Всегда найдется тот, кто будет пытаться залезть в чужой шкаф и узнать о скрывающихся там скелетах. И зачастую мы начинаем жалеть о том, что сунули нос не туда, куда надо. Но если это скелеты твоей семьи, твоего рода… Они будут преследовать тебя на каждом шагу. И ты уже готов с воем бежать отсюда, закрыв глаза и уши, лишь бы ничего не видеть и не слышать. Но даже в таком случае есть риск узнать о еще одном скелете своей семьи…
Астрид уже пятнадцать минут бездумно всматривалась в фонтан центральной площади через окно кафетерия, где она должна была встретиться с друзьями. Но они задерживались. Хофферсон тяжело вздохнула и перевела взгляд на остатки кофе на дне чашки, медленно помешивая его. Кофе уже давно остыл, поэтому допивать его совсем не хотелось. Прошло три дня с того случая в лесу. Все это время она практически не спала, от чего под глазами появились темные круги, а веки так и норовили закрыться. Но она держалась. Она не хотела снова засыпать, боялась, что снова проснется где-нибудь за пределами своей комнаты. Нога до сих пор побаливала, а царапины до конца еще не сошли с ее кожи, напоминая о той ночи. Именно с того времени она старалась проводить дни вне поместья. Она часто гуляла по саду, читала там или сидела на кладбище возле могил родителей. Где угодно, лишь бы не быть в тишине и вне стен этого проклятого дома. Кобылу с жеребенком продали с аукциона. Она была породистой и ушла за хорошую цену вместе с отпрыском. Вырученные деньги Хезер отдала за долги, и в доме по крайней мере снова появилось электричество. Астрид настояла на скорой встрече с Малой. И Вереск пригласила ее на ужин. Вечером в семь часов. Хофферсон нервно сглатывала, вспоминая о скорой встрече и прокручивая в голове приблизительные сценарии грядущего разговора. — Я вас побеспокою? — раздался рядом ровный мужской голос. Астрид вздрогнула и резко встала, выронив ложку из руки, и та со звоном упала на пол. Перед ней стоял Вигго с невозмутимым выражением лица и привычной ухмылкой на губах. — Это вы, — выдохнула она и села обратно, предварительно подняв ложку с пола и положив ее на край блюдца, на котором стояла чашечка с кофе. — Это я, — подтвердил он и, не дожидаясь ответа на вопрос, сел напротив, подав знак официанту. Астрид внимательно смотрела на незваного собеседника, пытаясь понять, что ему нужно от нее. Вигго тем временем попросил убрать со стола и принести еще две чашки кофе. — Я не буду, благодарю. — О, прошу, я угощаю. Простите за прямолинейность, но вы неважно выглядите. Вы здоровы? — Как это мило с вашей стороны — волноваться о моем здоровье, — это было резко. Резко и грубо. Астрид прикусила язык. Это все из-за недосыпа. Она уже хотела извиниться за грубость, но, увидев, как губы Гримборна растянулись в улыбке, резко передумала. — Так что же вы хотите? — напрямую спросила Астрид. Не то чтобы ей хотелось знать это, но он сам бы начал разговор, молчи она. Мысленно она надеялась, что ее друзья уже совсем скоро придут. — А вы прямолинейны, — с удовольствием отметил он. — Не люблю ходить вокруг да около. — Я насчет вашего поместья. — Оно не продается и точка, если вы хотели об этом поговорить, — решительно произнесла Хофферсон и уже было собиралась встать из-за стола, но шелест бумаг привлек ее внимание. — Выписка из суда. Похожая должна была прийти вам по почте, — он протянул листок Атсрид. Неуверенно приняв документ, она села на место и пробежалась взглядом по знакомым строчкам. Тут черным по белому написано, что если семья Хофферсон не начнет выплачивать свои долги в ближайшее время, то их дом перейдет суду. Положение хреновое, тут уж ничего не скажешь. Астрид поджала губы и перевела взгляд на мужчину, положив листок на стол. — Откуда у вас это? — О, у меня много связей, Мисс, — с наглой ухмылкой произнес он. — Я предлагаю хорошую сумму за поместье и все прилегающие к нему земли. Этого хватит, чтобы погасить долги и еще останется. Отличное предложение, вы не находите? Нежели