Чёртов год

PG-13
Заморожен
25
Размер:
105 страниц, 38 485 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 54 Отзывы 11 В сборник

Вы — Мисс Лэнс? А эти люди «Легенды»?

Настройки
      Команды «Легенд» и Стрелы мило попивают чаёк. Вдруг открывается портал и из него вываливается Рип. — Рип? — с недоумением спросил Леонард. — Да. Не хотел я сюда являться и просить помощи, но придётся. Потому что я остался один, — сказал новоявленный. — В прошлый раз это закончилось неудачно, — колко заметила Сара. — Да, так и есть, но помощь нужна не мне. Ева перестала отвечать на звонки, и Гилберт тоже молчит, — тихо произнёс Хантер. — Что произошло? — спросил Рэй. — Ева вернулась в «Совет Времени», но если её раскрыли на счёт спасения моей семьи, то ей придётся не очень. Её могут убить, либо уничтожить «Ахерон», — ответил бывший Повелитель Времени. — Что? — удивилась команда «Легенд». — Ева посчитала, что если вернётся в «Совет Времени», то сможет проводить разведку, но её честность, не позволит ей это сделать. Теперь она не отвечает ни на один вызов, — объяснил ситуацию Рип. — Гидеон, найди «Ахерон», — сказал Мик. — Мистер Рори, «Ахерон» либо уничтожен, либо сильно повреждён, поэтому я не могу найти его, — отозвалась Гидеон. — Гидеон, проверь сообщения на «Волнолёте» может есть что новое, — сказала Лиза. — Ты как всегда проницательна, сестра, — ухмыльнулся Лео. — Разбираться в отношениях брата и сестры будете позже, — одёрнула их Сара. — Нам надо найти Еву. — «Легенды», я нашла сообщение, могу вывести его на экран, — откликнулась интеллект. — Выводи, — ответили Легенды. — Слушаюсь, — откликнулась помощница.       Гидеон вывела сообщение на экран, и две команды повернулись к телевизору. На экране все увидели Еву, которая начала говорить: — Сара, я думаю, Рип пришёл к вам с просьбой. Я не смогла промолчать, когда должна была, хотя я такая не одна. «Ахерон» был разбит по моей команде, чтобы его не уничтожили. Он находится в Тибете, январь 2016. Но не пугайтесь, когда найдёте там ещё один разбитый корабль. Удачи. Надеюсь, вы успеете спасти меня и моего товарища.       На этом сообщение закончилось. Все стояли в шоке, Ева, как всем казалось, не была непредусмотрительной и тут попалась. — Сейчас нам помогут и Герои Стар-Сити. Оливер, мы можем связаться с командой Флэша?       Зелёная Стрела кивнул: — Фелисити, свяжись с Стар Лабс. — Хорошо, Оливер, — ответила Наблюдательница. — Вайб на связи. Что такое? — ответил на вызов Циско. — Циско, нам нужна твоя помощь, — сказал Рэй. — В чём? — поинтересовался Вайб — Нам надо починить два временных корабля. Я, Джекс и Мартин одни не справимся, — ответил Палмер. — Флэш, ты отдашь нам Циско на время? — Хорошо, пусть идёт. Только верните его невредимым, — ответил Барри. — Удачи вам.       Связь отключилась, через секунду появился портал, и из него вышел Вайб. — Рип, сходи за Джексом и Мартином, — попросила Сара. — Я до прихода сюда ходил за ними, но Огненный Шторм отказался принимать участие в миссии, — сказал Рип. — Открывай портал, англичашка, — ответил Мик. — Пойдём вместе. — А ты меня не подожжёшь? — поинтересовался Хантер. — Рип, раз ты не доверяешь Мику, значит не доверяешь и «Легендам». Мне отправить тебя обратно? Или выдать агенту Шарп? — поинтересовалась Белая Канарейка. — Нет, Сара, не стоит меня выгонять. Я буду доверять вам больше, — ответил Рип. — Ты это говоришь, чтобы успокоить Капитана, но ты не веришь в Мика. Когда ты растерял свой нрав, Хантер? Обычно ты верил во всех, — спросил Снарт. — Я пойду с Миком, — сказал Майкл и открыл портал.       Мик первым прошёл через портал, за ним последовал Рип.

