ID работы: 5435044

Терминатор, вампир и русалка (черновое название)

Джен
R
Заморожен
5
автор
Размер:
38 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Двойняшка?

Настройки текста
       Для тех, кто встречает — всегда праздник, как и для тех, кого встречают, ведь бывает, когда с железными птицами в полёте (или на Земле при взлёте, стоянке или посадке) что-то случается.        Аэропорт Брисбена. По оживлённому коридору с большим чемоданом на колёсиках и сумочкой через плечо шла девочка, подросток лет четырнадцати. Когда она вышла в холл, её встречала пожилая женщина, красота которой пробивалась даже через седину.        — Бабушка Грит! — воскликнула девочка, бросившись в объятья женщины.        — Луиза Альберта Стефания Беллуччи! — воскликнула женщина, обнимая девочку.        — Бабушка, мне нравится, когда ты меня зовешь просто Лу!        — Моя маленькая Лу!..        Джоанна Линдстрем, Австралийский агент особого отдела Британской разведки выбрала хорошее место для своей работы: зарезервированный сектор автостоянки, предназначенный для служебного пользования сразу напротив аэропорта, откуда открывался хороший обзор на все входы и выходы. Её цвета чёрный металлик ЯГУАР XKR-S КАБРИОЛЕТ 5.0 с 550 л.с. и 680 Нм 2014 года выпуска ярко вписывался в компанию других чёрных авто, стоящих рядом, а её чёрный кожаный брючный костюм отлично шёл ни только к её чёрной стрижке и к её чёрным глазам, но и сливался с самим авто. А благодаря встроенной в авто камере агент и вовсе не привлекала к себе внимание, потому что смотрела на выходящих из здания людей через ж.к. дисплей, сфокусировав объектив на входе. При этом компьютер сам искал среди выходящих из здания заложенные в программу лица. Вот через вертушку прошли те, кого она ждала. Кинув в её сторону взгляд, они неспешно сели в такси.        — Журавль, я Сова, мышь в норе! — отчиталась она.        — Продолжайте наблюдение, Сова!        — Есть, сер!..        Как только такси покинул стоянку, к ней на хвост сел чёрный кабриолет.        — Бабуля, нас преследуют! — сказала девочка, расположившаяся на заднем сидении автомобиля.        — Луиза, девочка моя, — сказала бабушка, — это просто автомобиль! — пыталась успокоить её бабушка, ибо на то были свои причины.        — Эх, Базуки на неё нет! — вспылила внучка, глядя в заднее стекло.        — Не говори так! Она честно ест свой хлеб. Откуда ты знаешь, может быть она охраняет нас?        — Значит, ангел, говоришь? Посмотрим, как она отреагирует на встречу с посланником!        Как по слову девочки прямо по курсу, громыхнув, в дорогу ударила молния. Автомобиль у таксиста был старенький, и электроникой не напичкан, а потому водитель спокойно, но с полными штанами, отвернул автомобиль в сторону. Сзади машины блеснуло и образовался шар (плазмоид)…        Джоанна, следуя за ними, отчитывалась перед шефом, когда впереди неё ударила молния. А так как её авто было собрано по последнему слову техники, всё погасло, в том числе и связь, отказали тормоза и руль, а прямо перед ней образовался плазмоид, в котором рассматривался человеческий силуэт. До неизбежного оставались секунды…        "Аминь!" — сказала про себя девушка. Эх, если бы можно было начать всё сначала!..        Когда девушка пришла в чувство, обнаружила себя лежащей на раскинутом сидении легкового автомобиля рядом с водителем. Это был не её автомобиль. И естественно, что она в первую очередь попыталась, это вспомнить, как здесь оказалась…        Ночь. Молния. Гуманоид, появившийся прямо перед её кабриолетом внутри плазмоида… отказавшие тормоза и руль… размазанное по капоту существо, оказавшееся металлом, а человеческим был только внешний вид, но всё равно противно, потому что оно было живое, но как оказалось, глупое: нет, чтобы отпрыгнуть…        Дальше вспоминать не хотелось, Джо снова оказалась в сознании. Из зеркала заднего вида на неё смотрела девушка, как две капли воды похожая на неё. Сестра? Но у неё не было сестры! Если только кровная, от отца. Но не двойняшка же! Джо хотела сесть, но та, предупреждая, погрозила ей пальцем, настояв:        — Вспомни ещё раз!        Возразить у Джо даже не получилось…        Ночь. Раскалённый камень, упавший с небес прямо под колёса авто… молитва… взрыв…        Душа сама вернулась в сознание. Перед глазами было то же зеркало, а под спиной то же раскинутое сидение, а рядом…        — Кто ты? — спросила Джо.        — Гертруда-Ева-Ирис фон Браун, — представилась девушка, — или Герда!        — Джоанна Линдстрем, или Джо!..        