потерять дом и остаться ни с чем, — он сплел пальцы рук и поднес их к губам. — Зачем вам нужен этот дом? Это поместье за милю обходят стороной, но вы… Вы так старательно пытаетесь выкупить его даже с долгами. — Это поместье полно тайн и загадок, а я люблю тайны и загадки. Тем более, — он самодовольно ухмыльнулся и откинулся на спинку стула, — из него вышел бы неплохой отель, если его реставрировать. Рано или поздно до этого провинциального городка дойдет своя очередь, и он станет более обитаемым. А где город — там и клиенты. — Так вы бизнесмен, — с долей скептицизма догадалась Астрид. — А вы проницательны, мисс, — он снова ухмыльнулся. — Но это мой дом и мне самой интересно раскрыть его секреты. — О, это занятие неблагодарное. — Почему же тогда вы хотите этим заняться? — А я знаю, что ищу. И предполагаемые последствия мне известны. Я знаю больше, чем вам кажется, мисс Астрид, — взгляд его стал серьезным, отчасти будто угрожающим, от чего у Хофферсон по спине прошла дрожь. — Может, тогда и со мной поделитесь своими знаниями? — голос ее предательски дрогнул, и то, что должно было прозвучать твердо и настойчиво, получилось неуверенно и нерешительно. Это вновь только развеселило Вигго. — Боюсь, сейчас не время, — он посмотрел за спину Астрид, и та перехватила его взгляд, оглянувшись. Дверь в кафе открылась, и внутрь вошли Зена и Сэм. — Если вы захотите поговорить, позвоните, — он протянул собеседнице зажатую между двумя пальцами визитку. И как только Астрид взяла ее, встал и молча направился к выходу, перед этим небрежно бросив купюру за кофе на стол. Проводив Гримборна взглядом, Зена села рядом с подругой. К ней присоединился и Сэм. — Что этот мужик хотел от тебя? — спросил Йоргенсон, кивнув в сторону двери, за которой скрылся Вигго. — Хочет купить поместье. — Но ты же не продашь его? — с вызовом спросила Зена, подавших вперед. — Конечно нет. Я не хочу. Хоть и дела обстоят туго. Это мой дом, — Астрид покачала головой, скрестив руки. — А где остальные? — Роб уехал в другой город с родителями, а Зак заболел. У него вчера температура была высокая, так что сегодня отлеживается. Так для чего ты нас собрала? — Зен с любопытством вытянула шею, наблюдая, как подруга молча достает из своей сумки старую книгу и кладет ее на стол. — Вот. Сэм первый схватил старый фолиант и стал перелистывать его, в основном рассматривая картинки, нежели интересуясь содержанием старых страниц. — Легенды Англии? — он разочарованно закрыл ее и отодвинул от себя. — Да. В том числе Сайлент Клифф. Астрил открыла книгу и стала искать нужную страницу. Наконец-то глава нашлась, и девушка представила ее друзьям во всей красе. — Тут говорится, что с давних веков здесь обитали драконы — одни из самых могущественных существ на земле. Но это были не просто драконы. Они умели менять обличье. Они долгое время вели свое существование бок о бок с ничего не подозревающими людьми. Мирная жизнь их длилась вплоть до того момента, пока истина не открылась простым людям. Им не понравилась одна только мысль о том, что они делят свою землю, проводят свои жизни рядом с тварями, которые по старым легендам были порождениями самой смерти. Издревле люди знали, что драконы терпеть не могут угрей, от них они могут даже умереть. Так как в обычное время угрей люди редко принимали в пищу, они стали все чаще и чаще добавлять это «яд» для драконов в свою еду, угощая ею своих друзей, родственников и соседей. Драконы быстро поняли, что их стараются разоблачить, и стали покидать здешние земли, но немало их сородичей погибло от угрей. К сожалению, до Ивара и Хэмминга поздно дошли вести об этих происшествиях, так как на тот момент они были заняты созданием союза с соседним королевством. Узнав про драконов, Ивар не нашел ничего плохого в том, чтобы жить бок о бок с этими существами. Ведь прошло столько лет и ни разу не было происшествия, в котором были бы виноваты драконы. Они заключили союз с королем драконов. Людям это не