билось, а когти лезли наружу, но связь не позволяла навредить собственной паре. Волна спокойствия накрыла его, убаюкивая, и он прикрыл глаза, смиряясь с вынужденной иммобилизацией. Боковым зрением Стайлз заметил, как Скотт сделал пару шагов назад и осел на пол. Он уставился в одну точку, а руки чертили бессмысленные полукруги на полу.
— Ещё? — бесстрастно продолжил допрос Хейл.
— Я не знаю, не понимаю, не уверена, — голос срывался и переходил в безудержные рыдания.
Кира снова спрятала лицо в ладонях, и Стайлз разделял её чувства. Ему тоже хотелось спрятаться, стать меньше, а лучше просто исчезнуть на пару дней, пока всё само как-нибудь утрясётся. Он уткнулся носом в крепкие руки, фиксирующие его на месте, вдыхая знакомый и приятный аромат одеколона. Вселенная точно не оставит его в покое. Не сегодня.
Примечания:
Уважаемые читатели, спасибо за терпеливое ожидание. Хотелось бы обещать, что больше не уйду в долгий «загул», но не могу ничего обещать. Во мне снова проснулся дебильный перфекционизм, эту главу я переписывала и перекраивала много раз, но всё равно недовольна. Сейчас активно ищу вдохновения в книгах, и если у вас есть, что порекомендовать, буду глубоко признательна)