44 пары обуви и пирог с патокой

R
В процессе
141
1
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 31 100 слов, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 56 Отзывы 93 В сборник

Вскрытие

Настройки
Примечания:
POV Квиринус Квиррелл Отличись бы я меткостью в свои школьные дни, мой маневр был бы не лишен зрелищности и эпичности, но в силу определенных обстоятельств я предпочитаю оставить за собой право считать будь-то он и вправду имел все шансы таковым быть. Мой план заключался в том, чтобы схватить какой-либо предмет и бросить его в летящее в меня заклинание. Решение, согласитесь, изысканное, но помимо отсутствия у меняя метательных навыков, у этого плана были и другие недочеты. К примеру, на лестнице, по которой я поднималась, не было ничего, кроме пыли. Я могла бы перемахнуть через перила, но это было бы долго, да и падать мне не хотелось. "Туфлей что ли бросить у него?" В итоге, решение пало на быстрый восход по ступеням, проще говоря, я решила драпать. Только стоило мне перепрыгнуть через первую ступеньку, как за моей спиной послышался боевой клич кота. Уже оборачиваясь, я услышала протяжный, полный боли крик Тома, на чью голову, царапаясь, взбирался купленный мною жмыр. "Наша жизнь состоит из мелочей. Гэндальф бы мной гордился". Пытаясь скинуть кота с себя, мужчина обхватил тельце животного двумя руками, не бросая при этом палочку: - Слезь, тварюга! Жмыр - животное гордое, оскорбления не вынес и начал работать лапами еще усерднее. Не взирая на мрачность ситуации, желания позлорадствовать было сильно как никогда. "Класс. Откуда ты только взялся? Буду звать тебя Роялем". Постепенно пятясь назад и выкрикивая проклятия в адрес кота, бармен продолжал рвано дергаться и само собой не заметил как налетел на один из стульев. Зацепившись за него ногой, мужчина не удержал равновесие, с грохотом упал на хлипкий предмет мебели, сломал спинку и закончил свой полет на каменном полу. У меня аж глаза на лоб полезли от абсурдности происходящего. А компания в углу бара продолжала спать. "Они что, мертвые там сидят?" Бармен уже собирался вставать, как ко мне вернулась подвижность и желание действовать. Поняв, что вот оно, мой единственный шанс, я подбежала к Тому и, схватив рядом стоявший стул, с силой ударила его по спине. "Да что за день такой? На мне уже три трупа". После сего действия, кот слез таки со свой жертвы, которая, к слову, не подавала признаков жизни, уселся возле него и стал вылизывать лапы, аки хирург после операции. - Вау. Так что, котяра, мы теперь одна команда с тобой? Тот только недовольно зашипел на меня. - А, ты все еще меня не любишь. Чего помогал тогда? - спросила я, вполне ожидая ответа, умное ведь животное. И таки получила его. Жмыр встал, потянулся и окутал лицо бармена облаком пыли, поднятое задними лапами. - Ясно, он тебе не нравится больше, чем я, ок, - согласилась я примирительно подняв в воздух ладони. Тишина воцарившаяся в комнате была... непривычной. У моих ног валялся владелец бара с расцарапанным лицом, рукой, шеей... В нескольких метрах от меня лежал сотрудник Министерства, а в углу 3 свидетеля, которые все еще спали, в любом случае их глаза были закрыты и сидели они неподвижно. Чтобы избавится от неприятного чувства под лодыжкой, я направилась к Девилю, дабы проверить жив ли он, но уже на подходе к перевернутом столу я краем глаза заметила зеленый свет озаряющий комнату внезапной вспышкой. - Да ладно тебе, Уильямсон, что тут такого могло случится? Ну оглушил кто-то Тома, в первый раз что-ли? Лучше двери откроем и отпустим уже детей по домам. "Что? Да ладно". Из камина возле лестницы выскочило двое мужчин, которые очевидно были в курсе некоторых событий, что омрачили столь прекрасный вечер в этом заведении сегодня. Встречаться с ними в столь компрометирующей обстановке мне не хотелось. Как говорится, убийца тот, кого поймали склонившимся над трупом. Избежать самой встречи, впрочем, мне бы никак не удалось. Не сейчас, когда обе пары глаз застыли в немом вопросе, глядя на меня. - Вечер добрый, - решила я заговорить первой, пока кто-то из них не спохватился ошарашить второго неверным выводом, - А вы собственно кем будете? Построить конструктивный диалог не вышло. Я и не надеялась. - Стоять и не двигаться! - первым пришел в себя мужчина, уже известен нам как Уилямсон, - Вы подозреваетесь в налете на "Дырявый Котел"... - Чего? - не поняла я. Формулировка было просто восхитительной. - Я постоялец. У меня даже палочки нету, какой налет? Может еще и их арестуете? - спросила я, указывая рукой в угол комнаты. Невероятно, но картежники продолжали спать как ни в чем не бывало, даже не подозревая, какое шоу миновало их. Уилямсон перевел палочку в указанном направлении, сохраняя серьезность на своем лице, немного даже карикатурную, если спросите меня. Нахмуренны брови, сжатые губы. Полная противоположность мужчины