ID работы: 5438612

Выбирая жертву

Фемслэш
NC-21
Завершён
373
автор
Derzzzanka бета
Размер:
199 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
373 Нравится 112 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
Александрия лежала в кровати и читала на планшете статьи по криминалистике профессора Канувэя. В комнате горел тусклый свет, она ждала, когда Кларк уложит малышку на ночной сон. ― Все, ― в комнату вошла Гриффин и выключила свет, ― я ее уложила. ― она подошла к кровати и как кошка встала на четвереньки, тихо подкрадываясь к детективу. Лекса вскинула брови и подняла зеленые глаза. Свет от планшета освещал ее идеальные черты лица, эти пухлые губы, что так манили блондинку, блеск глаз и небольшое подергивание уголков губ. ― Кларк… ― прошептала она осипшим голосом от волны нахлынувшего возбуждения. Кларк приблизилась ближе. Она взяла из рук детектива девайс и откинула в сторону. ― Я хочу тебя, Браун. ― томно прошептала Гриффин возле ушка Лексы и кончиком языка прикоснулась к мочке уха, слыша, как Лекса сглотнула подступивший ком в горле. Сердца обеих заколотились, они скучают друг по другу, даже находясь рядом. И эти моменты, эта близость — счастье и свобода. Браун обхватила ладонью шею блондинки и стала крепче сжимать подушечками пальцев, притягивая ближе. Она ощущала поцелуи на своей коже и влажную дорожку от кончика языка, которым проводила Кларк. Легкие и томные стоны стали срываться с губ, в животе запорхали бабочки, и тяжесть внизу появилась в секунды. Кларк нависала над детективом, поглаживая рукой ее бедра, мурашки выступали по телу от этих касаний. Спина выгибалась в направлении любимой девушки. И тут Лекса резко перевернула Кларк и оказалась сверху. Она коленом раздвинула ноги, а кончиком указательного пальца стала проводить по губам. ― Сверху захотела, Гриффин? ― пошептала шатенка, и ее теплая ладонь скользила вниз по груди к животику и спустилась к пижамным шортикам. ― Это сейчас лишнее. ― она выпрямилась, обхватила края шорт и стала медленно стягивать с бедер блондинки. Когда с ними было покончено, она нагнулась и чуть коснулась губами колена Кларк. ― Иди ко мне… ― Кларк положила руки на тыльные стороны ладони детектива и потянула на себя. Лекса прилегла сверху девушки, чувствуя, как ноги обхватили ее талию. Она нависла над блондинкой и смотрела в любимые очертания лица. Прильнув к губам, Лекса языком просила войти глубже для поцелуя. Их языки сплелись в нежном танце. Лёгкий трепет пробежал по телу. Тело просило разрядки. Внизу живота стало всё сводить. Шатенка отстранилась от губ и дарила короткие поцелуи на шее, спускаясь к ключице. Кларк постанывала и ногами сильнее прижимала к себе. Их тела дрожали. Рука Александрии спустилась ко внутренней части бедра, ощущая между ног жар. Пальчики медленно пробирались к самому центру и, ощутив влагу от нахлынувшего возбуждения, Лекса вошла несколькими пальцами в Кларк. Стон. Движения ускорились, тело блондинки выгибалось под ней, делая движения в такт руке шатенки. Кларк обхватила руками шею Лексы и притянула к своим губам, задаривая поцелуями. Их дыхание стало сбивчивым и тяжелым, рваные и резкие толчки внутри Кларк приносили ей большее удовольствие. ― Сильнее… ― прошептала Кларк в губы напротив. Александрия вошла в нее еще одним пальцем, делая более жесткие движения. Кларк закрыла глаза, ощущая, что ей перестает хватать воздуха. Она от страсти стала жадно глотать воздух. На лбу девушек постепенно выступали капельки пота. Мышцы на теле поднывали. Но эта боль только приносила некое удовольствие. Обе сбивчиво дышали в губы друг