***
До дома Стилински они доехали за сорок минут, но пока Стайлз шел до машины альфы, он запнулся и упал в грязь. Джинсы, в которых он был, пропитались ей насквозь, в момент падения грязь разлетелась в разные стороны, попадая так же немного выше на брюки Девкалиона. Мужчина недовольно рычит. Как можно было запнуться на ровной поверхности? — Блять! — Стилински, ты бы не был собой, если бы не запнулся, — не сдерживая смех, произносит Джексон. Скотт помогает подняться другу, ведь Девкалиону не особо удобно это делать. В машине мальчишка молчит, как и Скотт с Лидией. Никто не знал, как объяснить все это шерифу. Как только они приехали, все вышли из машин и увидели, что шерифа нет дома. Стайлз заметил, как Айзек, Джексон и Эрика поглядывают на них и ржут. Терпением он сильно не отличался. — Что? — С некой злобой спрашивает Стилински. Всех интересовал один вопрос, но спросить никто не мог, боясь Девкалиона, но, зная своего друга, Эрика решила задать всех интересующий вопрос: — Слушай, Стайлз. Где вы будете жить? Вы спите в одной кровати? — Джексон не удержался и тоже решил узнать: — И как, Стайлз, нравится спать с обнаженным мужчиной? Вы ведь наверняка не в одежде спали, — оба оборотня тараторили быстро, успевая задать вопросы, которые интересуют всех. Стилински смерил их мстительным взглядом. — Ребят, я знаю, где вы живете и чем любите питаться. Так же, где вы проводите свое полнолуние. Будет весело, — чуть ли не с дьявольской улыбкой произнес Стайлз. Улыбка с лиц ребят сразу же пропала. Девкалион чувствовал смену настроение у каждого. После слов Стилински, стая Хейла была немного напугана, а альфы источали запах непонимания. Через несколько секунд Дев слышит, как Лидия объясняет Кире, что такое случается. Когда стая злит чем-то Стайлза, то он все посыпает пеплом рябины, в еду добавляет аконит или омелу. В полнолуние закрывает обидчика в круге из пепла рябины. Но где он все это достает, никто все еще выяснить не смог. Кира удивленно охает, делая свои выводы. Мужчина для себя отмечает, что мальчишка очень умен, и он начинает подумывать о том, чтобы забрать мальчика с собой. Девкалион понимал, что его стае тоже интересно, и он решил не таить. — Мы пока поживем в домике, который сняли по приезде в этот город, — серьезным голосом произнес мужчина. Альфы поняли, что им придется перевозить некоторые вещи подростка. Дев хочет, что-то еще сказать, но его перебивает Стилински. — Ты шутишь да? Мой отец шериф. Он не позволит мне жить с убийцей да тем более еще и с оборотнем. Да еще и спать в одной постели. — В подтверждение стая Хейла качает головой, а кто-то хмыкает. Продолжить разговор они не могут. Стайлз начинает ныть по поводу, того, что он грязный. — Блин, мне надо вымыться. Джинсы к ногам липнут. Я пошел мыться, пока нет отца. — Стилински тащит Девкалиона в дом. Он держит его руку в своей, что бы мужчина не запнулся и не упал. Волк Дева виляет хвостом. Мужчина не успевает что-либо спросить, как мальчишка поворачивается к нему лицом, стоит близко и говорит: — Не подглядывать. — Девкалион на это начинает маньячно улыбаться и отвечает: — Даже, если бы я захотел, я бы это сделать не смог. — Ох, точно, Извини. — На это мужчина не отвечает. Стайлз раздевается, не беспокоясь ни о чем, так же как и забывает о времени. Девкалион все свое сознание обращает только на мальчика. Смотреть он не может, но нюхать и слышать может. Волк Дева начинает вилять хвостом еще сильнее и поскуливать, как щенок, хоть несколько минут назад, он стоял грозно и готов был разодрать каждого из волчат Хейла. В это время стая альф и Хейла спорили о том, что будет дальше. Кто будет искать информацию, присматривать за альфой и Стилински, кто пойдет за магами. И никто не заметил, даже не почувствовал появление шерифа. Его машина сломалась недалеко от дома. Беспокоить сына он не хотел, поэтому пошел пешком. Он был очень уставшим и ни обратил внимания на подростков, спорящих с взрослыми людьми. Зайдя домой, он решил принять сразу душ и лечь спать. Сняв, лишь куртку он поднялся по лестнице и открыл дверь