стоявшего рядом. Поправочка, согнувшегося рядом. Парня вынесло еще на слове "налет". Фыркнув, он попытался сквозь смех влезть в наш разговор, но при появлении еще 3-их неизвестных сдался приступу веселья и теперь хохотал во всю. - Джери, успокойся, - звонко попросил тот, разогнувшись и положив свою руку на локоть Уилямсона в попытке опустить ее. - Уверен никакой это не налет, ну что за глупости? Простите моего напарника, - сказал мужчина, уже обратившись ко мне, - Он еще не привык к спокойной работе. Меня зовут Гавейн Робардс, я следователь, а это Джереми Уилямсон, ликвидатор. Нам сообщили о блокировке прохода в паб. - А, - только и смогла сказать я, - Лучше бы авроров прислали. - Джереми - аврор, - просто заметил Робардс. - Кто вы и что здесь происходит? - перебил меня Уилямсон. Этот парень явно не был настроен дружелюбно. В отличии от своего приветливого коллеги, который чувствовал себя достаточно расслабленно, чтобы пойти к троице в углу и вести милую беседу по пути, Уилямсон был хмур, холоден и целеустремлен выполнить работу. - Э... Квиринус Квиррелл, - пожала плечами я, - Я беседовал с мистером Муном, - взгляд ликвидатора проследовал в указанном мной направлении, - Как вдруг в него прилетело заклинание. Мне кажется, стоить вызвать колдомедиков. После моих слов поведение обоих сотрудников стремительно изменилось. Стоить заметить, что эти изменения не принесут облегчения мистеру Робардсу, но вот Виолле будет заметно легче. *** Ни для кого не секрет, что в Министерство Магии берут кого попало. И только Аврорат - оплот сознательности, место где работают умнейшие и сильнейшие маги страны. Элита магического общества. Со слов Руфуса Скримджера, конечно. И нет ничего удивительного в том, что сотрудники Аврората с ним полностью согласны. Еще бы. Будь Вы сами счастливчиком, просиживающим штаны в этом отделе, вы бы тоже согласились со столь проницательным умозаключением. Впрочем, хвалить их было за что. Будущие авроры подвергались тестированию и только сами стойкие, честные и образованные проходили отбор. Но рутина, даже приправленная опасностью, может изменить до неузнаваемости любого, потонувшего в ней. С каждым годом, новобранцы неизбежно замечают за собой регрессию. Постепенно они становятся менее радостными, затем менее умными, затем менее приспособленными к изменениям, затем менее честными. И вот вы работаете в отделе 10 лет, ничего не добились и позабыли все, что знали. Единственным недостатком, который авроры имели это любовь к своему статусу, нежели работе. Кто-то еще докинет в список слепое следование правилам, если бы не Гавейн Робардс, который вообще ничему не следовал. Свою карьеру он начал дурашливым оптимистом. Им он и остался на зависть всем коллегам, которые из кожи вон рвались получить повышение, но всегда проигрывали улыбчивому парню. Если вы спросите, что раздражает его коллег сильнее всего, все как один ответят следующие: у Гавейна получается все, за чтобы он не взялся, не прикладывая усилий. Дослужившись до заместителя отдела, Гавейн все еще никому не признается, что он аврор, ограничивая простым "следователь" при знакомстве. Никогда не достает волшебную палочку при задержании и даже не пытается кого-то задерживать. Что в нем нашел Скримджер не понимал никто. Пока Улямсон осматривал Девиля на предмет повреждений, Гавейна впервые за этот вечер посетили тревожные мысли. Волшебники, к которым он подошел, спали крепким сном. Сперва он легонько прикоснулся к плечу одного из мужчин, намереваясь тактично вывести его из сна. Видимо сего действа было недостаточно, поэтому аврор потряс того сильнее. Когда и это не помогло, Гавейн попытал удачу с остальными. Просыпаться никто не захотел, что в свете услышанного ранее, показалось ему подозрительным. Аврор посмотрел на единственного "свидетеля". POV Гавейн Робардс "Профессор выглядит скорее ошарашенным, нежели напуганным". - Робардс, он еле дышит, - напряжено сообщил напарник. Услышав это, лицо профессора обрело обеспокоенный вид. Он было двинулся в направлении Уилямсона, но быстро передумал и обеспокоенно посмотрел себе под ноги, а точнее на того, кто лежал рядом. "Во что ты влез, Дев? На тебя это так не похоже". - Вызывай целителей. - Думаю, владельца бара тоже нужно осмотреть и там в двери кто-то ломится, - тихие слова профессора прозвучали внезапно громко. - Черт, совсем забыл за это, - будто не зная куда бросить себя, Улямсон крутился на одном месте, пока раздражение не подало необходимый импульс ему в мозг. - Робардс, вызови сам, я пойду разберусь что с дверьми, заодно успокою публику. Нечего, чтобы они все это видели. - Тут я полностью согласен. Пока Уилямсон метнулся на кухню, провожаемый взволнованным взглядом профессора, я направился к камину. *** У заколдованный стены собралась приличная толпа, но уже скоро она утратила всю свою приличность и стала, как ее описывали