Скрепленные не по своей воле или с тобой я вижу.

NC-17
Завершён
885
1
Фэндом:
Размер:
59 страниц, 22 620 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
885 Нравится 64 Отзывы 359 В сборник

Глава 2.

Настройки
Примечания:
      Стайлз просыпается и ощущает, что сзади него лежит что-то горячее. Он вспоминает, что было в то время, когда он еще был в сознании: вытащили из душа, потащили на склад, заставили решать чужие проблемы, стая альф, приперлись маги, а потом кандалы. Стайлз хотел пошевелиться, как сразу заболела голова.       — М-м-м...       — Прежде, чем ты заорешь, я скажу, что сидеть рядом было неудобно. Рука быстро затекала, — сообщил Девкалион, очень надеясь на то, что он не будет орать.       Стилински разочаровано застонал, показывая, как он недоволен этой ситуацией. Волк Девкалиона вновь навострил свои ушки и начал порыкивать на своего хозяина, желая снова услышать стон, озвученный ртом этого мальчика. Среагировать на это Девкалион не успевает - в палату заходит немного шокированная Мелисса и обе стаи.

Три часа назад.

      Мелисса занималась распределением карточек для врачей, как услышала, что ее зовет сын. Когда она повернулась, то увидела его потрепанным, что заставило ее забеспокоится.       — Скотт, что с тобой? — Обеспокоенно спросила Мелисса.       — Мама, все в порядке. Правда, — пытается успокоить мать МакКолл. — Нам нужна помощь, — после женщина замечает людей стоящих за сыном. Это были Кали и Эннис (они два дня назад сюда устроились) и взволнованная Кира.       — В чем?       — Нам нужна свободная палата, сделать рентген головы и зашить ее. — На вопросительный взгляд матери он решает пояснить, — это дела стаи. Когда мы их решали, пострадал Стайлз. Он ударился головой о бетон и на него сверху еще упал мужчина. Айзек везет его.       — Почему не вызвали скорую помощь? Если у него сильные повреждения и его нельзя было двигать? Скотт, во что вы опять влипли? Шерифу уже позвонили?       — Эм... Мама, тут такое дело. Ему звонить пока никак нельзя. Просто доверься мне.       — Я пойду возьму палату, — спокойным голосом говорит Кали, затем говорит Эннис, — я договорюсь насчет рентгена. — Не дождавшись ответа, они уходят.       — Мам. Правда. Все в порядке. Стайлз был в сознании. Он сказал, что у него болит и кружится голова. Мы не можем показать это шерифу. Он не поймет.       Спустя двадцать минут Мелисса поняла, о чем говорил ее сын. Близнецы несли Стилински на руках, а рядом шел мужчина, чья рука была прицеплена кандалами к руке мальчика. Сейчас она спрашивать ничего не будет. Времени нет, но после Скотт ей все расскажет.       — Несите его в двести тринадцатую палату, — быстро скомандовала Мелисса, указывая рукой, в каком из направлением именно надо идти. Было сложно пройти так, что бы на них не обратили внимание, но вовремя пришедший пьяный мужчина начавший буянить отвлек всех.       Близнецы послушно понесли его в указанном направлении. Палату они нашли быстро. Там их ждали Эннис и Кали. В палате Мелисса начала зашивать Стайлза, очень осторожно, боясь еще больше навредить.       Все присутствующие оборотни чувствовали, как она переживает за подростка, но ее лицо это не показывало. Как только она его зашила, они понесли его на рентген. На удивление всех, на кандалы томограф никак не реагировали. Все это время Стилински прибывал в бессознательном состоянии, как по началу думали оборотни, но Мелисса знала мальчика с шести лет и сказала, что он спит, ему просто надо отдохнуть.       Так Стайлз проспал все это время. Пока стая пыталась найти решение.

Сейчас.