ведущею в ванную и никак не ожидал увидеть, то, как его сын моется в душе с закрытыми глазами, а рядом стоит мужик и улыбается. В голове сразу мелькает, то, что мужик извращенец и идиот, раз залез в дом к шерифу и подглядывает за его сыном. Джон рефлекторно вытаскивает из кобуры пистолет и направляет прямо ко лбу Девкалиона. Альфа же не успевает среагировать, поднимает руки в жесте примирения, показывая, что он нечего не сделает. Раз он тянет руку вверх, то рука Стайлза тоже поднимается и тянет его из ванны. — Да не тяни ты. Дай спокойно помыться после того, что вы сделали, — протараторил парень, не замечая отца, — поймать меня не могли. Я чуть ли не весь извалялся в этой жиже. — То, каким тоном и как это сказал подросток, в голову к шерифу полезли пошлые мысли. Недолго думая он стреляет. — Твою ж мать, то есть, папа. Ты что творишь? — чуть ли не орал Стайлз прикрываясь полотенцем. То смотря на отца, то на раненого в плечо Девкалиона. — Пап, я тебе все объясню, только убери пистолет! — Полностью вылез из ванны Стайлз, прикрывая собой мужчину. Волк и Дев не понимают, как они не заметили прихода отца мальчика. Выстрел услышали все. Оборотни мгновенно вломись в дом и после уже в ванную. И увидели голого Стайлз, закрывающего собой Девкалиона от шерифа. Как только альфы увидели своего раненого вожака, начали рычать, если бы вовремя не среагировала стая Хейла, то пришлось бы выбирать городу нового шерифа. От рыка шериф опешил. Стайлз выхватил у отца оружие и с ором выгнал всех из ванны. Скотт с трудом уговорил Джона спуститься вниз, обещая все рассказать, как спустится Девкалион и Стайлз. Альфа заметил, что мальчишка реагирует на все как то спокойно. Не так, как бы реагировал обычный подросток. И если бы Дев видел, то мог бы увидеть в его глазах некую усталость от всего, что творится вокруг него. — Слушай, теперь тебе придется мыться, — с улыбкой говорит мальчишка. С трудом, но он осознал, что он хочет еще раз увидеть тело альфы, — я попрошу Скотта принести одежды для тебя. — И как ты... — договорить мужчина не успел, услышав, как мальчишка разблокировал телефон и начал нажимать на монитор. — Ясно. Стайлз очень внимательно следил за тем как раздевается альфа альф, контролируя свое сердцебиение. Дев даже затылком чувствовал, то, что Стилински за ним наблюдает. Чем был доволен. Но через секунду осознал, что он радуется, тому, как на него пялиться семнадцатилетний пацан. Сказать по этому поводу что-либо не успел, в ванную зашел Скотт и принес одежду шерифа. — Стайлз, спускайся быстрее. Мы отвлеклись на несколько минут, как твой отец достал, откуда то еще один пистолет и направил его на нас. Он обещает пристрелить одного из нас, если мы не объясним все. Сколько их у него? — С беспокойством спросил МакКолл. — Скотти не беспокойся. Тебя он не тронет, — смеясь, проговорил мальчишка, — миссис МакКолл ведь расстроится. Через пять минут как Девкалион оделся, они спускаются. И правда, шериф держал в руках второй ствол и направил его на Дерека. Стайлза это не могло не радовать. Как только шериф увидел сына, точнее его руку, то прифегел. Рука его мальчика была прикована к мужику, который за ним подглядывал. — Пап, я все объясню, только опусти пистолет, — жестом указывая на диван, в просьбе присесть. Он подождал пока отец все-таки согласился и сел на диван, продолжил, — пап, то, что я тебе сейчас расскажу, покажется бредом, но здесь много подтверждений, так что справимся. Пап это оборотни — рукой указывает на все присутствующих, — это все. Есть вопросы? Нет, ну мы пошли. — Стайлз встает и собирается уходить, как его останавливает отец. — Ребенок, что за чушь ты несешь, какого фига он сидел с тобой в ванной, когда ты мылся и почему ты прикован кандалами к сорокалетнему мужику? — Ему тридцать. — На этот раз, это говорят все, от этого Девкалиону становится неудобно, а шериф удивлен тому, как четырнадцать человек сказали это хором. — Пап, да какая разница, сколько ему лет? — Все уже забыли, что они день назад собирались поубивать друг друга, а Девкалион даже не знает как вести