нравилось, но постепенно все вновь вошло в обыденное русло, а торговля угрями стала запретной в районах Сайлент Клиффа. Хэмминг, брат Ивара, хотел большего. Он был против мирного соглашения и присутствия в совете одного из сыновей драконов, наследника короля. Ему было мало мира, который поддерживал Ивар. Ему хотелось заполучить всю власть и завоевать все земли. Когда король драконов умер, он использовал черную магию, чтобы подчинить наследника короля себе и через него манипулировать другими драконами. Многие сразу заподозрили неладное. Эта раса была и без того немногочисленная, а после первого нападения на крупное северное королевство вернулось их не много. Хэмминг был в ярости и собирался вскоре повторить нападение, но Ивар ему в этом помешал. Чтобы избавиться от лишних проблем, Хэмминг прокрался под покровом ночи в спальню брата и попытался убить его. Ивар победил в этой битве ценой смерти брата. Но темная магия была столь сильна, что в сердце наследника дракона не осталось ничего светлого. Его душу окутала тьма, и единственным желанием было его — убивать. Ивар нашел сильных магов. Но даже они не смогли убить дракона. Магия защищала его от смерти, и заточить его в камень стало единственным решением. С тех пор статуя наследник-драконов стояла на крыше замка в честь воспоминаний о темных временах, — она перелистнула страницу и положила книгу перед друзьями. — Вот, смотрите. Это замок Ивара и Хэмминга. — Ого, он так похож на твое поместье, — произнесла Зен, заглянув в книгу. — Да, он больше, там есть еще крыло за поместьем, но когда замок восстанавливали, видимо, его снесли. Но статуя. Это она. — Ты думаешь, это тот самый дракон? — скептически уточнил Сэм. — Думаю, что да. Иначе у меня нет объяснения тому, что происходит и… Тому, почему каждую ночь дракон исчезает с крыши поместья, — Астрид сцепила руки в замок, скрывая накатывающую дрожь. Она влезла во все это по самую голову, и ей уже не выбраться из этого зыбучего песка тайн и секретов. Так что оставалось либо идти вперед до победного конца, либо так и утонуть в неведении. — А ты находила что-нибудь еще в башне Финна? — спросила Зена. — Вы были в башне? — удивился Сэм. Никто из всей компании не знал о произошедшем приключении Астрид и Зены в башне поместья. — Да. Нашли там дневник Фин… Ай! — Торстон подскочила на стуле, потирая ушибленную ногу, и перевела взгляд на подругу. Астрид поджала губы и смотрела на Зенари таким взглядом, в котором читалось четкое требование, чтобы она замолчала. — А что? Раз уж они с нами впутались в это, — пожала плечами девушка. Астрид тяжело вздохнула. — Мы нашли там дневник дяди. Там было столько всякой всячины интересной. Но мы не успели многое рассмотреть. Хезер рано вернулась. — Но самое интересное, что в башне не было и следа от пожара, о котором постоянно говорила эта смотрительница, — с негодованием добавила Зен, всплеснув руками. — И что, кроме дневника вы ничего не нашли? — Пока нет, — ответила Астрид и покачала головой. — Я все не могу поймать момент, чтобы туда сходить. Хезер и Мози все время в поместье. — Ну так сходи туда ночью. Судя по твоему виду ты все равно не спишь, — предложила Зена. — А я дойду до старика Стэна в библиотеку. Мне кажется, что-то похожее на эту легенду я видела, может, получится что найти. Хотя не совсем уверена, что я найду там что-то, чего нет в твоей библиотеке. — Ну да, надо будет и мне поискать информацию у себя. Пожалуй, займусь этим на досуге. — А может все оставить в покое. Астрид, может тебе все же продать этот дом. Если это поместье действительно проклято, зачем оно тебе? — выпалил Сэм настолько неожиданно, что кажется сам от себя такого не ожидал. Обе девушки впились в него недоуменными взглядами. — Сэм, это мой дом. Родовой дом. Ты понимаешь, как это со стороны будет смотреться. Да и тем более, раз уж я влезла во все это, то буду идти до конца, — произнесла Астрид, своим тоном давая понять, что решения своего менять не намерена. — Насчет