***
Профессор Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор неторопливо потягивал ароматный лимонный чай, слушая отчеты преподавателей и деканов о готовности школы к учебному году, когда камин ярко полыхнул зеленым огнем, а потом и вовсе разлетелся тучей кирпичей и пыли, благо что Профессор Северус Снегг и Профессор Филиус Флитвик успели прикрыть всех щитом. Из камина вывалился ни кто иной, как Мистер Аластор Грюм. Он был покрыт копотью, пылью, сажей, его плащ дымился. Впрочем, маг его тут же затушил. — Аластор? — настороженно спросил Профессор Дамблдор. — Должна быть веская причина, по которой ты врываешься в закрытый камин… — И она есть, Альбус, — рыкнул мужчина, доставая из огромного кармана мантии бутылку Огденского виски, откупоривая и залпом опустошая. — Пожиратели? — настороженно и несколько нервно спросила Профессор Минерва Макгонагал. — Не знаю! — рявкнул мракоборец так, что огненный феникс директора, доселе дремлющий на золотом насесте, взвился и перелетел на спинку директорского кресла. — Так что же произошло такого, Мистер Грюм, что вы врываетесь на педагогический совет? — скептически выгнул бровь Профессор Снегг. — А ты смейся Снегг, смейся, — криво оскалился мракоборец. — А я потом над тобой посмеюсь, когда ты будешь рыть землю в поисках Поттеров. — Что?! — рыкнул Профессор, припечатав Грозного глаза к стене ударной силой заклинания. — Ты в своем уме?! Они… Они мертвы! — Знаю, что мертвы, — хохотнул он, освобождая себя от невидимых пут и заклинания. — Земник сегодня доложил, что гробы достали и увезли куда-то вчера вечером, а до этого по кладбищу шныряли магловские полицейские с собаками, вроде бы даже кого-то зарыли, чтобы найти потом… — Мерлин, за что мне это… — Профессор Снегг устало опустился в кресло и спрятал лицо в ладонях. — А её сын?! — вдруг вскочил он. — Северус, отправляйся на Тисовую улицу, — сглотнул Профессор Дамблдор. Профессор Снегг нервно кивнул и, обернувшись летучей мышью, вылетел в открытое окно. — Так он все-таки анимаг… — пораженно протянула Профессор Стебль. — Тех маглов нашли? — обратился директор к Мистеру Грюму. — Нашли… — прокряхтел мракоборец, усаживаясь в кресло. — Но что толку то?! Кто-то основательно подчистил им мозги! И в этих, как их там? Базах данных! Там тоже ничего нет — маглорожденный Хигс проверял. Вдруг то, что осталось от камина полыхнуло ярко зеленым пламенем, и из дыры выскочил донельзя бледный Мистер Римус Люпин. Это был молодой мужчина лет тридцати, но несмотря на это, в его русых волосах закралась седина. Его янтарные глаза с ужасом взирали на собравшихся. — Так это… Это правда? — срывающимся голосом спросил он. — Боюсь, что да, Римус, — ответил Директор, пристально вглядываясь в его лицо. — Ты что-то знаешь? — От куда мне что-то знать, Альбус?! — рявкнул вдруг мужчина. — От куда, черт возьми?!!! — его янтарные глаза яростно полыхнули лунным светом, воздух вокруг него заискрился маленькими молниями магии. — А Гарри?!!! Что с Гарри, кто-нибудь потрудился узнать?! Я бы сам тут же бросился к нему, но ты ведь закрыл весь город пологом от тех, кто носит метку и темных тварей! К тому же, взял с меня клятву о том, что я не посмею приблизиться к Гарри, пока ты не сочтешь нужным! А я по глупости согласился!!! Сколько ни бейся, без толку! — Северус отправился проверить Гарри, — скомкано произнес директор. — Северус?! — взвыл Мистер Люпин. — СЕВЕРУС???!!! Да он его ненавидит, черт побери! И… — вдруг мужчина пораженно застыл, с ненавистью глядя на директора. — У него же метка… Ах, ты!!! — кончики пальцев его заискрили белесыми молниями, и спустя мгновение, ударная волна магии впечатала Профессора вместе с креслом в стоящие позади него стеллажи и столики с неизвестными стеклянными и хрустальными крутящимися приборами, которые с ужасающим звоном разлетелись в дребезги. В