себя в такой ситуации. — Есть. Когда он сидит рядом, и смотрит, как ты моешься. — Да он слепой, как он может за мной наблюдать? — Но, он может тебя обнюхать, — сказала Малия. — Или слышать, — добавила Эрика. — Вы сейчас не помогаете, — косо посмотрел Стайлз на девушек. Тут Девкалион решил вмешаться. — Мы ушли от нашей темы, — и дергает рукой, показывая кандалы. — Почему мой сын прикован к нему? — рукой указывает на альфу альф. — О, пап, это очень интересная история. Стайлз решает отомстить Дереку, за то, что втянул его во все это. Хоть он ясно сказал, что не хочет во всем этом участвовать. Он собирался, отомстит ему за, всё то, время, что им обтирали стены. Стайлз сделал жалостливые глаза, чуть ли слезу не пускает и начинает: — Папа, я изначально не хотел во всем этом участвовать. В лофте я несколько раз отказал Дереку. Придя домой, я решил вымыться, но стоило мне смыть пену с головы, как в ванну влетает Дерек. Вытаскивает меня из нее, заставляет — тут мальчишка шмыгает носом, отворачивает голову и рукой проводит по брови, но со стороны кажется, будто он убирает слезу, шериф хочет уже выпустить в Хейла пару пуль как, парень продолжает: — одеться и потащил меня на склад. Я не хотел и сопротивлялся, — каждый в комнате слышит, как мальчишка врет, — но он же оборотень. Он сильнее меня и я ничего не смог сделать. Как только мы туда приехали, появились альфы, — указывает на Девкалиона и на альф, которые, стояли со стороны своего альфы. — Они хотели получить территорию Хейлов, но Дерек отдавать ее не хотел и потащил меня для переговоров, раз его дядя Питер уехал. Даже Лидию притащил, — шериф перевел взгляд на нее. Она поняла, что затеял Стайлз, решила ему подыграть. Она шмыгнула носом, закрыла глаза и провела пальцем по векам, повторяя за Стилински-младшим и отвернулась. — Но мы не успели, что-либо решить, как на нас напали маги. После Дерек толкает меня на своего врага и в нас кидают заклятием и БУМ, — тут мальчишка показывает взрыв, размахивая руками, чуть не ударяя, Дева по лицу. — Ты представь, мне руку отрезать хотели, даже усыпить. И во всем виноват Дерек. Он хот... — закончить свой рассказ Стайлз не успевает. Его перебывает резкий рык Дерека. — Стайлз! Прекрати. — Джон дергается от рыка, когда он переводит взгляд на Хейла, то видит у него красные глаза и когти на пальцах. Шериф мгновенно реагирует на это и стреляет в Дерека. Как позже они узнали, именно этот пистолет перед отъездом подарил Джону Арджент. Именно он оказался с аконитовыми пулями. Как только шериф стреляет, Дев закрывает Стайлза собой, оборотни реагирует на выстрел, и хотят напасть на Джона, но как только стоило Стайлзу заорать: — Фу! — Все обращают весь гнев на него. Как он смеет говорить с ними как с собаками? Дерек шипит. От Стилински-младшего разит радостью, удовлетворением, хоть лицо это не показывает. Он доволен проделанной работой, а как только все уйдут, можно будет нормально просветить отца и уломать его. Как только шериф понял, что он подстрелил человека, и он истекает кровью. — Надо вызвать скорую, — произносит мужчина, хватая телефон. Скотт его останавливает. — Не надо мистер Стилински. Мы его отвезем его ветклинику. Там мы ему сами окажем помощь. Скотт и Айзек помогают встать Хейлу. Лидия понимает, Стайлз набрался мужества и хочет наедине поговорить с отцом. И говорит, что идет с ними. Хватает Джексона под руку и выходит из дома следом за Скоттом, раз уходит МакКолл, уходит и Кира. Бойду не интересно, что будет дальше, поэтому он берет под руку Эрику и вытаскивает ее, следом выходят близнецы, которым было приказано присматривать за стаей Хейла. — Кали, Эннис, думаю, вам стоит пойти и продолжить искать информацию, как нам снять эти кандалы, а прежде все подготовить. — Дев, сказал это спокойным голосом, но Стайлз понял. Это приказ. И он не обсуждается. Как только дом покинули оборотни, Стайлз с легкостью выдохнул. Девкалиону было весело наблюдать за всей ситуацией, но радовало, что не ему попался пистолет с аконитом. Джон устало потер глаза, понимая, что сейчас Стайлз начнет рассказывать