ID работы: 5434854

FOREVER BElonging WITH YOU

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
190
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 97 Отзывы 58 В сборник Скачать

Прием.

Настройки текста
— Эй, я провожу вас. Это же сенкаймон шестого отряда, в конце концов, — четыре человека — Ичиго, Иноуэ, Садо и Исида, которым было адресовано это послание, остановились и удивленно посмотрели на парня. Ичиго склонил голову в сторону: — О. Ух, спасибо, Ренджи. Остальные согласно кивнули и продолжили двигаться вперед. Бросив быстрый взгляд за спину, словно говоря: «Я все улажу», Ренджи двинулся следом за ними, оставляя в одиночестве Рукию, смотрящую на их удаляющиеся силуэты. Его действия совсем ее не удивили. Они обсуждали это весь вечер, и Кучики казалось, что она точно знает, что он собирается предпринять. Подозрения Рукии подтвердились, когда несколькими минутами позже парень вернулся за стол уже без компании из мира людей. Он выглядел даже более самоуверенным, чем прежде. Все же она задала ему вопрос: — Ты сказал ему что-то, так? — Эй, я просто сделал то, что должен был. Его нужно было хотя бы раз подтолкнуть, — Ренджи напустил равнодушный вид и притворился, что поправляет свое хорошо скроенное хаори. Он повел плечом, повторяя свое любимое действие, без которого его сложно было бы вообразить. — Так и знала, — фыркнула Рукия, и Ренджи плюхнулся на пустующее рядом с ней место, — так что она ответила, когда он это сказал? На этот раз парню пришлось расправить свое одеяние по-настоящему. — Э… он не признался ей прямо сейчас, но, кажется, она что-то подозревает. Он попросил ее «уделить ему время», чтобы «обсудить нечто важное». Прозрачный намек, не правда ли? — Ренджи закончил выпрямлять подол хаори и уселся поудобнее на своей подушке. Затем, словно желая досадить всем, он скрестил руки за головой и сел, широко развалившись. Его поза была очень небрежной и совершенно не соответствовала изяществу и сложности его парадного наряда. — Так… как долго они будут говорить? * Год? Два? Пять? — он подумал секунду и засмеялся, — три месяца? (*нюанс английского языка, когда Present Continuous выражает не только длительность процесса настоящего времени, но и запланированное действие. Ренджи использует эту конструкцию, подчеркивая то, как долго они идут и шли к этому, а Рукия понимает ее в будущем времени) Рукия пихнула Ренджи в бок: — Три месяца? Ты совсем в них не веришь? Он закрылся от ее второго удара и поймал ее руки, предотвращая попытку новых атак. — Ау! Эй! Не как долго они будут это делать! А как долго они добирались до этого разговора! Где-то посреди их борьбы парень умудрился остановиться. Широкий рукав расшитого кимоно невесты пролетел перед ее глазами, и внезапно она осознала, где находится. Под ногами у них был тонкий коврик-подстилка, сотканный из лепестков и листьев, налетевших с ветвей, подстриженных с особой тщательностью и навесом раскинувшихся по всему дворику. Вокруг пары все еще витали ароматы изысканной еды и дымок от уже зажженных фонариков. Солнце скрывалось за крышами домов. А над молодоженами паутиной развесились узкие ленты и бумажные журавли, слегка покачивающиеся при каждом дуновении ветра. Перед четой Абараи стоял дубовый лакированный стол, ломящийся от пустых тарелок и украшенный только недавно срезанными цветами. «Это место…» Драка остановилась. Они моргали, глядя друг на друга. Руки девушки расслабились, и Ренджи тоже смягчил свою хватку. Его худые пальцы мягко распутывали ее сжатые ладони и сплетались вместе с ее тоненькими пальчиками. — Эй, — с теплотой и нежностью прошептал Ренджи, — Как ты, мисс Абараи? От его внезапной кротости и упоминания своего нового имени Рукия покраснела. — Ренджи! Ну, не перед всеми же! — запротестовала