кабинете наступила тишина, прерываемая лишь потрескиванием белесых молний, все ещё искрящихся в воздухе, и вдруг в окно залетел какой-то странный дымящийся предмет, он непрерывно вертелся и источал иссиня черный едкий дым. Все присутствующие упали ничком, за исключением Мистера Римуса Люпина, который успел закрыть часть лица рукавом и теперь с ужасом взирал на сидящего на подоконнике почившего десять лет назад друга. — Признаю, друг, это было сильно, — хохотнул Мистер Джеймс Поттер. — Подвинься, Поттер! — ударной волной мужчину снесло с подоконника, на который нелепо взмахнув руками и чудом устояв на месте, приземлилась… — О, здравствуй, Римус! Как же я рада тебя видеть! — засмеялась Лили Поттер. Мистер Римус Люпин спустя мгновение направил на них волшебную палочку, кончик которой искрил зелеными молниями. — Хм, недурно… — послышался позади него одобрительный глубокий баритон, а затем хлопки. — Очень даже недурно. Мужчина тут же отскочил, перемахнул через бесчувственное тело Профессора Макгонагал и скрылся за перевернутым креслом. — Ну вот как так можно, а?! — гневно вскрикнула Миссис Поттер. — Вы дверь то запечатали, клоуны? — А то как же? — хохотнул неизвестный мужчина глубоким баритоном. Надо сказать, это был непередаваемый смех, от которого по спине Мистера Люпина пробежались мурашки. — И кстати, я тут случайно учуял нашего общего знакомого, так что вы тут объясняйтесь, а я прогуляюсь сначала до Гостиной Гриффиндора, а потом за своей заначкой, — высокий статный мужчина подошел к Професору Магнонагал, осторожно срезал с её головы несколько волосков и опустил часть из них в конверт, а часть в фиал с мутным зельем, которое тут же заискрило и сменило болотно-зеленый цвет на ярко-красный. — Ну, была не была! — и вот уже Профессор Минерва Магнонагал, насвистывая какую-то песенку, перешагнув через собственное бесчувственное тело, направилась к выходу из кабинета. — А если Северус вернется? — испуганно спросила Миссис Поттер. — О, не беспокойся, дорогая, — засмеялся Мистер Поттер. — По всему периметру городка мы разлили магические липучки, а в воздухе подвесили невидимую болотную трясину, так что он если и прорвется в город, то выйти точно не сможет, ибо змеи твоего дедули просто нечто! К тому же, в прихожей и около подоконников дома мы установили клеевые коврики, которые тут же его всего обкрутят и смирительной рубашки не надо будет… Римус, вылезай уже, этот псих пошел охотиться на Хвоста, — мужчина взмахом палочки перенес в сторону кресло, за которым на полу сидел мертвенно бледный Мистер Римус Люпин. — Дж… Джеймс? — с непередаваемой интонацией в голосе спросил мужчина. — Поттер, а вдруг его удар хватит? — гневно рыкнула Лили, подходя к Римусу, а по пути ощутимо пнув мужа. — Римус, тут такое дело… Волан-де-Морт не смог убить нас, потому что мы… Мы его единственные кровные родственники, оставшиеся в живых… Кстати, Поттер, а вы же портреты усыпили? — Естественно, — обиженно хмыкнул Джеймс, потирая ушибленную ногу. — Вот ты что, отыгрываешься на мне за все десять лет в космосе в компании твоего психанутого на все семь душ дедули? Римус, ну вспомни, мы вместе разрабатывали те штуки в школе, которые я сейчас раскидал вокруг Литл-Уингинга, про них никто не знает… — Но знает Блэк, — рыкнул мужчина, рывком поднимаясь и направляя на мужчину волшебную палочку. — И что, что знает? Кстати, где этот кобель сейчас обитает? — заинтересованно спросил Джеймс. — Как это где? — пораженно уставился на него Римус. — В Азкабане, конечно! Если он от туда не сбежал… — Что?!!! — в один голос вскрикнули супруги. — Как в Азкабане? За что? — продолжил Джеймс. — За то, что выдал вас мне, — послышался глубокий баритон у двери, и вдруг раздался пронзительный визг. — Да заткнись ты! Достал уже! Каким-то непостижимым образом сбрасывает с себя Силенцио… — О, Господи, это