ночи. Хорошая идея, может, я так и сделаю, если сегодня не усну. Я уже несколько дней почти не сплю. — Ну спи пока еще день, раз ночью ты не можешь уснуть. Хотя… Спи прямо тут, — усмехнулась Торстон, наблюдая, как голова подруги, поддерживаемая рукой, медленно кренится в бок, а глаза медленно, но верно закрываются. И когда голова уже сорвалась с руки, девушка резко выпрямилась, устремив сонный взгляд на улыбающихся друзей. — Не смешно, — Астрид широко зевнула и сделала большой глоток кофе, который заказал Вигго, допивая его, и придвинула к себе вторую чашку, ведь к своей порции мужчина так и не притронулся. — Надо идти. Хезер обещала найти мне пособия, чтобы готовиться к поступлению в университет, — вздохнула она, посмотрела на свое отражение в кружке с темной ароматной жидкостью. — Куда будешь поступать? — поинтересовалась Зена. — Стоит, кстати, тоже поискать университет или хотя бы колледж. А то год пропадет. — Медицинский, фармакология. — Зачем? — в этот раз вопрос задал Сэм. — Оказывается, моя семья владеет фармакологической компанией. И я хочу продолжить это дело, — пояснила Хофферсон, убирая книгу в сумку. — Это дело хорошее. Но ты все же побереги себя. И так неважно выглядишь, — обеспокоенно попросила Зена. Сэм согласно закивал и, кажется, хотел что-то добавить, но резко передумал. — Ладно, постараюсь. Зена, тогда я буду ждать от тебя новостей, — подруга в ответ отсалютовала рукой и улыбнулась. — Сэм, можно тебя попросить помочь Зене? Мне нужно как можно больше информации, — парень пожал плечами и согласно кивнул. — Спасибо, до встречи, — Астрид повесила сумку на плечо и встала, направившись к выходу. Колокольчик тихо зазвенел, и она покинула заведение. Она не спеша и немного прихрамывая шла по лесной тропинке, прислушиваясь к звукам весеннего леса. Погода была на удивление приятная. Светило солнце, облака лишь изредка попадались на глаза, а на деревьях наконец-то начали распускаться почки, птицы пели, мелкая дичь шебуршала в кустах. Лес наполнялся свежими запахами весны и океана. Астрид дошла до ближайшего перекрестка, что находился буквально в полусотни метрах от границы леса с городом, и задумчиво посмотрела на левую дорожку, ведущую в сторону церкви. Слышался отдаленный звон колокола. Вскинув все за и против, она двинулась на звук, уже через минут пять выйдя к самой церквушке. Это была старая церковь, сделанная из темного мощенного камня, с множественными колоннами и высокими шпилями на дальней части. Не ушли от внимания и высокие узкие остроконечные окна, размещенные между колоннами, и большое круглое окно с витражом над самым входом в церковь. Из здания вышло несколько людей и, беседуя, двинулись на Астрид, еще несколько стояло у могил. В прошлый раз тут не было ни души, да и церковь сама была закрыта. А сейчас здесь чувствовалась жизнь, несмотря на противоположное назначение данного места. Несколько работников ухаживали за старыми могилами, бегало несколько дворняжек, которые, видимо, были тут за сторожевых собак. Звон колокола стих, снова погружая лес и территорию церкви в тишину. Астрид преодолела кованную арку в воротах и пошла к центральному входу. Несмотря на теплую и солнечную погоду, внутри было прохладно, умиротворенно и царил полумрак. Приятная смесь запахов ладана, благовоний и церковных свечей умиротворяла. Астрид подняла взгляд на высокие арочные своды. Они казались просто невероятной высоты, что начинала кружиться голова, а дух захватывало. Окинув взглядом само помещение, она увидела священника, беседующего с постояльцами, и еще нескольких людей, сидевших на скамьях, обратив свои молитвы господу. Ощутив чувство полного спокойствия в этом месте, Астрид не захотелось его покидать. Она села на одном из последних рядов. Она не молилась, она не неверующая, просто никогда не ходила в храмы, хотя царившая тут атмосфера удивительно успокаивала. Девушка рассматривала своды помещения, искусно сделанные витражи, огонь свечей, даже не