Desolate

Перевод
NC-17
Заморожен
275
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
149 страниц, 49 362 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
275 Нравится 48 Отзывы 125 В сборник

Chapter 2.

Настройки
      К тому времени, как Дерек вернулся, Стайлз уже надел обратно свою футболку. Он все еще прислонялся к стене. Вместо предыдущей позы, сейчас он стоял на коленях, сжавшись, словно ожидая удара, и, глядя на Дерека. Все в его позе было таким не стайлозовским, что смотреть на это было очень трудно. Вся эта ситуация была такой хуевой. Он не преувеличивал, когда сказал, что не знает, с чего начать. Стайлз быстро заполнил тишину своим голосом, хоть что-то никогда не менялось. — Пожалуйста, альфа, — тихо сказал парень. — Я не думал, что сообщение будет оскорбительным и неподобающим. Я не знал. Я бы никогда… — Стоп, — прервал его Дерек, и Стайлз тут же сник, повесив голову. — Ты не должен извиняться. Это не твоя вина. — Спасибо, Альфа. — Что ты помнишь? — Я не… Я не понимаю, Альфа. — До стаи альф, — подсказал ему Дерек. — Как много ты помнишь? — До стаи альф? Но ничего не было до стаи альф. Я не могу… мне жаль, Альфа, я… — Все хорошо, — заверил его мужчина, он не хотел слышать этот поток извинений и смотреть на сломанного мальчишку, потому что он буквально не мог этого выдержать, — Я просто пытаюсь понять, что произошло. — Я не знаю, Альфа, — вздохнул Стайлз. — Они сказали, что уходят. Сказали, что я больше подхожу другой стае, поэтому они оставили меня здесь и сказали найти Альфу Хейла, чтобы передать послание. Я не понимаю, что я сделал, но я клянусь, я быстро учусь. Если ты скажешь мне, что делать, то я стану отличной частью твоей стаи. Я клянусь, я смогу все, что угодно, все, что ты потребуешь. Я стану хорошей бетой. Я могу, Альфа, если ты позволишь… — Стоп, — снова сказал Дерек, чувствуя, как огромный комок в горле мешает ему нормально дышать.       Он смотрел на паниковавшего подростка, который выглядел безумно жалко, когда в уголках глаз начали скапливаться слезы, умоляя взять его в стаю. Он не выглядел так, будто ему стало легче после освобождения от стаи альф. Мальчик просто чувствовал себя покинутым.       «Ладно, теперь я хотя бы знаю, с чего начать.» — Ты хочешь в мою стаю? — спросил Дерек. — Да, Альфа, — охотно ответил Стайлз, поворачивая голову и показывая свое горло. — Я стану хорошей бетой. Я буду хорошо служить твоей стае. Пожалуйста. — Я знаю, что ты хорошая бета, — тепло сказал Дерек. — Мы будем рады видеть тебя в нашей стае, Стайлз. Мы хотим, чтобы ты был с нами. — Спасибо, Альфа. Спасибо тебе. Я заслужу это место. Я обещаю. Все, что ты…  — Перво-наперво, — прервал его отвратительный поток благодарностей Дерек, — мы должны привести тебя в порядок и дать отдохнуть. Поговорим обо всем завтра. — Хорошо, Альфа.

