ID работы: 5435662

Desolate

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
267
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
149 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 49 Отзывы 129 В сборник Скачать

Chapter 1.

Настройки текста
      Стая альф наконец-то ушла, кого-то убили, кто-то был изгнан совместными усилиями оборотней и охотников. Дерек уже был готов погрузиться в первый спокойный ночной сон за месяц, который он определенно точно заслужил, когда Дитон позвонил и потребовал, чтобы Хейл явился к нему в офис. Прямо сейчас, блять. Потому что какой-то вопрос жизни и смерти был настолько важен, что никак не мог подождать до утра.       Нужно сказать, что у Дерека было совершенно точно паршивое настроение, когда он влетел в клинику. — Ладно, Дитон. Я здесь. Что такого важного произошло, что ты позвонил мне в три часа ночи именно в тот день, когда я мог наконец-то…       Дерек резко остановился, когда заметил забившуюся в угол массу. Бета, лежавший там, старался изо всех сил казаться настолько маленьким, насколько это вообще было возможно, прикрывая уязвимые места. Прошло не больше пяти секунд, когда Дерек, наконец, догадался, кто перед ним, и еще пять секунд потребовалось, чтобы понять, во что был одет парень. На нем были рваные, покрытые кровью остатки того, что можно было бы назвать одеждой. Это были те вещи, в которых он пропал более четырех месяцев назад. Едкая вонь, исходившая от парня, наглядно показывала, какие зверства ему пришлось пережить. Дерек подумал, что он, скорее всего, болен. — Стайлз? — спроси Дерек в неверии.       Ответа не последовало, но Дитон кивнул, подтверждая мысли Дерека. — Последние альфы, должно быть, бросили его, когда бежали. Я нашел его, когда возвращался сюда после того, как обследовал твою стаю. — Что, черт возьми, с ним произошло? — Ты же знаешь, они держали несколько бет в стае, чтобы использовать их в качестве слуг и игрушек. Кажется, Стайлз тоже пополнил их ряды. — Он поправится? — Трудно сказать. Физически он, конечно, поправится, но вот психологически… — Дитон позволил концу предложения затеряться в тишине клиники, осторожно осматривая Стайлза, — Боюсь, что они баловались с его памятью все это время. Кажется, он не знает, кто он такой, а уж тем более нас. — Это как-то можно исправить? — Возможно. — Как? — Ты же альфа. Если ли ты поработаешь над контролем своей силы и потренируешься, то сможешь передать ему воспоминания о его прошлой жизни. Если ты поделишься с ним достаточным количеством информации, это сможет стать прорывом в его амнезии. — Как это сработает, если они просто вырезали его воспоминания? — Они не вырезали их в буквальном смысле, они просто заблокировали их. Это всего лишь часть их альфа-воздействия на него, благодаря чему он не может сейчас воспринимать действительность так, как должен. Забирать и отдавать воспоминания — это еще цветочки по сравнению с тем, что Питер позволял себе по отношению к Лидии. — Ты думаешь, что я смогу все это исправить? — Я думаю, что ты должен попробовать. Я знаю, это кажется невозможным, но ты просто не можешь оставить его таким. В конце концов, ему нужна стая, иначе он станет омегой. Стая Хейла — единственная в радиусе нескольких сотен миль, если не тысяч. Ты должен взять его под свое крыло. — Стая Хейла? — тихо спросил Стайлз, медленно повернув голову в их сторону. — Да, — ответил Дитон, — Это что-то значит для тебя? Ты помнишь про стаю? — Ты альфа Хейл? — спросил он немного подрагивающим голосом. — Да, — ответил Дерек, поморщившись от того, как стремно и строго звучал его собственный. — У меня есть сообщение для тебя, альфа. — Какое сообщение? — Я не уверен, — ответил он, извиняясь, и все еще избегая зрительного контакта с Дереком, — Но я не думаю, что оно исцелилось. — Я не понимаю, что это значит.       Стайлз медленно двигался, будто боялся, что на него могут напасть в любую секунду. Он приподнял свою футболку и повернулся спиной к Дереку и Дитону. На его бледной коже заживали следы от недавнего ранения от когтей альфы, образуя собой бредовое послание, которое было приказано им доставить.       Стае Хейла с наилучшими пожеланиями. Наслаждайтесь им так же сильно, как это делали мы.       Над словами был выцарапан символ стаи альф, как некая подпись, которая не давала бы усомниться в том, что они сотворили с мальчишкой, сидевшим напротив. Он понял, что оказался на свежем воздухе, лишь, когда оперся спиной о кирпичную стену, делая глубокий вздох. Он слышал, как Дитон вышел за ним, но не обернулся. — Как мне, блять, исправить это? — спросил он, опустив голову, — Я даже не знаю, с чего начать. — Ты обязан ему помочь, ты же знаешь. Ты его лучший вариант. — Да поможет ему Бог, — устало пробормотал он. Он глубоко вздохнул, потер лицо ладонью и приготовился зайти внутрь вновь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.