владельцы ближайщих лавок, неприличной, закрывая собой весь вид из окна и создавая шум из ничего. Подумать только, проход на Аллею, о котором все и думать давно забыли, не желал работать исправно. Любая достойная ведьма бы просто трансгрессировала домой, не вспоминая о ней. Любая умная ведьма бы воспользовалась камином, тоже не глядя в его сторону. Любая же талантливая ведьма вообще бы из дома не выходила. Но Дороти не была ни достойной, ни умной, ни талантливой, а поэтому просто пнула заднюю дверь своего бара и была таковой. Эта сухая миниатюрная женщина, с Вашего позволения, кудесница во всех областях магии, была, чего греха таить, полной бездарностью во всем, что когда-либо начинала, и гением там, где ее никто не видел. А не видели ее нигде, кроме бара и чердака книжного, где по вечерам субботы проходили турниры по взрывающимся картам. Не сумев открыть собственную дверь, Дороти направилась к той самой стене, где и выяснилась неприятная правда о неприличных магглах, что посмели всей улице напомнить о себе. - Не волнуйтесь, мисс, уверен, что смогу быстро исправить это недоразумение, - заверял женщину с ребенком сидой мужчина карликового роста, водя палочкой по стене. Женщина одарила его недовольным и несколько подозрительным взглядом. - Что происходит? - сходу обратилась к нему Дороти. - Да вот стена не поддается, - огорченно ответил тот, - Я знаком с многими чарами, но эти хорошо держатся, весьма впечатляющее колдовство. Женщина, стоящая радом, нахмурилась, не разделяя радости мужчины. - Как это не поддается? Этого быть не может, она всегда работала, - не веря в такую досадную нелепость, да кто бы в нее поверил, возмутилась Дороти. - Возможно чары пора обновлять, - задумчиво проронил на это ее собеседник. - А это надолго затянется, мистер Флитвик? - заметив, что существенных сдвигов не происходит, спросила все та же женщина, - Гермиона еще ребенок и устала за день, мы не можем находится здесь до ночи. Толпа одобрительно загудела. - Действительно, - смущенно произнес мужчина, - Дороти, ты не могола бы провести магглорожденных через черный вход? - Нет, - раздосадовано сморщилась женщина, - Моя дверь тоже не желает открыватся. - Как странно, - протянули их в ответ, - Как думаешь, может что-то случилось? В этот момент из глубины бара послышался глухой удар. Все замерли, прислушиваяь. Уже через минуту до них донесся грохот и толпа вновь ожила, еще более взволнованая, чем прежде. Со всех сторон посыпались предложения вызвать полицию. Подбежав к двери, Дороти что было силы постучалась, в надежде, что муж откроет ей, но в место этого она услышала его дикие крики. С Дороти сошли все краски и она без промедления побежала за помощью. Помощь в лице ее доброго друга-мороженщика Флориана прибыла в зазначенное место минутой позже и, решительно протиснувшись через расступившуюся толпу, толкнула дверь, как бы проверяя не изменились ли чего. Ничего не изменилось, что, собственно, и послужило началу пёстрой войне с деревяной дверю в исполнеии троих пожилых магов на потеху детям. Что в нее только не летело, но защищена была эта крепость на зависть любому гоблину. В голову Дороти начали закрадываться сомнения. Не успев обжится в пустой голове Дороти, сомнениям пришлось потесниться с новыми соседями - гормонами стресса, вызванными своевременным приступом возмущения. Дело в том, что злочастная дверь наконец таки открылась и в дверном проёме показалась голова некого мужчины с донельзя озадаченным вырежением лица. Его глаза сначала пробежались по толпе восхищенных детей, разбавленной одинокими фигруми вдвое выше и с меньшей радостью во взгляде, а затем уткнулись в ребро двери с немым вопросом, лишённым конкретики. Долго придаватся размышлениям мужчине не дали. - Мерлин, а ещё дольше возится Вы не могли?! - гневно вскрикнула владелица паба, вскинув руки вверх, - Давайте, двигайте, мне нужно пройти, - уверено продолжила она, отодвигая мужчину в сторону, но тот оказался не пальцем деланным и ловко вытолкнул женщину обратно на улицу. - Простите, миссис Дэдмен, но боюсь сейчас лучше не заходить внутрь. В помещении небольшой бардак, сейчас мой напарник наведет порядок и Вы сможете спокойно войти, - предвчувствая начало спора, мужчина развирнулся в сторону собравшихся людей, попутно закрывая за собой дверь. - Меня зовут Джереми Уилямсон, - хорошо поставленным голосом представился тот. - Я представитель местных правоохранительных органов. В баре произошла небольшая потасовка, ситуация под контролем. Сейчас мы с миссис Дэдмен проведет вас во-о-он в ту лавку, - продолжил мужчина, указывая в сторону аптеки позади, - и поможем попасть в немагическую часть Лондона через камины Министерства Магии. Женщина за прилавком аптеки, до этого бестыдно наслаждаясь уличным представлением, спешно уткнулась в газету.
141 Нравится 56 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (10)