***

      Это было долгое утро, заполненное монологами Дерека в ветеринарной клинике, тот пытался рассказать Стайлзу про его жизнь, ну, то о чем он знал. Было понятно, что Стайлз не помнил абсолютно ничего до стаи альф. Он знал, что такое отец, просто не думал, что и у него он есть. Он не понимал, почему вообще когда-то сомневался в выборе между стаей Хейла и стаей человека. Он вообще не понимал, чем он руководствовался раньше, потому что все его прошлые действия казались ему необъяснимо странными. Поэтому он просто продолжал убеждать Дерека, что он станет отличной бетой.       Чувство вины, окутывающее Дерека с начала беседы, поглощало его все сильнее. Сколько раз он мечтал о том, чтобы Стайлз просто прекратил спорить с ним и послушал? Сколько раз в нем разжигался гнев, когда Стайлз не хотел лезть и помогать с объединением стаи? Сколько раз он ловил себя на мыслях о том, что Стайлзу не помешало бы проявлять хоть немного уважения? Кажется, все его молитвы были услышаны, потому что тот, кто сидел перед ним, точно не Стайлз. Это был уже не он. — Я знаю, что сейчас тебе кажется все это огромным потоком информации, которую просто невозможно поглотить сразу, — начал Хейл. — Остальные будут тоже рассказывать тебе немного о прошлой жизни. Ну, а я пока буду выяснять, как же справиться с твоей амнезией. Мы не перестанем пытаться тебе помочь, пока тебе не станет лучше, хорошо? — Да, Альфа, — сразу же ответил Стайлз. — Но я не хочу беспокоить тебя этим. Я уверен, что есть дела поважнее… — Нет, Стайлз, — возразил Дерек, — твое выздоровление сейчас, — номер один в наших приоритетах. Тем более стая альф сбежала. Мы искали тебя так долго. Именно это и сплотило нашу стаю, в первую очередь. Но мы не должны были позволять этому случиться с тобой. Поэтому мы вернем тебе воспоминания. — Хорошо, Альфа, — покорно согласился парень. — Я же говорил тебе, что нет нужды звать меня так, — напомнил ему Дерек. — Но ты же Альфа, — нахмурился тот. — Я не понимаю, как еще… — Просто зови меня Дерек. — Ладно, Аль… Дерек. Хорошо, Дерек, конечно. — Скоро приедет Скотт и отвезет тебя домой. Он объяснит тебе побольше, ну, расскажет там истории, которые могут помочь в восстановлении памяти. Твой отец в курсе событий. И знает, что тебя обратили. Ты можешь не беспокоиться о том, как рассказать ему об этом. Просто сосредоточься на том, как не обратиться случайно и не навредить ему. — Я бы не стал, Дерек. — Мне нужно будет уладить пару дел, но вскоре я загляну к тебе, чтобы проведать и обсудить наши действия, пока твои воспоминания не вернутся. — Ладно, Дерек.       Он устало провел ладонью по лицу. Может быть, сам Стайлз и изменился, но вот тон остался прежним. Он не мог объяснить Стилински, что тот делал не так. Технически-то все было так. Он делал все, что должен был делать любой бета, показывая свое уважение, но уважение было скорее от страха перед Альфой, учитывая через какой ад, он прошел за эти месяцы. Это не то уважение, которое хотел бы Дерек, будучи Альфой.