заметила, как задремала, сложив руки на спинке стоящей спереди скамьи и положив на них голову. Ее разбудило мягкое прикосновение к плечу. Астрид резко вскинула голову, выпрямившись и взглянув на нарушителя своего покоя. Это оказался тот самый священник, ранее беседовавший с горожанами. Приятный мужчина лет под шестьдесят, с почти полностью поседевшими волосами. Он мягко улыбнулся. — Все хорошо, мисс? — заботливо поинтересовался он. Астрид несколько раз моргнула, собираясь мыслями, недоуменно оглянулась и кивнула. — Да, простите, — наконец-то ответила она. Настоятель улыбнулся чуть шире и кивнул на скамью. — Не против? — Астрид еще раз кивнула и подвинулась. Мужчина неторопливо сел рядом, расправил рясу и сложил руки на коленях, обратив взор серых глаз на девушку. — Вы неважно выглядите. Все в порядке? — все тем же обеспокоенным голосом поинтересовался он. — Да, — неуверенно ответила Астрид и быстро добавила: — Да, все в порядке. Простите, я просто не выспалась. — Вас что-то тревожит, — уверенно констатировал он. Астрид поджала губы. Вновь ее читают, словно открытую книгу. Хотелось действительно на все плюнуть и все рассказать. Отпустить эту ношу и прекратить нести ее одной. Но она знала, что снова не поверят. — Вы же Астрид Хофферсон, верно? — прервал ее мысли мужчина. Девушка удивленно взглянула на священника, не найдя подходящих слов на свою реакцию. Мужчина улыбнулся и покачал головой. — Откуда? — наконец-то выдавила она. — Уже прошел почти месяц, так что неудивительно, что о вас знает весь город, — мягко пояснил он. Астрид потупила взгляд, только сейчас она поняла, что свершено потерялась во времени. И действительно, прошел почти месяц, она и не помнила, когда в последний раз смотрела на календарь. — Конечно, — согласилась Хофферсон, тяжело вздохнув. — Как вам наш город? — участливо поинтересовался мужчина. — Ну, вполне милый и… и тихий, — неуверенно выпалила Астрид первое, что пришло в голову. Священник тихо засмеялся и покачал головой. — Да, тихий, — кивнул он. — Но вот в последнее время все чаще и чаще что-то да обогащает нашу жизнь событиями, — он покосился на собеседницу, введя ее в смущение, будто бы он напрямую сказал ей, что все беды из-за нее. — У вашей семьи тяжелая история. Ее история тяготит вашу жизнь, — догадливо протянул он. Астрид устало откинулась на спинку, обняв себя руками. Она сдалась. Либо священник хорошо знал ее семью, либо читал ее, как открытую книгу. — Вы знали моего дядю? — Финна Хофферсона? Да, но не очень хорошо. Он не любил ходить в церковь, а я основную часть свой жизни провожу именно здесь. Но я немало слышал о нем от горожан, — ответил он, наблюдая за мрачнеющей Астрид. — Все считают его сумасшедшим. — Ну, все мы немногого сумасшедшие, кто-то больше, а кто-то меньше. Но не из-за дяди вы здесь? Девушка опустила голову и стала рассматривать свои руки. В горле встал ком, не давая ничего не сказать, смятение и неуверенность переполняли ее. С одной стороны ей хотелось рассказать обо всем хоть кому-то, а с другой она понимала, что ей не поверят. — Меня тревожит то, чему я не могу дать объяснение. — К сожалению, мы не всему можем дать объяснение. Может просто принять это? — Это невозможно принять. — Может попробовать во всем разобраться? — Тоже невозможно. Мне никто ничего не хочет объяснять, — Астрид покачала головой и обняла себя руками. — Значит, не пришло время. Если вы действительно ищете правду, она сама всплывет рано или поздно, — все так же беззаботно заверил ее мужчина и встал. — Прошу простить меня, мне еще стоит доделать кое-какие дела до закрытия церкви. Если вы вдруг захотите исповедаться или поговорить — вы знаете, где меня найти, — он улыбнулся и пошел к алтарю. Астрид посидела еще пару минут. Посетителей почти не было. Только несколько пожилых людей, сидевших на скамьях перед ней. Поднявшись, она направилась к выходу. Бросив взгляд на часы, она поняла, что провела тут больше получаса. Совсем скоро должна была