друга. Бедра двигались в такт. Лекса делала глубокие толчки до упора внутри и поняла, что тело Кларк близилось к разрядке, когда ее пальцы стали сжимать мышцы от спазмов. Ещё несколько резких движений, и тело под детективом выгнулось и обессилено упало обратно на кровать. Тяжёлое дыхание обеих, и их лбы соприкоснулись. Лекса нежно целовала любимые губы, ощущая, как под ее телом вздымается коротким, но быстрым вдохом, грудь. ― Это было… ― сквозь темноту Лекса видела улыбку на лице Кларк от того, что сейчас произошло. ― Да, Лекс… ― Кларк зарылась пальцами в каштановые локоны, которые были слегка влажными от пота. ― Это было по-другому…

1061 Бикон-стрит

На прикроватной тумбочке завибрировал телефон, уведомляя о входящем сообщении. Александрия, не открывая глаз, протянула руку и взяла раздражающий с утра, в ее выходной, предмет. Она открыла один глаз и на экране увидела сообщение от Линкольна: «Браун, не забудь, сегодня конференция. А то ты несколько дней молчишь и даже не разговариваешь.» Детектив прочитала указание от капитана и, заблокировав телефон, засунула его под подушку. «Боже, да что же мне не дают выспаться никак. То одно, то другое. Ааааа…» Она перевернулась на спину и потерла ладонями заспанное лицо. Лучи солнца пробивались в окно спальни, щекоча теплотой кожу лица детектива. Лекса повернула голову и не увидела рядом с собой Кларк, которая проснулась раньше и пошла к Андреа. Она приподнялась на локти и почувствовала запах кофе. ― Мм, Кларк, ты уже готовишь кофе. ― детектив встала с кровати и, прихватив мобильный телефон, направилась на кухню. Александрия вошла на кухню и увидела, как Кларк стоит возле плиты и, пританцовывая под музыку, что играла с телефона, выведенная на колонки, готовит омлет, а Андреа сидит в стульчике и наблюдает за мамой. Лекса облокотилась о косяк и скрестила руки на груди, наблюдая за этой милой картиной. Она не думала, что ее жизнь так сильно могла измениться с появлением этой блондинки. После всего, что было пройдено вместе, поймав «Рисуса», жизнь постепенно шла своим чередом. Они обе стали мамами прекрасной малышки. Внутри играла гармония и счастье, но иногда Лекса призадумывалась, что все слишком тихо и спокойно. ― Господи, Лекс! ― Кларк повернулась и дёрнулась. Она не заметила, что Браун стоит сзади, погруженная в свои мысли, смотря в одну точку. ― Как же ты любишь меня пугать! ― Ой, извини, ― она выпала из мыслей и подошла к ней, приобнимая за талию, ― вкусно пахнет, ― кидает взгляд на плиту, ― и кофе. ― детектив прижала к себе блондинку и, чуть касаясь губами, подарила поцелуй в шею. ― Ты о чем думала? ― Гриффин нахмурила брови и немного отстранилась от нее. ― Линк разбудил меня, ― Лекса провела рукой по белокурым локонам, перебирая пальчиками пряди, ― напомнил про конференцию. ― Да, точно, ― доктор вскинула брови и сделала задумчивый взгляд, ― а еще, помнишь, какой сегодня день? Или ты так заработалась, что забыла? Лекса прижала пальчик к губам и, постукивая по нижней губе, подняла глаза, делая вид, что она вспоминает. ― Ой, все, Браун! ― Кларк легонько хлопнула детектива по плечу, понимая, что та начинает издеваться над ней. ― Ты как обычно. ― Ну, не дуйся, ангелочек мой. ― она приобняла ее за талию и крепко прижала к себе. ― Я знаю, что сегодня суббота, это точно. ― и на лице обеих появилась улыбка. Кларк смотрела в зеленые глаза и, вскинув бровь, указала взглядом в сторону, где стоял обеденный стол. ― Что там? ― прошептала Лекса и повернула голову. На столе стояла коробка, завернутая в подарочную упаковку. ― Это тебе от нас с Андреа. ― Кларк смотрела