***

      Он стал отзываться на имя Стайлз, потому что так сказал Альфа. Он пошел вместе с бетой, которого зовут Скотт, потому что так сказал Альфа. Он надел шляпу и солнечные очки, которые дал ему бета, и поехал в машине на заднем сидении, завернутый в одеяло, чтобы никто не увидел его, потому что так сказал Альфа. Он зашел в дом со Скоттом, потому что так сказал Альфа. Поприветствовал человека, который приходится ему отцом, по словам Альфы, хотя он и не пахнет, как стая, и в будущем он не станет обращаться или вредить этому человеку, потому что так, черт возьми, сказал Альфа.       Они заботились о нем, и он искренне не понимал, почему. Казалось, что они ждут от него чего-то, какого-то знака, но он не понимал, какого. Он взял воду, которую предложил ему человек, и сел на диван со Скоттом, все еще пытаясь понять, почему Альфа приказал ему оставаться тут, а не со стаей, если они действительно хотят его принять к себе.       Скотт начал говорить. Много говорить. Рассказывать истории, о которых Стайлз ничего не помнил, про то время, когда его еще не забрала стая альф. Оказывается, он тратил время на пранки, шутки и забавы, нарушал правила, подвергал других опасности. Он поддерживал Маккола в борьбе с Альфой, отказывая ему во всем, и даже реально сражаясь с ним. А так же он доставил Альфе немало проблем, соврав полиции. Именно он не позволил Альфе разобраться с канимой, убив Джексона. Он даже позволил охотникам похитить его. И теперь Стайлз просто не смог сосчитать, сколько раз он перечил, выказывал неуважение и несубардинацию по отношению к Альфе. Потому что список его проделок все рос и рос, пока Скотт продолжал говорить. Он хотел было попросить бету замолчать, ведь Стайлз понимал: он натворил кучу дел, за которые просто невозможно простить. Но вместо этого он прикусил язык, запоминая каждое свое преступление, чтобы убедиться, что впредь он никогда этого не допустит. — Мне кажется, что тебе хватит, — подытожил Скотт. — Ты выглядишь не очень, чувак. — А есть еще? — в ужасе спросил он. — Ну, да. Это же вся твоя жизнь, — когда ответа не последовало, Скотт продолжил. — Но, слушай, Дерек разберется во всей этой фигней с памятью, и ты сможешь вспомнить все сам. — Мне не нужны воспоминания, чтобы разобраться в основных моментах. — Ты прав, но если ты вернешь воспоминания, ты сможешь снова стать собой. — Я никогда не встану снова на тот путь, — огрызнулся он, вскакивая на ноги. — Я хороший бета. Теперь я знаю, как вести себя в стае. Я больше не потрачу время на то, чтобы узнать об этом, как делал в прошлой стае. Хватит с меня тренировок… — Тренировки?! Стайлз, это были не тренировки. Тебя, блять, пытали! Ты должен понимать это. — Я понимаю лишь то, что очень благодарен той стае, что воспитала меня. Потому что в другом случае ни один альфа не захотел бы связываться со мной, учитывая всю хрень, что я творил раньше. Ты должен быть благодарен, что Альфа вообще принял тебя в стаю. — Что за хуйня, чувак? Что с твоей логикой? Тебе ее напрочь испортили. Ты не должен вести себя так. Ты… — С моей логикой все в порядке. — Стайлз… Прекрати, это же не ты. Ты вообще слышал хоть что-нибудь из того, что я тебе рассказывал? Ты не должен пустить все на самотек и разбираться в этом сам. Ты просто… Было бы неплохо, если бы ты просто стал собой. Всем нравилось то, как ты… то, как мы себя вели. Это был настоящий ты. Весь такой гиперактивный, остроумный и веселый. И ничего плохого в этом не было.  — Если ты действительно веришь во все это, то может это тебе следует подправить свои воспоминания? Ты должен быть предан Альфе. Всегда. Теперь Дерек твой альфа. Он принял тебя в стаю и спас от участи омеги. Ты должен быть благодарен ему, так что знай свое место, — предупредил он. — Твоя работа — обсуживать Альфу и стаю, служить ему верой и правдой, а не показывать свой бунтарский характер, творя при этом дикую хуйню… — Скотт, на сегодня достаточно, — сказал человек.  — Да, вы правы, — кивнул Скотт. — Поговорим завтра, хорошо? Вместе с Дереком. Он объяснит тебе суть стаи получше. Он поднялся и пошел к двери, и Стайлз последовал за ним. — Нет, ты остаешься тут, — сказал он парню. — Что? — Дерек сказал, что тебе лучше остаться дома. Родное место как-никак. Ну, знаешь? Может это поможет возникнуть каким-то воспоминаниям? — То, что я останусь здесь? — Да, — вздохнул Скотт. Разочарование в его глазах, казалось, начало отступать, и он добавил. — Все будет хорошо, Стайлз. Клянусь. Все будет хорошо.       Когда Скотт закончил говорить и потянулся к нему, чтобы ударить, Стайлз блокировал жалкую попытку удара и отступил назад, обнажая свои клыки и рыча, но пока не обращаясь полностью. — Прости, я не это имел в виду, — быстро сказал Скотт. — Я… Мы всегда делали этот бро-удар-в-плечо, чтобы поддержать друг друга. Я просто хотел, чтобы ты почувствовал себя лучше, но, очевидно, я провалился.       Стайлз не ответил, потому что даже не понял половину того, что сказал ему оборотень. — Увидимся позже, чувак.       Стайлз наблюдал за тем, как парень уходит, и перевел взгляд на человека, которого, как сказал Дерек, он должен называть его отцом. Дерек приказал ему не причинять ему вреда, но он все равно должен быть готов к самообороне, в случае чего.       Мантра, которую он повторял сотни раз, снова зазвучала в его голове:       Никогда не доверяй никому помимо стаи. Никогда не общайся с теми, кто не состоит в стае. Нет ничего важнее стаи. Ты понял? Твое место здесь. Служить стае и делать все, что бы тебя не попросили сделать.       Потребовался весь его самоконтроль, чтобы сдержать панику рвущуюся наружу, после того как Скотт ушел. Здесь нет никого из стаи, только человек, который пахнет как-то смутно знакомо, скорее всего, потому, что у них одинаковое ДНК, но он не стая. Парень медленно двинулся в сторону дивана и сел, чтобы привести свое сердцебиение в порядок.       Альфа придет. Он не оставит тебя здесь. Это просто маленькое наказание, чтобы ты подумал о тех вещах, которые совершал раннее, и чтобы больше этого не повторилось. Это просто урок, напоминание от Альфы о том, что может произойти, если ты продолжишь вести себя, как раньше. Ты должен быть благодарен за то, что он тратит время, чтобы научить тебя. Ты сам сказал ему, что обучишься всему, так что сиди и учи, ожидая столько времени, сколько потребуется. Альфа придет. Он не оставит тебя здесь. Он твоя стая. Ты в его стае. Ты не один. Дерек придет.