Централ-Сити

      Звонок в дверь. Открыла дверцу Клариса: — Мартин и Джекс уже сказали, что не пойдут никуда.       Мик отодвинул Кларису в сторону и прошёл в дом. — Простите, дамочка. Мартин! Джекс! — закричал Тепловая Волна. — Капитан вызывает на работу! Выползайте и вперёд!       Из одной из комнат появились названные личности. — Сара вызывает? Что случилось? — спросил Джефферсон. — Капитан Бакстер в беду попала, именно поэтому к вам и приходил англичашка. Хотя он и сейчас здесь, — ответил Рори. — Хорошо, раз вызывает Капитан, то мы идём, — подвёл итог Штейн, — но потом вернёмся. — Интересно, англичашка не свалил? А то ему моя компания не нравится, — сказал Мик. — Я всё слышал, Мистер Рори, — проворчал Хантер. — А я этого и не отрицаю, англичашка, — пробасил Тепловая Волна. — Мистер Хантер, вы надолго к нам в гости? — поинтересовался Мартин. — Пока Капитан Лэнс не выгонит. Хотя она уже предлагала такой вариант, — ответил Рип. — Неудивительно. Ты не раз предал нас, — чётко попал в цель Джекс. — Может хватит вспоминать прошлое? — взбесился Майкл Даксамский. — Открывай портал, Рипуля, иначе я расскажу некоторым, кто подстрелил Сару, — Мик приставил свою пушку к спине бывшего Повелителя Времени. — Угрозы? — спросил Рип. — Я просто тебе не доверяю, и об этом открыто говорю, — сказал Рори и тише прошипел. — Если из-за тебя пострадает команда, я сам сожгу тебя. — Это НЕ моя уловка на счёт Евы, — на это злобно прошептал Майкл. — Портал, Рипуля, — усмехнулся Мик.       Хантер открыл портал и направился в Логово Стрелы, за ним последовали и остальные. Спустя мгновение четверо мужчин оказались в тайном месте Оливера Куина. — Что же, все в сборе...Тогда пора опять расставаться, — сказала Белая Канарейка. — Удачи вам. — И вам, Сара. Берегите себя и возвращайтесь, — ответил Оливер. — И вы берегите себя, — улыбнулась Лэнс. — Ты же знаешь, что я так не умею, Сара, — сказал Зелёная Стрела. — Поэтому у тебя и есть своя команда, которая прикроет тебя, а также присмотрит друг за другом, — глаза Сары сверкали добротой, но быстро померкли.       «Легенды» и Циско ушли, а Оливер с командой отправились по своим делам, в конце концов, они хотели устроить праздник изначально.        «Волнолёт отправился в полёт. До временного прыжка Сара отправила всех по каютам и разговаривала с Гидеон. Когда прыжок был совершён, команда вернулась на мостик. — Серьёзно? Опять снег? Ева не могла придумать другого места для временных кораблей? — возмутился Рип. — Рип, именно из-за снега и рельефа Капитан Бакстер отправила корабли сюда, — ответила Сара. — Тогда пора пойти на разведку, — высказался Хантер. — Остальные может и пойдут, но не ты и не я, — одёрнула Капитан Лэнс Рипа, когда тот уже собрался покинуть мостик. — Ты уже не помнишь, не удивительно. Именно в этот день ты выдернул меня для миссии с Вандалом Сэвиджем. — Точно, — остановился Майкл. — Вы правы, Капитан Лэнс. — Так, а теперь остальным слушать внимательно, в драки не лезть, попыток поймать другого Рипа и сжигать его не предпринимать. Морозить Хантера тоже не стоит, иначе нарушим ход времени. Следить за всем чуть издали, попыток подойти ко мне не предпринимать и в мои разборки того времени не лезть. Я всё понятно объяснила? — посмотрела на всех Сара. — И лучше приоденьтесь потеплее тут очень холодно. — Лучше скажите, кто пойдёт в здание, которое недалеко от нас, Капитан, — повернулась к Саре Лиза. — Проще простого. Про некоторых было сказано ещё в прошлой фразе. По словам Сары пойдут Мик и Леонард. Скорее всего пойдут ещё пару человек, — сказал Циско. — Правильно, Циско, — кивнула Белая Канарейка и заметила, как Рип тихо уходит. — Хантер, надеюсь ты не собрался туда, где тебя не должно быть. — Сара, я не под твоим командованием, — ответил Майкл Даксамский. — Будешь спорить я придумаю вариант от которого твоя жизнь лучше не будет. Хочешь, чтобы я стала убийцей и сделала так, что твоя семья тебя больше не увидит. Тогда давай, делай как вздумается, — подошла к Рипу Сара Лэнс. — Но разве не ты говорил, что нельзя встречаться с самим собой во времени. — Ты это правило нарушила, если помнишь, Сара Лэнс, — одёрнул Сару Хантер.       Сара разозлилась и молниеносно вытащила кинжал, приставив его к горлу Рипа. — С Леонардом и Миком идут Лиза и Джулиан, — приняла решение Капитан Лэнс, и названные личности ушли. — Мисс Лэнс, может уберёте кинжал от горла Мистера Хантера? — спросил Мартин. — Мартин, Джекс, вы проследите, чтобы наш первый капитан не покинул корабль, — отдала приказ Сара убрала нож от горла Рипа, а Штейн и Джефферсон отправились следить за Хантером. — А ты? Что ты собираешься делать, Сара? — спросили Вайб и Атом. — А я...Гидеон, покажи мне карту ближайших окрестностей, — сказала Капитан Лэнс. — Секунду, Капитан. Вот карта, — ответила механическая помощница и высветила карту на экране. — Отсюда не так далеко есть горы, которые могут скрывать что-то, например временные корабли. Правда гор слишком много, в них можно запутаться, — начала рассуждать Белая Канарейка. — Рэй, Циско, идите сюда. Что можете сказать? — Ты права, что тут много гор, однако вот здесь есть равнинная местность и судя по всему большая. Кстати, раз ты тут была, то как много снега выпадает за день? — спросил Рамон. — Много, главное, чтобы «Волнолёт» снегом не занесло, — вздохнула Сара. — Капитан Лэнс, если «Волнолёт» занесёт снегом, то снег можно будет растопить, если временной корабль работает. Если же нет, то его нужно будет откапывать, но я же работаю, а значит всё в порядке, — встряла в разговор Гидеон. — Однако, если «Ахерон» отправили сюда раньше, то возможно его уже замело снегом.