всю правду. И она ему явно не понравится. Джон жестом указывает на кухню. Стайлз встает и тянет Дева за собой. Как только Стилински ставит чашки с чаем на стол, Стайлз начинает рассказывать все с самого начала. Как он со Скоттом ходил в лес и все пошло поехало. О Эллисон он умолчал. «Не сейчас» - говорил он себе. Девкалион показывает свои глазки и когти, рассказывает, как все случилось, не упоминая при этом Дерека. Показывает, что через кандалы проходит ткань и как странно это не звучала, рукой они могли вертеть в разные стороны, как наручники, говорит Стайлз. И про то, что на них охотиться маги. — Может, их взломать? Или открыть как-нибудь? — Пап, я пытался. Сразу. Не получилось. Даже замок от камеры, в которой ты меня закрыл, было легче вскрыть. А мне ведь тогда было десять лет. — Девкалион не понимает, почему шериф запер своего сына в камере, но после слов шерифа понял, какое шило заднице есть у Стилински. — Стайлз, сколько раз я могу тебе говорить. Я просил тебя не лезть на тот склад? — Просил. — Покорно отвечает мальчишка. — Я же обещал тебя закрыть в камере на пятнадцать суток? — Обещал, — так же покорно отвечает мальчишка. — Вот я тебя и закрыл. Кто же знал, что ты через два часа замок вскроешь и сбежишь. — Джон потирает переносицу, понимая, что сейчас Стайлз, скажет, что-то по хуже. Ведь камеру он вспоминал, как раз для сравнения. — Пап. Ты же понимаешь, что тут нам не безопасно находится. Да и тебя опасности я подвергать не могу. А стая меня защитит. — Девкалион в подтверждение словам мальчика, кивает. Джон смерил мужчину тяжелым взглядом, но вспоминает, что тот слеп, говорит: — Я надеюсь на, то, что мой сын не пострадает. — Мы сможем его защитить. Тяжело вздохнув, Джон все-таки отпускает Стайлза, вместе с пока неизвестным мужчиной, позже он выяснит все, а сейчас душ и спать.***
Как с кухни уходит отец, Стайлз с легкостью выдыхает. Он сам не заметил, как сидел на иголках. Выводит мужчину из дома и ведет к своей машине, залазит в машину со стороны переднего пассажирского сиденья на водительское, матерясь, он спрашивает: — И какой адрес? — С усталостью в голосе спрашивает Стилински. Мужчина улыбнулся. Он рад, что мальчик все-таки выбрал жить с ним. И альфе не придется находиться в этом доме, дольше положенного. Дев называет адрес Стайлзу, и мальчишка заводит машину и выезжает на главную дорогу. До дома они между собой не разговаривают, лишь слушают радио. Стоит Стайлзу увидеть «домик», как раньше выразился мужчина, стоящий рядом, который сняли альфы, его челюсть чуть ли не сталкивается с асфальтом. Дом оказывается больше, чем у Арджентов. Большая гостиная, кухня меньше, но тоже большая. Несколько комнат, но в них лишь кровати и не более, но в одной из комнат стоит стол и компьютер, недалеко стоит шкаф. Стайлз шестым чувством понимает, что это Их комната. Стилински сразу начинает все осматривать. Открывает выше упомянутый шкаф. Он оказывает уже с вещами. И лучше присмотревшись, понимает, что вещи его. Стайлз уже подумывает обвинить его в преследование. И какого хера он воровал его вещи, как вспоминает, что шмотье его возвращали. Дев чувствует, что мальчишка находится в недоумении и решает пояснить: — Вещи принес ваш альфа, — слово альфа, он выделяет и фыркает. — Ясно. Значит и правда не ты. — Стилински последнее предложение оставляет без ответов. — Тогда оставим экскурсию на сегодня. И ляжем спать, – утвердительно сказал мужчина и направился к кровати, снимая вещи шерифа по дороге. Стайлз шел следом, хотя ему ничего не оставалось. Кандалы они так и не сняли. Как только они ложатся на кровать, Стилински понимает, насколько он вымотан. И мгновенно засыпает. Девкалион прислушивается к дыханию парня. Как только он убедился, что тот уснул, тихонько прикасается своей рукой к лицу мальчика. И тихонько проводит подушечкой большого пальца по его губам, замечая, насколько они мягкие. Волк радостно поскуливает и требует большего, но стоило волку завилять хвостом, как Дев осознает, что делает. Убирает свою руку и засыпает под недовольный рык своего волка.