      — И? — спокойным голосом говорит женщина, смотря на сына и показывая взглядом, что если тот не ответит, то наказание его ждет жестокое.       — Мама, это трудно объяснить.       — В палате находятся пятнадцать человек, и никто не может объяснить, что происходит? — Все молчат. Никто не хочет начать рассказ. — Все. Никакого Стайлза. На месяц!       — Что? Мама, но... — тут подал голос сам мальчик:        — Как это никакого Стайлза, миссис МакКолл? — удивленно спрашивает Стилински.       — Никаких «но». Шериф со мной согласится!       — Миссис МакКолл, — подала голос Лидия, — вот этот мужчина - Девкалион. Он альфа пришлой стаи, которая хочет уничтожить стаю Бэйкон-Хиллс.       — Я бы так не сказал. — спокойным голосом сказал Девкалион.       — Миссис МакКолл, не надо звонить отцу. Это была всего лишь неосторожность, которая больше не повторится. — Стайлз сделал жалостливые глазки.       Мелисса сразу растаяла от такого взгляда и согласилась не говорить ему, но Стилински сам должен будет рассказать, на что он согласился. За всем этим наблюдавшая стая, пребывала в небольшом шоке. Парень так реалистично врал женщине, если бы они не обладали сверх слухом и не знали, что там было, то поверили бы сразу.       — Стайлз, у тебя всего-лишь ушиб. Конечно, ты рассек кожный покров головы, но я все зашила и нужно обрабатывать несколько раз. Я выпишу тебе лекарства. Попьешь, и все будет в порядке. — Дальше она обратилась к сыну, — Скотт, дома поговорим. И вам всем нужно покинуть эту палату. — После этих слов Мелисса уходит.       — Ну, мы пошли, — после минутной тишины говорит Девкалион, поднимаясь с больничной койки.       — Куда это? — Чуть ли не на все больницу заорал Скотт.       — Скотти, тут нет глухих. Зачем так орать, — через секунду добавил, — надо решить что-нибудь с этими кандалами.       — Зачем они вообще швырнули их в вас? — Одновременно спросили Малия и Эрика.       — Я тут вообще не при чем. Дерек, я ведь говорил тебе, что не хочу идти на ваши эти разборки. Зачем ты меня из душа вытащил? Я даже помыться нормально не успел. Да еще и толкнул меня на врага, — разочарованием так и разит от Стилински, — хотели скрепить Дерека и Девкалиона. Видимо, вы многим дорогу перешли, и они захотели отомстить. — На подростка уставились девять пар глаз, которые показывали, что они не понимают о чем тот говорит.       — Что будут делать двое альф, запертые в одной клетке? — гордо поднимая голову, спрашивает банши.       — Маг хотел, чтобы один из нас убил второго, а после добьют выжившего.       — Молодец, Дерек, — Стайлз, не среагировав на рык Хейла, продолжил свою мысль, — ребят я устал, хочу спать и хотел бы нормально помыться. Так что, будем делать с кандалами? — Повторил Стилински, когда его первый раз проигнорировали.       — А что тут можно сделать мальчик? — Стайлз дергается от неожиданного голоса над ухом. По спине проходит табун мурашек, среагировать он не успевает, как мужчина продолжает, — нам придется пожить немного вместе. Как ты раньше сказал, моего друида нет в городе, так же, как и вашего. Ну что же. У кого будем ночевать сегодня? — Он слишком спокоен для того, кто прикреплен к сыну шерифа на неизвестное количество времени.       — Сегодня мой отец будет на дежурстве, так что у меня, – как-то даже спокойно реагирует на все это Стилински.       — Хорошо. Итан, Эйдан адрес вы знаете, отвезете нас.       — Стоп. — На синхронность сказанного этого слова удивляется Стайлз и Девкалион. Он слышит голоса и своих бета-альф.       — Что? — Стайлз уже настолько устал, что он не собирается шутить по этому поводу. Он просто хочет отдохнуть. Ему еще предстояло разобраться с воришкой. Никто из стаи не хотел помогать мальчишке. Говорили, что он все придумал и не обращали внимания.       — Ты так запросто поведешь своего врага к себе домой?       — Он хоть через дверь зайдет.       — Стайлз! — смущено произносит Скотт, имя своего друга.       — А через что еще можно зайти в помещение? — все альфы удивляются, а вопрос задает только Итан.       — Все оборотни Бэйкон-Хиллс заходят в мою комнату через окно второго этажа. Ребят, вам пора запомнить, что я единственный из всех вас человек. Я даже в ст… — договорить ему не дает рык Дерека. Он понимает, что если Девкалион узнает, что мальчишка не в стае, то просто заберет его. А если он это сделает, шериф будет не рад, совсем не рад. И относительно спокойная жизнь Дерека в городе прекратится. Стая тоже начнет ныть по этому поводу.       