она, хотя, без сомнения, ее сердце подскочило от минутного наслаждения. Он освободил свои руки и склонился к ней, почти касаясь своим лбом ее лба. — Никто не обращает на нас внимания. Они слишком заняты пьянкой, пока им выдалась такая возможность. Видишь? — он коснулся подбородка девушки и немного повернул ее голову. Рукия огляделась вокруг. Сказанное было правдой. Еще час назад место сбора, наполненное энергичной музыкой и смехом, теперь примолкло и почти опустело. Последние напитки и закуски разносились «выжившим». Через пятнадцать минут банкет должен был официально завершиться. Не то чтобы девушка возражала. В конце концов, не каждый день большей части приглашенных удавалось отобедать в таком первоклассном заведении. Несколько темных прядей, падающих на ее лицо, были внезапно откинуты. Она подняла одну бровь, глядя на виновника этого действа. — Ты чего делаешь? Ренджи бережно убрал волосы ей за ухо. Надев на лицо дьявольскую улыбку, он взял ее лицо в свои руки и провел большим пальцем по ее алеющим щекам. — Собираюсь подарить моей жене поцелуй, — ответил он шаловливо. Внутренне она дрогнула. Ее руки в тот же миг уперлись в грудь парня, предотвращая его приближение. — РЕНДЖИ! — гневно выпалила девушка, — М…мы не можем сделать это! Я имею в виду… мы можем… не то, чтобы я не хотела… но не здесь! Это слишком смущает! Его ладони опустились ей на плечи. Черты лица Ренджи выражали легкое замешательство, но в целом он выглядел так, словно пытается не засмеяться. — Рукия, мы уже здесь целовались. Незадолго до банкета. Перед всеми. И все было нормально. — Э…это другое. Того требовала церемония, — проворчала девушка, пытаясь сконцентрироваться на чем угодно, лишь бы не реагировать на его близость. Ее лицо пылало. Парень уставился на нее. Его грудная клетка дернулась под ее руками, и он наконец-то разразился смехом. Рукия продолжала строго смотреть на него. Ренджи обвил свою жену руками, и только тогда она смягчилась и уткнулась лицом в холодящую ткань его шелкового кимоно. — Иногда ты можешь быть такой глупенькой, Рукия, — с любовью прошептал он ей в макушку. Обычно девушка не была намерена открыто показывать на публике их романтические чувства, но поскольку сегодня был день их свадьбы, она решила, что может немного продлить этот миг. К тому же, его объятия были такими теплыми, и двинуться сейчас означало возвращение в вечерний холод. — Я серьезно, Ренджи, — хрипло пробурчала Рукия ему в грудь, — Ты же знаешь, мне нравится целоваться с тобой. — Знаю. И мне нравится, — Ренджи легонько провел рукой по ее волосам. Она сильнее сжала ткань его кимоно. — Я хочу тебя поцеловать. Он выдал смешок. — И я хочу. — И… ммм, — она быстро выглянула из-за его руки, убеждаясь в том, что никто не может подслушать их разговор. Сердцебиение девушки отдавалось глухими ударами о грудную клетку, и она судорожно хваталась за края его хаори. — Есть… и другие вещи, которые мне бы хотелось… — с сомнением признала она свою внезапную мысль, которая как вспышка молнии озарила ее разум. Рука, перебирающая ее волосы внезапно остановилась. — …Ооох? — голос Ренджи звучал спокойно и собранно, однако Рукия знала, что это лишь маскировка, пульс парня значительно увеличил свою скорость. Она могла чувствовать это сквозь толстые слои его одеяния, разделяющие их. Прежде чем ей удалось собрать остатки своей храбрости и сказать что-то еще, рядом раздался шумный хор голосов, напоминающий волчий рык. Один из нарушителей спокойствия выкрикнул: — О, раз вы так заняты, то мы отчаливаем! Рукия вскрикнула и вскочила, почти опрокидывая Ренджи. — Мы ничего не делали! — яростно выдала девушка «элите 11 отряда» в ответ на ее насмешку. Абараи, сидя позади, потирал подбородок, задетый широким рукавом Рукии, и косился