приехать Мала, а значит, опаздывать было недопустимо. — Если быть честной, я всегда хотела побывать в этом поместье, — негромко сказала Мала. Ужин шел уже минут пятнадцать и все время поддерживался беспечной беседой, не касающейся как-либо работы. Астрид и не поднимала тему сама. Она едва успела к прибытию гостей и сейчас нервно терзала ни в чем неповинную салфетку, стараясь на достойном уровне поддерживать светскую беседу. Ей все казалось, что она вот-вот скажет что-то невпопад, но одобрительные, чуть заметные кивки Хезер ее немного успокаивали. Мала оказалась приятной внешности женщиной лет под сорок с короткостриженными светлыми волосами. С ней прибыл ее помощник — Срок. Молчаливый мужчина, особо не встревающий в разговор. — И как вам? — поинтересовалась Астрид. Она так и не притронулась к ужину. Волнение от встречи отбило любой аппетит. — Если честно, то мои ожидания оправдались, — сдержанно улыбнулась Мала. — Почти таким я себе его и представляла. Астрид сдавленно улыбнулась и вымученно посмотрела на свою тарелку с нетронутым ужином. Теперь уж точно решив, что аппетита у нее не осталось ни на кусочек. Она положила нож и вилку и чуть отодвинула от себя блюдо, взяв в руку стакан с водой. Хезер вопросительно глянула на тарелку и перевела взгляд на хозяйку дома. Астрид лишь покачала головой. — Астрид, прекращайте смотреть на меня, словно на огнедышащего дракона, — мягко сказала Мала. Разумеется, от ее внимания не смогло уйти странное поведение Хофферсон, и как бы она ни старалась, никак не могла незаметно снять напряжение с бедной девушки беседой на отвлеченные темы. — П-просите, — Астрид потерянно переглянулась с Хезер и снова взглянула на гостью. — Я не кусаюсь, я ведь приехала поговорить, — она закончила с едой и сделала глоток из своего бокала. — Надеялась, что смогу немного вас разговорить беседой и не спешила приступать к делу. Но, — она улыбнулась, — кажется, вы уж слишком обеспокоены истинной причиной данного ужина. — Тогда, если никто не против, мы, может, закончим? — предложила Хезер, убедившись, что все тарелки пусты. Дворецкий быстро собрал посуду со стола, и вся процессия переместилась в гостиную комнату, куда и подали чай. — Значит, я правильно понимаю, что вы хотите вернуть долю компании своего дяди? Вы уверены, что справитесь, но все же фармакологическое направление достаточно серьезное и требует большой ответственности, — начала Мала, с тихим звоном поставив чашку на блюдце. — Да, я хочу продолжить дело своей семьи. К сожалению, о нем я узнала слишком поздно. И я знаю, что документы о продаже фактически подписаны. — Вы же понимаете, почему я так настоятельно пытаюсь выкупить эту компанию? — твердо спросила женщина, пытливо взглянув в глаза Астрид. Хофферсон судорожно вздохнула и беспомощно покосилась на Хезер. — Мисс Вереск, Срок, покиньте комнату, пожалуйста, я хочу поговорить с Астрид наедине, — хоть и мягко, но требовательно попросила она. Если Хезер неуверенно замялась поначалу, то Срок безоговорочно вышел из комнаты. Когда дверь закрылась за спиной Вереск, Мала посмотрела на хозяйку дома, лицо ее было спокойным и на удивление умиротворенным, но взгляд твердым и серьёзным. Она несколько секунд внимательно изучала Хофферсон и повторила вопрос. — Ну так как вы думаете? — Прибыль? — предположила Астрид. Мала задумалась и медленно кивнула. — Не исключено, а еще? Астрид растерянно молчала. На ум не приходило ничего более умнее ответа, что она озвучила ранее. Она лихорадочно перебирала в голове варианты, но ни один не решилась озвучить. — Это то, ради чего работает компания, — наконец-то ответила Мала. — Моя мать была серьезно больна, и ни один врач не мог ей помочь. Она участвовала в трех испытаниях лекарств от разных компаний, но ни одно не помогло. И лишь лекарства от «DoL» смогли помочь ей. Она прожила после еще пять лет. Немного, конечно, но если бы курс был назначен раньше, срок был бы больше. Но я увидела потенциал этой компании, хотя