Все это время смотрящий на Лидию Эйдан услышал, что мальчишка единственный человек, тогда ему стало интересно, кем является эта девушка. Оборотня в ней не чувствуется. Девкалиону на это было плевать. Он нашел новую интересную цель. И ближайшие недели он точно проведет с ним. Узнает все из прямого источника.       — Давайте уйдем отсюда. Мама сказала, что палата нужна будет для пациента.       Лидии стало жалко Стайлза. Он и так намучился за этот короткий срок. Так еще и к альфе прикрепили. Тяжело вздохнув, она решила озвучить свою мысль:       — Стайлз с Девкалионом поедут туда, куда захочет Стилински, Скотт у тебя есть ключ от клиники? — на вопрос девушки ответили кивком головы, и она продолжила, — тогда я и Скотт идем в клинику к Дитону. Мы почитаем его книги. Вдруг что-нибудь найдем. Кира поспрашивает у своих родителей, вдруг те что-нибудь знают. Малия и Дерек, насколько я знаю, Питер оставил копию бестиария семьи Хейлов, если да, то вы ищите в нем и во всех семейных книгах. На этом все. Пойдемте.       — А что нам делать? — Эрика все еще любила Стайлза. Хоть этого и не показывала, и оставить его она не могла.       Лидия смерила менее полезную часть стаи в этом деле:       — Джексон, Айзек, Эрика и Бойд будете выгораживать Стайлза в школе. Будет странно если он придет на занятие прикованный к сорокалетнему мужчине.       — Ему тридцать. — Хором сказали альфы, на что альфа альф цокнул языком и покачал головой.       Сам Стайлз уже давно спокойно спал, удобно устроившись рядом с мужчиной. Его самосохранение полностью было убито желанием спать.       — Хорошо. Мне нравится план Лидии. Эйдан, присматриваешь за Лидией и оберегаешь ее, Итан присмотришь за ребятами в школе, не хотелось бы, что бы на них напал маг, в то время пока я прикован к мальчишке. Мои перепонки не выдержат его воплей, если кого-то убьют. Эннис и Кали, поспрашивайте у наших знакомых, знают ли они хоть что то. — Как только мужчина раздал приказы и те кивнули в знак того, что они поняли, было принято решение поехать к мальчишке.       Скотт все это время не отходил от своего друга. Он отдал ключи Лидии, пообещав скоро приехать. Сам же поехал вместе с Девкалионом и Стайлзом, точнее он их и повез, раз близнецы пошли выполнять поручения своего альфы. Стилински все это время дрых, даже в тот момент, когда Скотт шибанул его голову о дверцу машины. После этого Скотт, конечно, получил подзатыльник от пришлого альфы.       Девкалион не знал, почему ему так хочется защитить этого мальчика. Подумывал даже на проснувшийся инстинкт отца или альфы, позаботиться как о маленьком волчонке, но старался не обращать на это внимание.       До дома Стилински МакКолл довез их за тридцать минут, ему хотелось поскорей приехать в дом шерифа. Он хотел, чтобы шериф оказался в доме и пристрелил альфу, но сбыться этому было не суждено. Шериф уехал, оставив записку сыну: «Ребенок, в участке появились небольшие проблемы и нужно мое присутствие. Я ушел». Скотт разочарованно выдохнул. Оставлять их врага с его другом не хотелось, но вариантов других не было. Но пока они заключили перемирие, альфа не посмеет что-либо сделать Стайлзу. Запах выдавал всю нервозность Скотта.       — Не беспокойся, мальчику я ничего не сделаю, — сказал мужчина маньячно улыбавшийся.       Скотт на это ничего не ответил. Помог донести друга до гостиной комнаты, расстелил кровать, даже хотел укрыть их одеялом, и это было последней каплей Девкалиона.       — Еще одеяло ему подоткни. Я присмотрю за ним. Все иди. — Скотт хотел что-то ответить, но его остановил звонок от Лидии.       — Что, Лидия?       — Ты только что сказал мне «что?» или мне показалось, Скотт? Ты обещал скоро приехать.       — Да, но...       — Так почему тебя все еще нет? Ты понимаешь, как было сложно найти книги Дитона и успокоить животных, которые почему-то все еще лают? Если не приедешь через пять минут, то я сама приеду, и рад ты этому не будешь. — Скотт не успевает, что-либо сказать, Лидия бросает трубку, оставляя последнее слово за собой.       