на нетрезвых товарищей: — Да даже если бы мы что-то и… в общем, идите нафиг. Вы могли просто свалить, не прерывая нас. 1 — Ох, но ведь хороший гость всегда прощается с хозяевами. Мы просто пытались быть хорошими гостями, — Юмичика беззаботно откинул волосы и одарил пару дерзкой усмешкой, начиная второй раунд насмешек. Ренджи в конце концов поднялся со своего места, все еще потирая подбородок. — О да, вы пытались, — пробормотал он еле слышно. — Ах, прости, что потревожили тебя в такое время, Ренджи, — Иккаку подошел поближе и с силой хлопнул его по плечу, а следом за ударом последовал сильный запах алкоголя. — Мы разрешаем вам Рукией-чан вернуться к вашему… ух… приватному разговору, — он кивнул с какой-то долей торжественности и сделал попытку отдать честь. И, продолжая хихикать, «элита» покинула банкет. Обиженная Рукия скрестила руки на груди. — Мы ничем не занимались, — она снова начала настаивать на своем, хотя, кроме Ренджи, ее никто не мог слышать. — Ага. Вот уроды, — Ренджи сердито смотрел на спотыкающийся отряд. Скрестив руки за головой, он добавил: — Надо было запретить им пить ликер. Словно в подтверждение его слов позади них раздался громкий невнятный голос. — Кучиикиии! Ренджиии! — И не только им… — сухо констатировала Рукия прежде, чем ее лицо придавило что-то большое и мягкое, закутанное в бледно-лиловую ткань. — Э-эй, Рангику-сан, — ответ Ренджи больше походил на полузадушенный хрип. Без сомнения, худощавая рука крепко обвила его шею. И как парень не пытался выпутаться, ему это не удавалось, — Развлекаетесь? Рангику выдала широкую ухмылку и потрясла головой, щекоча не примятую часть личика Рукии своими локонами. — Угу! Как ты узнал? Бутылка саке шлепнула Рукию по уху. А Ренджи наконец-то вырвался из хватки девушки и сразу же выпрямился, чтобы поправить свое одеяние. — Просто догадка, — он обошел Рангику, внимательно оглядывая ее и раздумывая о том, как освободить Рукию. — Ненавижу уходить с таких крутых вечеринок… твой брат закатывает такие милые банкеты, — последнее адресовалось Рукии, все еще пригвожденной к боку лейтенанта десятого отряда, — Но Капитан сказал, что с него уже хватит, и ему нужно идти спать. Я думаю, для него это очень позднее время, — на финальной своей реплике Рангику прислонилась к Ренджи и довольно громко прошептала ему эту «секретную информацию». — Мацумото! Я совсем не это говорил! Мы уходим, потому что тебе уже достаточно и тебе нужно идти спать. — Но я в порядке, — запротестовала Рангику. Но все, что она могла сделать, — это надуться и покорно тащиться рядом со своим капитаном. Хицугая кивнул Ренджи, который немедля оказался рядом с освобожденной Кучики: — Абараи. Капитан взглянул на Рукию и тоже ей кивнул: — Кучики. Желаю вам обоим удачи. Ренджи и Рукия одновременно поклонились. — Спасибо Вам, капитан Хицугая. Пока Рангику радостно махала паре, ее бутылка с саке была очень близка к тому, чтобы отправиться в полет. — Пока-пока! Сегодня ночью развлекитесь на всю катушку, слышите? — она замахнулась в их сторону и в шутку сделала грозный вид, — Ренджи, убедись в том, что она полностью удовлетворена, или я… — Ах, хорошо, Рангику-сан, я постараюсь ради вас! Внезапно из ниоткуда материализовалась фигурка и избавила отяжелевшие руки от бутылки прежде, чем это привело бы к травмам и разрушениям. — Ох, спасибо, Хинамори! — защебетала Рангику, подхваченная под локоть. Помогая капитану Хицугае уводить его опьяневшую подчиненную, девушка успела бросить через плечо: — Спасибо, что пригласили нас, Абараи-кун, Кучики-сан! Мы хорошо провели время. Поздравляю вас! А капитан Хирако, прогуливаясь мимо парочки, беспечно взмахнул рукой. — Э. Присоединяюсь ко сказанному Момо, — он помолчал и робко добавил. — И к Мацумото тоже. Какое-то время