В это время у Лизы, Леонарда, Джулиана и Мика.

— Ну мы пришли сюда и что дальше? — поинтересовался Мик. — Не привлекать внимание, проще сесть за столик, — высказала идею Лиза. — Ты права, сестра, — согласился Леонард. — Смотрите, у окна Сара, о которой говорила Капитан, — указал на место около окна Джулиан. — Ты уверен? — задала вопрос Золотой Глайдер. — Я не могу лицо различить, знаю, что там сидит девушка и всё. — Вы будете занимать столик? — подошёл к нам молодой официант. — Да будем, — ответила сестра Леонарда и заняла свободный столик. — И принесите ячменное пиво. — Хорошо, — ответил работник заведения и ушёл. — Откуда знаешь что тут есть? — поинтересовался Тепловая Волна. — Была здесь, правда в другое время, — ответила Снарт.       Принесли выпивку, и тут началось интересное. Один из посетителей начал приставать к работнице, та начала сопротивляться. — Отпусти её, — послышался женский голос со стороны окна. — Или что? — поинтересовался посетитель.       Девушка осушила свою рюмку и запустила её в сторону наглеца. Посуда, которая была в руке Сары попала точно в цель, и тут началась драка. Мик хотел мешаться, но его остановили. Будущая Белая Канарейка вышла из этого инцидента победителем. — Это точно наша Сара, — усмехнулся Мик. — Мисс Лэнс, — спросил Рип, а Сара обернулась. — Не присоединитесь? Я проделал очень долгий путь ради Вас.       Рип вырубил Сару своим специальным прибором и ушёл. А остальные всё забыли за исключением «Легенд». Они также продолжали пить пиво. Хантер не заметил Лизу, Леонарда, Мика и Джулиана, поэтому, они всё ещё помнят произошедшее. — Капитан, Рип уже забрал тебя, может подойдёшь к нам? — связался с Сарой Леонард. — Да, сейчас приду и Циско с собой прихвачу, — ответила Капитан.

На «Волнолёте»

— Рэй, иди к Джексу и Мартину следить за Рипом, — приказала Сара. — Циско, ты пойдёшь со мной. — Почему я? — поинтересовался Вайб. — Ну я тебя взяла с собой от части не только, чтобы ты помог починить временные корабли, но раз так, значит и тебе надо побывать вне корабля, — ответила Лэнс. — Я пальто с собой не взял, — прошептал Рамон. — Найдём тебе пальто, только своё захвачу сначала, — сказала Сара.       Белая Канарейка отправилась в свою каюту, попросив Циско подождать её у мостика, после этого они направились, для того чтобы создать Циско пальто. Через пару минут Сара и Циско покинули корабль и отправились к Мику, Лизе, Лео и Джулиану. Нашлась часть команды быстро и вот теперь шестеро человек сидят за столом. К столику подошёл официант, и Белая Канарейка заказала коньяк. А Циско отказался делать заказ. — Капитан Лэнс, что думаете на счёт того что Ева отправила нас сюда? — спросил Капитан Холод, а официант, отошедший от компании, обернулся и поспешно ушёл.       Спустя минуту вернулся работник с коньяком.       Официант поставил рюмку с коньяком и спросил: — Вы — Мисс Лэнс? А эти люди «Легенды»?
Примечания:
25 Нравится 54 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)