Девкалион смотрел на МакКолла с ухмылкой на лице. Будто говоря, что этот раунд за ним. Скотт, минуты две-три сверлил взглядом мужчину, но понимал, если сюда придет Лидия, ему несдобровать и принимает решение поскорей добраться до клиники, где его ждет банши. Сам мужчина не заметил, как уснул.       Мужчина проснулся от того, что его рука тряслась в разные стороны. Девкалиону не хотелось думать о том, что мог делать подросток, тряся рукой в разные стороны.       — Мальчишка, что ты делаешь?       — Переодеваюсь. Моя одежда была вся в пыли, и вы положили меня в таком виде на чистое постельное белье. Да вы сами легли в том, в чем вчера были. Мне же стирать потом придется. Как же я рад, что мои вещи лежали в гостевой комнате. Я звонил Скотти и попросил, что бы Эйдан привез вам одежду. Вы не можете ходить в таком виде. Не думаю, что вещи отца вам подойдут, да и вы не захотите их носить. Вставайте, я есть хочу. Никто еды нам сюда не принесет. — Без остановки говорил Стилински и не давал даже слова вставить. Просто потянул мужчину за руку на кухню.       Стайлз, не обращая внимания на мужчину, стал готовить простой завтрак на двоих. Он остановился на блинчиках с вареньем и разными добавками. Он справлялся со всем так, будто не был прикован к человеку.       Приготовление заняло около сорока минут. Накрыв на стол, Стилински хватается за голову и говорит, что они не умылись. Хватает альфу за руку и тащит ванную, там он всучил ему новую зубную щетку и чистое полотенце, что бы тот умылся. Все это время Дев прибывает в небольшом шоке.       Кандалы есть им не мешали. Как только Стайлз закончил мыть посуду, пришел Эннис. Принес сменную одежду для своего альфы. Было странно смотреть, как кусок ткани проходит через метал. Ведь на ощупь он был таковым, да и на звук тоже.       — Из чего они сделаны?       — Эннис, если мы бы знали, то нас бы тут не было, — с ноткой злости в голосе ответил на заданный вопрос Стилински. Мужчина начал порыкивать, но Девкалион его остановил жестом руки.       — Стая что-нибудь выяснила?       — Мне ничего такого не сказали, что было бы нужным, на счет других не знаю. А там мне Эйдан позвонил и попросил привезти тебе вещи. — В это время Девкалион уже разделся до боксеров, Стайлз в открытую стал пялиться на тело альфы. Первое, на что он обратил внимание, это на накаченные мышцы пресса. В голове начали появляться не очень правильные мысли. Его радовало, что Крис научил контролировать свое сердцебиение, но вот запах, к сожалению нет.       Девкалион унюхав возбуждение мальчишки, решил больше не мучить его и быстрее одеться. Стилински от себя такого не ожидал, что он, парень, влюбленный с третьего класса в прекрасную Лидию Мартин, начнет посматривать на накаченный пресс другого мужчины.       Как только Стайлз переоделся в уличную одежду, позвонил Дерек и попросил приехать в лофт. Ну, как попросил... если дословно, то это звучало: «В лофт. Быстро!». Стайлзу оставалось только ехать. Ведь чем быстрее они узнают, как их снять, тем быстрее он сможет отдохнуть и продолжить обучение.       Через тридцать минут они были уже в лофте Дерека. Стайлз сразу начал шипеть на Хейла.       — Тебя здороваться не учили? Кто вообще звонит и требует приехать куда-либо? Да еще и на домашний телефон. Что, если бы отец трубку взял? Ты когда-нибудь думаешь? Или у тебя мозги отсо... — договорить ему не дал Дерек. Он резко впечатал мальчишку в стену, но не тут-то было. Прикованный к Стилински Девкалион среагировал вовремя и откинул Дерека к противоположной стене. Беты сразу среагировали на нападение, на своего альфу и начали рычать, так же поступила стая альф. Каждый хотел реванша за то, что произошло на складе. Им так подраться и не дали. Лидия на это лишь покачала головой, Стайлз закатил глаза.       Стилински пошел к дивану, потянув мужчину за собой. Тот особо сопротивляться не стал. Все расселись кто куда. Кира села рядом со Скоттом и Малией, Лидия рядом со Стайлзом, чем обрадовала его. Эйдан попытался сесть рядом с Лидией на подлокотник дивана. Дерек остался возле стены лишь отряхнулся и сложил руки на груди. Остальные разошлись по лофту. Кто сел на лестницу, ведущую на второй этаж, кто просто остался стоять.       — Дерек, хватит уже обтирать мной все горизонтальные и вертикальные поверхности.       — Когда-нибудь ты вдавишь его в стену, — серьезным голосом сказала банши.       — Моя прекрасная Лидия, стена меня не принимает, — с какой-то разочарованностью в голосе произнес Стайлз, — ты не представляешь сколько раз вначале я хотел, чтобы она меня засосала. Но она меня не принимает. — На это девушка засмеялась.       — У Дитона много интересных записей, но про эти кандалы мы ничего не нашли. — В согласие Эйдан закивал головой.       — Материал, что оставил дядя, тоже малополезен. Но там было описание людей, которые могут такое использовать. Там говорится, что сил это отнимает много и маг, который это использовал, вполне может быть при смерти. — С умным видом закончил предложение Дерек. Беты стаи Хейла немного были удивлены, ведь альфа так много не говорит.       — Что у тебя, Кира? — все посмотрели на девушку, которая сразу начала нервничать, но ответила:       — Родители, слышали о подобном, но лично не сталкивались. Они сказали, что попытаются узнать об этом и сообщат, если что-то найдут.       Как Кира закончила говорить, все обратили свой взор на Стилински. Тут альфы удостоверились, мозгом и тот, кто придумывает разные планы, является человек. Стайлз же спокойно сидел и ногтем царапал кандалы, в надежде, что им это не понравится, и они спадут.       — Стайлз! — Громко сказал Дерек, напугав бет, даже сам немного удивился как громко произнес имя парня.       — Что? — Стилински резко дергает голову, о чем после жалеет, голова начинает болеть, но через секунду, боль пропадает. Девкалион любезно вытягивает боль, так ничего и не говоря. Только слушал. Стайлз кивнул головой в благодарность, но после вспомнил, что мужчина слепой. Изобразить жест «рука лицо» не дала рука Девкалиона, ведь мужчина держал свои руки сцепленными. — Спасибо.       Дев лишь улыбнулся на благодарность мальчика, но волк начал одобрительно вилять хвостом на то, что его поблагодарили. Времени об этом думать не было. Надо было решить, что делать с этими кандалами и уезжать. Ведь у него есть и другие дела.       — Получается, что мы так и ни к чему и не пришли. И стая Хейла ждет решения от мальчика.       — Дитон говорил, что вернется приблизительно через месяц или два, — как-то спокойно втиснулся в разговор Стилински. — Он просил не лазить в его книгах, если что-то произойдет. Но как я смог понять вы уже нарушили его просьбу, — пробубнил Стайлз продолжая царапать кандалы. — Надеюсь, в дом к Ардженту не залазили?       — Значит, у нас ничего нет. И что мы будем делать?       — А почему вы не убили Стайлза, так же как и нас? А стали помогать решить проблему? — После озвучки своего вопроса с лёгкостью выдохнул Айзек. Ему было интересно еще тогда, на складе.       Альфы переглянулись. Им тоже было интересно, почему их альфа не убил мальчика, как и стаю. И просто не захватил территорию. Все перевели взгляд на Девкалиона. Все это время мужчина прислушивался к тому, что делал Стилински, как дышал, но, почувствовав многочисленные взгляды, решил ответить на поставленный вопрос:       — Я говорил Алану, что не хочу кровавой бойни. Просто договориться, что вы сами ее отдадите. И у меня в планы не входило убивать сына шерифа этого города. — Хоть Дев так и ответил, но он сам не знал, почему он решил оставить в живых мальчика. Просто захотелось помочь.       В комнате стояла тишина. Даже Стайлз не обращал внимание на слова Девкалиона. Его больше интересовало разобраться с тем, кто воровал его вещи. Он перебрал всех, кто это мог сделать, но никто не подходил. Кому вообще нужны его вещи. От раздумий его отвлекает Айзек.       — Стайлз, держи задания. И мистер Харрисон передает тебе привет. — Как только Джексон это слышит, подскакивает к Айзеку и говорит:       — Неужели ты и Харрисона захомутал. И? Какой он в постели, Стилински? — Стайлз закатил глаза, но такое без ответа оставить он просто не мог. А Девкалион лишь машинально напряг слух, будто бы собирается слушать самую важную информацию из всей, что он слышал.       — Да уж лучше, чем ты. — Тут они услышали смешок от Лидии, которая резко отвернулась от парней, начала заинтересованно разглядывать стену. Волк недовольно заскулил, Дев уже хотел зарычать на мальчишку, но не успел. Перебивает Джексон и Дерек.       — Что ты... — Джексон слышит рык своего альфы и останавливает их диалог. Ему совсем не хотелось еще больше злить альфу. Хоть Джексон его и ненавидел, но помочь и обучить мог только Хейл. Поэтому приходилось слушаться, чтобы от него не отказались.