что? Это… Это… — Римус ужасом рассматривал Мистера Томаса Реддла и верещащую крысу, которую он держал за длинный лысый хвост. — Да, это Питер, вне всяких сомнений, — горько усмехнулся Джеймс. — Предлагаю стереть ему память, заложить ложные воспоминания о том, что он следил за педагогическим советом и сдать директору, когда они очухаются. — Полностью согласна с тобой, родной, — поддержала мужа Миссис Поттер. — Кстати, а когда они очнутся? — Минут через десять, — сверился с наручными часами Мистер Реддл. — Вы нашли мантию? — Ой, а мы про неё забыли! — всплеснула руками Лили, оглядываясь. — Мантия? Твоя мантия?! — воскликнул в ужасе Римус. — Она что, она была тогда у этого?!.. — он пнул в бок бесчувственное тело Профессора Дамблдора. — Ага, уж не знаю, как я её отдал тогда, — горестно улыбнулся мужчина. — Том потом сказал, что, возможно, меня обработали легилименцией. Кстати, познакомься, это, — он кивнул головой в сторону Мистера Реддла, — родной дед Лили, Мистер Томас Марволо Реддл, наследник Слизерина, который в свою очередь, являлся наследником Певереллов, так что ты не удивляйся, что мы можем заговориться и перейти на парселтанг, ибо я потомок третьего брата, а он второго. Римус криво улыбнулся, рассматривая друзей, и вдруг рассмеялся. — Его накрыло, — мрачно произнес Мистер Реддл, уже вернувший свой облик. — Забирайте его с собой, а я тут им Хвоста подкину, легенду я уже придумал, ему мозги подправил, так что… — Мистер Реддл подошел к Римусу, выдернул несколько волосков с его головы и опустил в очередной фиал с мутно-зеленым зельем, которое тут же приобрело цвет янтаря. — Хм, а я не сдохну? — Ой, да мы это проверили ещё в школе, если мы с Бродягой не сдохли, то ты и подавно не сдохнешь, ты живучий, как дементор! — отмахнулся Джеймс, мрачно рассматривая хохочущего друга. — Джеймс, ему плохо, Джеймс!!! — Лили тряхнула его за руку. — У него истерика… — Все, — произнес Мистер Реддл в обличии Римуса. — Забирайте его и вон отсюда!Глава 2
12 апреля 2017 г., 10:31
— Ритуал простенький, — вещал Мистер Реддл через тело внука. — Кровью родственника начертить пентаграмму, а потом уж мы сами найдем путь к телам. И ещё… Надо подкупить врача, чтобы он написал, что мы были…
— В искусственной коме, — подсказал Дадли.
— Да, в коме, — продолжил Мистер Реддл. — Потом… Нам надо где-то спрятаться. Всем нам…
В палате экстренной реанимационной помощи воцарилась тишина. Профессор неврологии и кандидат медицинских наук Мистер Бромптон молчал потому, что пребывал в глубоком сне после заклятия Мистера Реддла, а остальные напряженно думали.
— А что, если попробовать снять купол с Поттер-Менора? — вдруг спросила Лили.
— Дорогая, это очень странный купол, — возразил Мистер Поттер. — Мы же его видели… Из-за него мои родители…
— А что за купол? — спросил Мистер Реддл.
— Ты должен помнить, что незадолго до войны, пропали бесследно Главы Родов… — начал Мистер Поттер.
— И? — Мистер Реддл опустился на кушетку рядом с телом Лили.
— Я думаю, что они хотели разбудить родовой камень Певереллов, — взволнованно ответил Джеймс.
— Стоп! — вдруг радостно воскликнула Лили. — Джеймс, дорогой… Слизерины — потомки Певереллов, а Мраксы — Слизеринов… Вы помните сказку о трех братьях?!
— Ты хочешь сказать, что…
— Одного брата не хватило, чтобы… — взволнованно произнес Мистер Реддл.
— Да! — засмеялась Лили. — И потомки двух братьев в наличии. Ты говорил, что у Мраксов был перстень с камнем… А у…
— У нас была мантия невидимка! — воскликнул Джеймс. — Только она…
— У Дамблдора, — если бы у Миссис Поттер было тело, она бы скрипнула зубами.
— Вот, старый хрыч! — гневно вскрикнул Мистер Реддл, сжимая кулаки.
— Дорогая, тебе не кажется, что Гарри рано слушать такие изысканные речи? — спросил Мистер Дурсль, чуть склонившись к сидевшей рядом на кровати Мистера Реддла жене.