в удивленные глаза детектива, которая вспомнила, что сегодня за день. ― С Днем Рождения, Лекс. ― она прильнула к губам и стала целовать со всей нежностью. ― Вот что я забыла, значит. ― шатенка отпрянула от Кларк и улыбалась. ― И что же там такое? ― играя бровью, она ехидно улыбалась. ― Посмотри. Лекса взяла подарок и отодрала аккуратно бумагу. В руках она держала кожаную коробку зеленого цвета, а на крышке написана надпись: «Breitling Galactic». Глаза Браун расширились. ― Дааа, я знаю… ― стала протягивать Кларк и засмеялась от увиденного выражения лица Лексы. Оно было таким смешным, что Кларк не удержалась, и со рта слетел смешок. ― Но ты же их хотела. ― она опустила голову и мило посмотрела исподлобья. ― Гриффин, ты сумасшедшая. ― Лекса расплылась в улыбке. Она смотрела в любимые голубые глаза и, положа руку на бархатную кожу щеки, провела большим пальцем по ней и прильнула к губам, сладко целуя Кларк. ― Спасибо, любимая. ― прошептала она в губы напротив. Браун открыла коробку. Там лежали часы с металлическим ремешком, а по циферблату размещались небольшие кристаллики. То, о чем детектив давно мечтала. Кларк наблюдала за действиями Лексы и ее восхищением от этого подарка. И когда шатенка хотела надеть их, то Кларк жестом остановила ее. ― Переверни. Александрия вскинула бровь и кинула вопросительный взгляд, чуть повернув в сторону Гриффин голову. Она держала в руке часы и перевернула. Там была надпись: «the best detective from the family» Она смотрела на надпись, пальцы рук слегка сжали часы, а внутри было то чувство, которое играло с самого начала их знакомства ― трепет и нежность. ― Ты лучшая, Кларк. ― Тебе нравится? ― голубые глаза загорелись в ожидании. ― Мы с Андреа ходили и… ну, очень долго выбирали мамочке подарок. ― она подошла к стульчику и взяла на руки малышку. ― Я же говорю, ты сумасшедшая у меня, Гриффин! ― детектив надела часы и, когда Кларк подошла с Андреа, поцеловала своих девочек. ― А теперь, кажется, мне надо, ― она округлила глаза и состроила гримасу, поболтав руками в воздухе, ― собираться на эту конференцию. И, черт, в такой день. ― потянула руку за чашкой и сделала глоток горячего напитка. ― Я же там буду допоздна, Кларк. ― пробубнила себе под нос Лекса, надеясь, что все же конференция пройдет быстрее, чем планировалось. ― Ничем не могу помочь, дорогая. ― Кларк пожала плечами и сделала невозмутимое лицо. ― Такая конференция бывает раз в год только, Лекс, и опытные криминалисты съезжаются со всех штатов. Тем более тебе выпала такая возможность, живя в Бостоне. А праздник отметим завтра. Ничего страшного. ― она прошла в гостиную и посадила малышку на игровой коврик. ― Я прочитала про этого профессора Канувэя, ― Браун держала в ладонях кружку, облокотилась о столешницу, наблюдая за тем, что делает Кларк, ― мне понравились его теории и описания психологических портретов серийных убийц. И как я понимаю, он отдал всю жизнь на это. В интернете мало, что написано о его личной жизни… ― Лекса! ― Кларк резко выпрямилась и нахмурила так сильно брови, что даже Лекса заметила небольшие морщинки. ― Ты уже и про личную жизнь смотрела? ― А что такого? ― она пожала плечами и слегка улыбнулась, смотря на нахмурившееся смешное выражение лица Кларк. ― Я же ниче…го… ― Ты в крови детектив… Даже уже профессоров проверяешь? ― Кларк подошла к ней и приложила руку на плечо. ― Собирайся, детка, а то опоздаешь. ― и поцеловала в уголок губ. ― Ну, не проверяю, просто поинтересовалась. ― детектив сделала глубокий вдох и, поставив чашку на столешницу, направилась в гостиную, чтобы поцеловать Андреа.