***

      Потребовалось немного больше времени, чем ожидалось, на то, чтобы проветрить апартаменты. Они так долго скрывались в разных убежищах, что никто не заходил сюда примерно год. Теперь же прятаться больше не от кого. Даже от Арджентов, ведь Крис и Эллисон — единственные, оставшиеся в живых, а они вроде как пополнили их стаю. Это было нереальным облегчением — заправлять свою кровать и распаковывать вещи, хоть все это и казалось странным. Было странно ходить в ближайший продуктовый, а потом забивать холодильник до отвала, да и вообще думать о еде и блюдах на будущее было странно, потому что он давно не готовил что-то на долгое время, съедая все на ходу.       В коридоре было слышно шебуршание Питера, который раскладывал свои вещи во второй спальне. Ему было интересно, свалит ли Питер после того, как с альфами все устаканилось, но судя по груде вещей, дядя был намерен остаться. Он все-таки смирился со вторым номером в стае и отдал шефство в руки Дереку, объясняя это тем, что ему нравилось сидеть позади и наблюдать за тем, как Дерек утопает в куче дерьма, которое подкидывает ему кучка подростков. Дерек не мог не думать о том, что, возможно, Питер просто дожидается момента, когда все у них станет стабильно, и Дерек потеряет бдительность. Питер утверждал, что больше не хочет быть альфой, видите ли, слишком много приходится контролировать, но Дерек знал, что трудно устоять перед силой альфы. Питер хорошо справляется с ролью доброго дядюшки, готового дать совет, но Дерек знал, что не следует ему полностью доверять, вот почему он был даже рад, что Питер решил жить вместе с ним. Так Хейл хотя бы мог присматривать за ним.       Было около девяти часов, когда Дерек направился к дому Стилински. Скотт позвонил ему пару часов назад, чтобы сказать, что Стайлз не совсем справлялся со всем этим дерьмом. И судя по всему, Стайлз решил, что не должен снова становиться прежним, он думал, что стая не хочет видеть его старого. У Дерека не было никаких мыслей и идей, чтобы выпихнуть из головы Стайлза эту чушь. Он попробует, конечно, как только доберется до туда. И может отец Стайлза поможет хоть как-то угомонить и успокоить этого мальчишку.

***

      Прошло много времени, но никто так и не пришел за ним. Он сидел, размышляя над всеми историями, которые Скотт ему рассказал, он хотел показать Дереку, что «прошлый он» больше не появится. Он может доказать им всем, что будет незаменим в стае. Он знал свое место, он знал, как быть полезным. Он не будет вести себя, как маленькая вредная заноза в заднице, коим являлся в прошлом. Теперь он стал умнее, и он должен убедиться, что Дерек знает об этом.       Если он, конечно, придет.       Он придет. Обязательно. Он не оставит его.       Не то, чтобы ты мог сделать хоть что-то. Он твой альфа, он имеет право держать тебя тут, сколько потребуется. Он не обязан приходить сюда. И можешь ли ты его обвинять в том, что он изменил свое мнение о тебе? Нет, он придет. Он сказал, что придет. Он сказал мне поговорить со Скоттом, увидеть отца, а потом Дерек сказал, что вернется.       Пожалуйста, вернись, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.       Не важно как сильно он хотел побороть его, ужас все равно застилал все его мысли. Он почувствовал, что дрожит, и понял, что не может заставить себя успокоиться, паника сжирала его со скоростью света. Он не должен обратиться. Дерек приказал ему не обращаться и не причинять вреда человеку. Он не должен ослушаться, не должен. Он взял нож с кофейного столика и вонзил себе его в бедро. Невыносимая боль отбросила все остальные мысли на задний план, возвращая его к одной. К обращению.       Он чувствовал, как мозг буквально отключается, а волк внутри воет.       О боже, пожалуйста, вернись. Приди сюда скорее. Пожалуйста. Пожалуйста. Возвращайся скорее.