Это было новое начало. Полиция найдёт на дороге только покорёженный остов сгоревшего авто. По телефонному звонку дело быстро спустят на тормозах и передадут в архив…        Не успела Джоанна ни без помощи своей новоиспечённой сестры встать на ноги, как уже отправилась на свою первую прогулку. Они шли по берегу моря: высокие, стройные, с золотистым загаром и короткими причёсками цвета спелой вишни. На головах у них были белые панамы, глаза защищали солнцезащитные очки, а их прелестные фигурки прикрывались сплошными белого цвета купальниками с юбочкой, походящие на милые пляжные платьица. Конечно, подобных дам было на пляже пруд пруди и заборы городи, но вот чтобы взрослые двойняшки…        — Эй, девчонки, красивые у вас платьица! — пронеслось им в след.        Кинув косой взгляд на парней, они проходили мимо, как с моря донёсся крик о помощи, на что одна отреагировала сразу.        — Останься! — приказала она сестре, метнувшись к берегу.        Это была Герда. Но вот Джо пришлось примкнуть к парням. А те вглядываясь в море, пытались там что-то разглядеть, но единственное, что они увидели, это моторку спасателей, несущуюся к предполагаемому месту трагедии…        Войдя в воду до пояса девушка нырнула…        А вот спасатели, прибыв на место, увидели только свет в глубине. Это было какое-то облако микрочастиц, по-другому не назовёшь. Из глубины ОНО подняло на поверхность ребёнка. Единственное, что осталось сделать спасателем, это принять ребёнка в лодку. Но это облако…. Мужчина уже хотел делать парню искусственное дыхание, как тот открыл глаза. Всё это время ОНО, состоящие из смеси молекул воды с блестящими на солнце частицами, и имеющее неясное очертание женского тела, наблюдало за пареньком со стороны. Прямо-таки морской джин получался! Как только паренёк открыл глаза, существо рассыпалось в воздухе, обрушив в воду множество брызг.        — Что это? — спросил паренёк. — И где я?        — Что это, я и сам не знаю, — ответил спасатель, — но оно спасло тебя!        Главный офис спасательной службы пляжа. В комнате сидел спасённый ребёнок, его отец, спасатель и две наших девушки: Герда и Джоанна. Джоанна никакого отношения к истории не имела, но её сестра Герда, была первой, кого зафиксировала камера в нужный момент. Конечно, были некоторые логические неувязочки, но для чего в комнате был спасённый мальчик?        — А теперь скажи, малыш…        — Я не малыш, меня зовут Генри Брустер!        — Хорошо, Генри Брустер, скажи мне, что ты помнишь?        — Если вы о том, как я утонул… вообще я и плавать-то не умею, болел много, и не было времени научиться. Мы с папой здесь каждый год отдыхаем, поправляя моё здоровье. А как меня занесло на матрасе на глубину, сам не знаю. Неожиданно мой матрас начал крутиться по кругу. Мне люди кричали, но я не слышал, что именно, и мне было смешно, как будто со мной кто-то играл, но это было всё быстрее и быстрее. Голова моя закружилась, и я потерял сознание. Я не знаю, что это было за состояние… и я не хотел возвращаться, но меня как будто опустили на чьи-то руки… и я проснулся. Дальше вы знаете.        Хотелось парню верить больше. Но он ничего не сказал о том, кто (или что) его поднял из воды, и поднимал ли он его вообще? И Кэп бы усомнился в правдивости показаний, если бы ни одно ″но″: малец не умел плавать, и матрас не был найден. Ага, матрас съели глупые акулы, а пищу оставили себе на потом. Небывальщина какая-то. Но должна же быть какая-то разгадка этим непоняткам!        — Мистер Лингтон, — обратился полицейский к спасателю, — вот вы видели в воде что-то светящееся.        — Да, я видел. Но я не знаю, что это такое, но оно спасло мальчика, оно будто подняло его на руках…        — А что там было? На что это было похоже?        — Оно было разумным. Оно смотрело на мальца, выжидая, когда тот откроет глаза.        — И всё-таки, на что это было похоже?        — На колонию нано-ботов, работающих синхронно.        — То есть вы так думаете, что…        — Я думаю, что он ошибается! — вставила Герда, выждав нужного времени.        — Представьтесь, мисс!        — Гертруда-Ева-Ирис фон Браун, дочь Ирис фон Браун*, внучка и наследница научных трудов доктора Вернера фон Брауна, создателя Фау, Юпитер-С и Эксплорер.        Отец мальчика поперхнулся, сам же Генри воскликнул:        — Мисс Браун, а вы меня покатаете на тарелках деда?        — Ты что-то перепутал, молодой человек, — спокойно ответила ему женщина, — мой дед видел будущее в пилотируемых полётах космических кораблей. А эти портативные дисколёты, не его профиль.        — Как жаль! — разочарованно сказал малыш.        — Но ты не расстраивайся. Их действительно собирали на том же заводе.        — Да? И кто был инженером?        — Разные учёные: Джузеппе Белонце, Рудольф Шривер, Генрих Циммерман.        — А диски на самом деле летали?        — Это были действующие образцы, но это было не то, о чём все мечтали: затраты на миллионы, а результата…        Но Кэпу нужен был результат.        — А всё-таки, мэм, я хотел бы услышать то, что видели вы.        — А вы думаете, что я это именно видела?        — Или…        — Это была я.        — То есть? Вы хотите сказать, что облако…        — А я думаю, что мальчик просто нахлебался воды…        Кэп:        — Но мэм, простите…        Герда:        — Генерал Брустер, на пару слов вас!        Генерал сыну:        — Генри, пожалуйста!..        Герда сестре:        — Джоанна, я не долго!..        Выйдя они прогулялись до пляжа.        — Роберт, — спросила девушка у генерала, — можно я вас так буду звать?        — В не официальной обстановке: да, но если вы разрешите мне…        — Конечно!        — Итак, Герда…        В ответ девушка просто показала рукой вперёд. Из воды к ним вышла копия Герды, в иной пляжной одежде и с длинными волосами.        — Позвольте! — сказал генерал, наклонившись к руке девушки.        Когда он прикоснулся к ней губами, почувствовал некий вкус солёной воды с примесью какого-то металла.        — Исчезни! — приказала Герда.        И та просто растворилась в воздухе, как будто её и не было.        — Что ЭТО было? — воскликнул генерал после минуты молчания.        — Именно ЧТО, а не КТО! — отметила вслух Герда.        — Герда, это — творение — ЧТО?        — Только на необходимое время, и не оставляет за собой следов.        — Вы не простая женщина, Герда!        — Так что мы скажем Кэпу?        — Я всё скажу Кэпу лично, если вы обещаете мне показать такой фокус моему сыну!        ″И поговорим лично о технологии″, — подумал он, но вслух не сказал.        — Но только ему, ибо об этом не должен знать никто!        — Договорились.        — Но если это приглашение… я не одна.        — Тогда до встречи после ужина!..        Генерал с Кэпом договорился. Спасатель тоже не остался в накладе. Ну а девушки… оказалось, что они с семьёй Брустер снимают номера в одном СПА-отеле.        Девушки на ужин пришли нарядные, в легких летних вечерних платьях. Герда надела короткое обтягивающее фигуру с открытыми плечами платье цвета серый металлик. Джоанна надела длинное красное платье с блёстками, открытой спиной и локтями. После ужина судьба их свела в вестибюле.        — Джоанна, ты сегодня прекрасна! — сказал генерал, целуя ручку даме в красном платье.        — Герда, вы позволите мне сегодня быть вашим кавалером? — спросил сын у Герды, повторяя за отцом.        — Не рановато ли, молодой человек? — ответила та ему.        — Я просто хочу, чтобы мой папа женился, а мама чтобы всегда была дома.        — Ту думаешь, что я подхожу твоему папе?        — Я не знаю. Просто у него нет времени бегать за женщинами. Он военный. А потому ему нужна помощь.        — Тогда ты по адресу.        — Это означает "ДА"?..        В следующую минуту две парочки мирно прогуливались по берегу моря в лёгкой прохладе вечера. Генерал при близкой встречи оказался вполне компанейским парнем и много шутил, развлекая даму. А та отвечала ему взаимностью. Видя, что парочке вдвоём хорошо Генри спросил:        — У тебя есть интересное место?        — И? — на самом деле у неё таких мест было много. Она просто хотела услышать ЖЕЛАНИЕ. И Генри понял.        — Мне надоели эти карусели. Я бы хотел что-нибудь острого, но мне нельзя.        Ей стало жаль парня. Но это не значит, что она сама не могла ему предложить ничего "острого", тем более, что она обещала.        — А как на счёт того, чтобы повторить то, что было сегодня, только уже сознательно?        Мальчик обрадовался:        — Значит, спасатель не врал?        — Слово фрау Гертруды-Евы-Ирис фон Браун!        В ответ мальчик закрыл глаза, ибо без слов понял, что смотреть нельзя. Тогда и началось…        Он как будто попал в хоровод звёздочек, мелких как пыль и цвета "серый металлик". Вот только кто (или что) был этой пылью он не знал, может это был он сам: Генри Брустер, а может эта была его новый друг: Герда Браун, а может это было то и другое одновременно? Но как бы то ни было собравшись воедино частицы понеслись в неизвестность (для Генри), будто подхваченные ветром…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.