уже в это время твой дядя начал забрасывать ее. Решив, что этой компании нельзя умереть, я решила выкупить долю. Мистер Хофферсон не был против. И долгих шесть лет я работала не покладая рук, снова поднимая компанию на ноги, несмотря на то, что у меня в руках было всего сорок процентов, — она замолчала, чтобы дать Астрид время все обдумать. — Я не тщеславная и, разумеется, прекрасно знаю, что вести одной компанию тяжело, поэтому буду рада иметь трудолюбивого компаньона рядом. Но я должна убедиться, что я отдам часть компании в надежные руки. — Я понимаю и правда хочу работать там, — согласилась Астрид, поглаживая пальцами пузатые бока чашки с чаем. — И я знаю, что документы уже подписаны и фактически компания ваша, но… — Давай так, я соглашаюсь выкупить еще тридцать процентов, оставляя еще тридцать вам. Я так понимаю, вам в любом случае нужно погасить долги в ближайшее время. Пока вы учитесь, проходите практику, набираетесь опыта, я смогу понять, сможете ли вы стать достойным руководителем и быть мне помощью, а не обузой. Я цепляюсь за DoL не ради прибыли, а ради результатов. Если вы покажете себя с хорошей стороны, то я возвращаю вам еще двадцать процентов компании, и мы сотрудничаем 50 на 50. Согласны? — Мала пристально всматривалась в собеседницу, ожидая ответа. Астрид молчала. Предложение с одной стороны было выгодным, как говорится, порой иметь маленький гешефт лучше, чем ничего, но с другой… — Вы можете подумать, я вас не тороплю. Как говорит мой отец «переспите с этой мыслью» и хорошенько все обдумайте, но не затягивайте, иначе бумаги уже будет не исправить, — Мала поставила чашку с блюдцем на стол и встала с кресла, Астрид машинально подскочила следом. — Благодарю вас за гостеприимство и отличный ужин. Буду ждать от вас ответа, — женщина мягко улыбнулась и твердым шагом покинула комнату. За дверью раздался голос Хезер и прощание гости, после — громкий скрип входной двери. Хезев вошла в гостиную, прикрыв за собой дверь. — Ну что? Все получилось? — поинтересовалась она, присев на край кресла. — Она предложила мне пока тридцать процентов от компании, если я покажу себя хорошо, она готова уровнять долю 50 на 50, — ответила Астрид, все еще находясь в неком состоянии анабиоза после разговора с Малой. — Ну ведь это не плохо? — Да, лучше, чем ничего, — Хофферсон устало потерла глаза и широко зевнула. — Я попрошу Мози принести тебе успокоительного и посижу этой ночью с тобой, чтобы ты поспала. Если ты вдруг снова будешь ходить, я разбужу тебя, — наблюдая за мучениями девушки, сказала Вереск и направилась к выходу. — Спасибо, — лишь выдавила Астрид и, немного посидев в прогретой камином гостиной, пошла в свою спальню. Как и сказала, Хезер вернулась совсем скоро со стаканом жидкости, похожей по цвету на зеленый чай и приятно пахнущей травами и мятой. Выпив все до капли, она улеглась в кровать, а Хезер села на кресло, включила настольную лампу и стала читать, попивая горячий кофе из большой кружки. Астрид засыпала с надеждой хоть этой ночью наконец-то поспать. Астрид проснулась от чувства пронизывающего холода, ветер бил ей в лицо, не давая вдохнуть. Она не сразу поняла, где находится, пока не осмотрелась. Это была башня ее дяди, три окна из пяти были открыты настежь, пропуская холодный весенний ветер внутрь, бумаги с шелестом слетали со столов, небольшие занавески практически срывались с петель. Паника начала охватывать Хофферсон, когда она смотрела на перевернутые полки, разбросанные бумаги, валяющиеся на полу книги, осколки стекла от керосиновой лампы. Астрид сделала шаг назад, на что-то наступив. Резко обернувшись, она с облегчением увидела, что это всего лишь книга, и неожиданно поняла, что что-то сжимает в правой руке. Это оказался плотный листок бумаги. Щурясь до боли в глазах, Астрид с трудом разобрала текст в сумраке ночи, и от него сердце ее пустилось в бешеный скач.Свидетельство о смерти Линн Хофферсон 10.03.1964 года рождения Умер(ла) 11.03.1964 года