— Определенно, Вернон, — нервно хихикнула женщина. — Но у него есть родители и дедушка, так что, пусть сами разбираются…
— Между прочим, Гарри спит, — укоризненно взглянул на Миссис Дурсль Мистер Реддл. — Как и Дадли, если вы не заметили. Нечего детям видеть родственников в таком состоянии. Так, сейчас я черчу пентаграмму, потом бужу Профессора, он малюет какой-нибудь диагноз под «Империо», потом заметаем следы и сматываемся. Отсидимся в моем поместье в Литл-Хенглтоне, заодно прихватим кое-что из моей заначки, потом грабанем доброго дедушку, а уж затем махнем снимать купол с Поттер-Менора. Но вот что, вам, — он кивнул на Дурслей, — и Гарри придется остаться в Литл-Уингинге, иначе шумиха такая поднимется, что потом и в Лютный не высунешься.
— Кстати, а почему твое тело выглядит нормально? — подозрительно спросил Джеймс, разглядывая тело Мистера Реддла, которое, к слову сказать, являлось телом красивого мужчины лет пятидесяти или шестидесяти, но ни как не красноглазого страшного лысого дядьки.
— Ты же не думал, что я на самом деле так выгляжу?! — скептически хмыкнул он.
— Действительно, Джеймс! Это не тактично! — возмутилась Миссис Поттер.
— Ну, поехали? — хохотнул Мистер Реддл и сморщился, надрезая детскую ладонь скальпелем и нацеживая ярко-алую кровь в какую-то медицинскую мензурку. — Думаю, этого должно хватить… Петуния, ты не поможешь мне? Чертить пентаграмму я не смогу, так как моя душа участвует в ритуале, а ты мой кровный родственник…
— Э… Да, конечно, — хрипло произнесла Миссис Дурсль, — к тому же, я ходила когда-то на уроки архитектурного черчения и академического рисунка, так что, думаю, смогу перерисовать… Кстати, а где этот листок с пентаграммой?
— Вот он, — Мистер Реддл выудил из кармана тетрадный лист, расправил его и протянул женщине.
Миссис Дурсль опустилась на колени и, сверяясь с рисунком, руна за руной, узор за узором, вырисовывала трансфигурированной кистью замысловатый рисунок. Несколько раз её одергивал Мистер Реддл — её рука заметно дрожала. И вот, спустя несколько томительных минут пентаграмма была готова — как только замкнулся её контур, она засветилась ярким голубоватым светом, звуки проезжающих мимо здания больницы машин, доносящиеся из приоткрытого окна, стихли, длинная белая лампа накаливания на потолке яростно мигнула, несмотря на то, что была выключена, и почернела изнутри.
Мистер Реддл снял с мальчиков сонные чары и передал тело внуку. В темноте его сознания, прежде непроглядной, сейчас засветилась тонкая голубоватая нить.
— Нить Ариадны, — хмыкнула рядом Миссис Поттер.
— Лили… — пораженно выдохнул Мистер Поттер, подлетев к полупрозрачной фигуре жены. — Я тебя вижу!
— Естественно ты её видишь, — фыркнул Мистер Реддл. — Скоро ещё и облапать сможешь…
— Том! — грозно рявкнула Миссис Поттер, сверкнув изумрудно-зелеными глазами и встряхнув гривой огненно рыжих волос.
— Хм, да, действительно, пойдемте, — согласился Мистер Реддл.
Это было очень странно — лететь, держась за слабо потрескивающую голубоватым светом нить, словно сотканную из лунных волокон. Темнота была непроглядна, нить терялась в паре метров от Мистера Реддла, Лили и Джеймса, но вот, спустя минуты томительного ожидания, впереди забрезжил свет. Ярко голубой свет. Миссис Поттер протянула руку, коснувшись его и… Пропала. Мистер Реддл и Мистер Поттер переглянулись и последовали её примеру.
Первое, что увидел Мистер Реддл, очнувшись, это белый потолок, но он почему-то был покрыт копотью.
— О, Гарри, дорогой! — заплакала рядом Миссис Поттер, крепко прижимая к себе сына.
— Мам, ну ты чего? — мальчик мужественно сдерживал рвущиеся наружу слезы, но обнимал женщину в ответ и счастливо улыбался.
— Так, господа родственнички, — сел на кровати и сверился с наручными часами Мистер Реддл, — Пора в путь! Империо!