***

      Дерек почуял кровь, как только вышел из машины. Паника захлестнула его грудную клетку, и он вбежал по лестнице на крыльцо, бесцеремонно врываясь в дом. Стайлз обнаружился прямо около ног Дерека, весь в крови и бета-релизе. — Я пытаюсь контролировать это, Альфа, пожалуйста, — безнадежно всхлипнул он. — Помоги мне, я не могу. Боль не работает. Я не знаю, что еще делать. Прости меня, Альфа. Мне так жаль. Я пытался, Альфа, клянусь, я…       Дерек быстро обратился и зарычал, приказывая парню вернуться. Это произвело желанный эффект, теперь в его ногах лежал паникующий мальчишка. Он медленно приблизился к нему, пока Стайлз продолжал извиняться и плакать. — Все нормально, — успокоил его Дерек. — Я не причиню тебе вреда. Все хорошо. Что произошло? — Я не смог контролировать панику… я просто… я провел здесь так много времени… я просто не смог… без стаи… я просто запаниковал. Мой пульс скакал, и я почувствовал, что обращаюсь. Я попытался контролировать все это, но боль не помогла, а сделала все в разы хуже, но я пытался. Боже, Альфа, я пытался, клянусь, пытался… просто не смог удержать себя от обращения.       Дерек, наконец, увидел порезы на теле Стайлза, их было очень много, как и крови на ковре. И он просто попытался не думать о том, как долго Стайлз удерживал себя от обращения таким способом.       Если только тут не только его кровь.       Машина шерифа и джип все еще стояли во дворе. — Стайлз, где твой отец?       Парень указал на дверь ванной комнаты. Диван, столик и прочая мебель в комнате были передвинуты к двери. И сейчас он мог расслышать бормотания шерифа из-за двери. — Ты сказал мне не трогать его, — начал объяснять парень. — Поэтому я запер его там, когда почувствовал, что обращаюсь. — Отлично, — сказал Дерек, облегченно выдохнув. — Это хорошо, Стайлз. Ты молодец.       Стайлз, казалось, немного расслабился. — Я пытался удержать себя от обращения, — опять начал Стайлз, пытаясь вымолить прощение, которое, по его мнению, не заслуживал. — Я просто был слаб. Прости меня. Мне правда жаль, но все будет лучше. Я смогу научиться. Я усвоил для себя урок после рассказов Скотта. Дерек, я понимаю. Я больше никогда не буду вести себя настолько неуважительно. Я больше никогда не подвергну сомнениям твои решения и твоей стаи… — Остановись, — приказал Дерек. — Я не это имел в виду… я просто хотел помочь тебе. Отправив тебя сюда, я пытался помочь.       Я просто хотел помочь, а не подвергать тебя ситуациям, в которых ты стал бы паниковать и вредить себе. Господи боже. — Это помогло, — возразил парень. — Помогло, правда. Я усвоил урок. Я знаю. Я все понял. Я не должен вести себя, как раньше, иначе ты изгонишь меня из стаи, — пробормотал Стайлз. — Я стал лучше, Дерек. Клянусь тебе. Я больше не похож на прежнего себя. Я больше никогда в жизни не буду вести себя подобным образом.       Это как раз то, чего мы и боялись, Стайлз.       Дерек отвернулся, пытаясь придумать, что он, блять, должен ответить, чтобы хоть как-то исправить ситуацию. Но, кажется, он сделал все только хуже, потому что Стайлз мгновенно вскочил на ноги, пошатываясь, а затем снова опускаясь на пол.  — Нет, Альфа, пожалуйста. Пожалуйста, не оставляй меня здесь! Я научусь контролировать обращение, только не… — Стайлз, не надо, — устало сказал Дерек, опускаясь на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с парнем, потому что он не был уверен, что бета сейчас вообще сможет устоять на ногах.       Сейчас он может сказать ему только одно, чтобы хоть как-то избавить его от стресса. — Посмотри на меня, — попросил Дерек. Стайлз приподнял голову, но не спешил устанавливать зрительный контакт. Дерек поднял руку, чтобы положить ее парню на плечо и увидел, как сильно Стайлз пытался удержать себя от того, чтобы не сбежать. — Посмотри на меня, — повторил он, и парень медленно поднял на него взгляд. — Я не оставлю тебя, — пообещал он. — Ты теперь часть моей стаи. Ты больше никогда не останешься один. Ни при каких обстоятельствах. — Спасибо, Дерек, — ответил Стайлз и слабо улыбнулся, снова опуская взгляд. — Я обещаю, я… — Я знаю, — сказал Дерек, обрывая его, потому что знал, что просто не вынесет больше сегодня. — Я знаю, что ты будешь превосходен в моей стае. Я даже не беспокоюсь об этом, и ты не должен. Все будет хорошо.       Я клянусь, что узнаю, как, блять, сделать так, чтобы все было хорошо.
Примечания:
275 Нравится 48 Отзывы 125 В сборник
Отзывы (3)