Ренджи и Рукия припоминали, что же им наговорили. И когда до них дошло, парочка начала стремительно краснеть, их неловкость передалась в почтительных поклонах. — П-поняли! С-спасибо, что пришли капитан Хирако! — пролопотали молодожены. Улыбка во все тридцать два зуба быстро промелькнула и исчезла из их поля зрения. Остатки их слоняющихся без дела гостей начали медленно проползать мимо них, показывая то, что вечер подходит к своему завершению. Всевозможные слова прощания и пожелания близких (и не очень) товарищей неслись от каждого отбывающего. Вскоре остался только один человек. — Капитан, — Ренджи поприветствовал его почтительным низким поклоном. — Ты не на службе, Ренджи. Нет нужды в формальностях, — Бьякуя остановился неподалеку от них на тропинке и устремил свой взгляд на заходящее за горизонт солнце, — Особенно в семье. Ренджи выпрямился и моргнул от удивления. — Э… ладно, мм… Бья… то есть Кучики…сан…-ма? — он неуклюже заикался и почти съежился прежде, чем выдал свою финальную, поспешную поправку, — Да… Капитан. Уголки рта старшего брата поднялись, когда он обратился к девушке: — Рукия. Рукия подошла к нему: — Да, нии-сама? Он немного помолчал, продолжая смотреть на закат, словно он не был уверен в том, что сказать дальше. Затем Бьякуя закрыл глаза и тихо вздохнул. — Я распорядился о том, чтобы пока идет церемония, вам доставили всю мебель. Вы найдете все, что вам нужно, когда вернетесь домой. Рукия уже это знала, но все равно склонила голову в знак благодарности. — Спасибо, нии-сама. Глава клана Кучики продолжил: — Если вам нужно что-то еще, я буду более чем счастлив обеспечить вас этим. Мое единственное условие… — тут он замялся. После нескольких напряженных секунд ожидания Рукия подняла голову, и ей выдалась уникальная возможность наблюдать за тем, как напрягаются и расслабляются черты его лица. Она чувствовала, что сейчас произойдет что-то важное. В тот миг, когда он, в конце концов, посмотрел на нее сверху вниз, его стоическая твердость внезапно испарилась, и преображение происходило прямо у нее на глазах. Перед ней стоял человек, которого она видела впервые, он был внешне мягче и моложе, но Рукия знала, кто он. Это был Кучики Бьякуя шестидесятилетней давности: Бьякуя, который любил и был любим ее сестрой. Когда он заговорил, его голос не колебался и не срывался, он был наполнен той же сокрушительной грустью, что плескалась в глубине его глаз. — Не принимай это как должное, Рукия. Кто-то, не знающий всех тонкостей дела, растолковал бы эти слова главы клана Кучики как предупреждение, запрещающее полагаться на его щедрость и, да, он имел право это сказать. Но истинное значение его слов было иным, и Рукия задрожала от переполняющих ее эмоций. Слезы, которые она сдерживала весь день, наконец-то нашли выход, и она произнесла дрожащим голосом: — Я не буду, нии-сама, — пообещала она ему. Каждая клеточка ее тела была преисполнена благодарностью. Также быстро, как появился, Бьякуя — призрак прошлого — исчез. Настоящий Бьякуя занял свое место и поправил свой рукав. — Я должен уйти. Желаю вам спокойной ночи. Рукия быстро смахнула слезы тыльной стороной ладони, и опустила свой взгляд: — Приятных снов, нии-сама. Бьякуя остановился, поравнявшись с Ренджи, который стоял, будто парализованный тем действом, свидетелем которого он стал. Ни один из них не смотрел на другого и не произносил какие-либо слова, пока не исчезли последние лучи солнца. Темнота начала опускаться на Сейретей. После тщательных размышлений Бьякуя поднял подбородок и сказал с более явной интонацией, отличной от его привычной монотонности: — Постарайся не расстраивать ее, Ренджи. Он устремился вдаль, а глаза Абараи почти вылезли из орбит. 2
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.