***

      Час стая просто перебирали варианты. Еще час, они просто ссорились. Ссора бы дошла до драки, но позвонил шериф, Стайлз сразу на всех зашипел, чтобы те замолчали. Такой наглости от мальчика никто не ожидал, но все-таки послушали и замолчали, стали прислушиваться к тому, о чем говорят люди.       — Ребенок, ты где? — голос шерифа звучал обеспокоенным.       — Привет пап. Я гуляю со Скоттом. Что-то случилось? Пап, с тобой все в порядке? Ты сегодня ел? Если я узнаю, что ты питался фастфудом, поверь, я узнаю, то на месяц посажу на одни брокколи и капусту, — начал тараторить мальчишка, желая отойти от темы его места нахождения. Все наблюдали за этим с долей сожаления и не пониманием, как он так быстро перескакивает с темы на тему и говорит так быстро, что ни разу не прикусил язык.       — Стайлз, остановись, — быстро среагировал шериф, — все нормально. Мне звонили из школы. — На этих словах вся подростковая часть стаи выглядела разочаровано. Ведь они не справились и шериф узнал. — Быстро домой. И захвати Скотта. Мелисса тоже здесь и желает знать, почему ее сына тоже не было в школе. — Ведь Скотт, так дома и не появился.       — Папа, но...       — Мы ждем, — не желая слышать оправдание сына, Джон сбрасывает.       Сначала Стайлз просто минуту пялится в стену, после всем кажется, что в черепушке Стилински, начали двигаться шестерёнки. Взгляд поник и он тихо произносит:       — Что вы сказали?       — Ты о чем?       — Что вы сказали в школе. Почему Стайлз не явился в школу? — Недовольно спросила Лидия. Она чувствовала себя, немного виновата. Ведь это она поручила им сказать, что то по поводу Стилински.       — Джексон сказал, что он вывихнул ногу и не сможет прийти. — Быстро сдал Айзек парня.       — Видимо, Финстон позвонил.       — Какое дело до меня пирожку? — Последнее слово ввергло многих в помещение в небольшой шок.       — У нас экономика сегодня была. Он на всех орал и заметил, что тебя нет.       — Стайлз, надо рассказать шерифу. Иначе никак. Месяц ты нормально не сможешь прятаться от отца. Тебя придется показать себя. Лучше раньше, — уговаривала банши рассказать шерифу все, тихонько поглаживая, парня по спине.       — Ладно. Но я один объяснять ему все не буду. — Произнес парень, вставая и потянув Девкалиона за собой.       Альфы не понимали, почему Девкалион так покорно ходит за парнишкой. Да и чувство, которое у них появляется при виде Стилински, они тоже не могли объяснить. Но последовали за ним. Своего альфу они оставить не могли, хоть тот и внушал силу и мощь лишь, когда смотришь на него, но неизвестно, что в голову взбредет отцу мальчика да тем более шерифу с огнестрельным оружием и аконитовыми пулями.
885 Нравится 64 Отзывы 359 В сборник
Отзывы (4)