15 Конгресс Стрит

Александрия вышла из своего новенького Ford Explorer и, поставив машину на сигнализацию, подняла голову и посмотрела на здание, которое возвышалось чуть ли не до небес, все оно было в затемненных зеркальных стеклах. Офисное здание, в котором располагались так же и кабинеты для конференций. Она притронулась к значку детектива на поясе и, поправив каштановые локоны, уложенные на одну сторону, пошла ко входу в здание. Внутри было очень много народу, по большей части это были студенты полицейских колледжей, но так же и немало полицейских-офицеров, повышавших свой уровень квалификации. Лекса подошла к ресепшену, где сидела молодая девушка, просматривавшая списки записанных людей на конференцию. ― Александрия Браун, ― детектив облокотилась локтями о край, ― детектив Департамента Бостона. Девушка, чуть старше двадцати пяти лет, подняла глаза на Браун и, проморгавшись, кивнула, опустив глаза в список. ― Детектив Браун, ― прошептала она себе под нос, ― да. Вот… вы записаны, ― она посмотрела на Лексу, улыбаясь, ― зал 2309, это… 23 этаж, потом… ― 23 этаж, спасибо. ― Лекса перебила девушку и, слегка прихлопнув ладонью о крышку стойки, подмигнула ей и направилась в сторону лифта. Александрия вошла в лифт и вместе с ней еще около восьми человек. Она встала около стены и ладони положила на перила, что располагались на уровне пояса. Пиджак немного задрался от того, что ее руки были расставлены в стороны, и когда последний человек вошел, то сразу кинул взгляд на ее жетон, который был начищен до блеска. Лекса увидела взгляд мужчины и посмотрела на него исподлобья своими изумрудными глазами. ― 23, пожалуйста. ― проговорила детектив безразличным тоном. Кто-то другой нажал на кнопку 23, и двери лифта закрылись. ― Вы тоже на конференцию к профессору Канувэю? ― мужчина встал рядом с Лексой и осмотрел снизу-вверх, останавливаясь на пухлых губах. ― Я тоже к нему. Читал про него, пишут, что он один из лучших криминалистов прошлого… Лекса стояла молча, она хотела побыстрее закончить все это и вернуться домой, поваляться в кровати, поиграть с Андреа и просто отдохнуть от всей суеты. ― А, Вы… ― Я детектив, разве не заметили по значку, на котором Вы явно заострили внимание? ― сухо ответила Браун, не давая договорить мужчине, что становился немного назойливым. ― Я понимаю, что Вам хочется поговорить, но я немного занята своими делами. ― в кармане брюк завибрировал телефон. Детектив достала мобильный и разблокировала его: Кларк: «Лекс, ты уже приехала? Ну как там?» Мужчина понял, что нет смысла разговаривать с детективом и, опустив голову, ждал свой этаж. Пока Лекса набирала сообщение, лифт несколько раз останавливался на определенных этажах и вскоре приехал на нужный. Она нажала кнопку "отправить" и убрала телефон обратно в карман. Здание с внешней стороны казалось визуально огромным, но вот внутри помещение оказалось еще в несколько раз больше. Видимо, поэтому конференцию сделали именно здесь. Большие просторы кабинетов и несколько залов, все располагалось на одном этаже. 2309. Она подошла к нужной двери, а сзади остановился тот самый мужчина, что был с ней в лифте. «Интересно, он так и будет ходить теперь? Да нет, совпадение, мы же в один зал» Лекса вскинула бровь и повернула голову в его сторону, пронзая холодным взглядом. Что-то в нем ей не нравилось. Мужчина был молод, на лицо смазливый, широкоплечий. Он остановился возле нее и кинул взгляд на руку детектива, что застыла, держась за дверную ручку. ― Может, войдем? ― мужчина перевел глаза с детектива на дверь и кивнул головой. Александрия открыла дверь, и они оба вошли во внутрь просторного помещения. На противоположном конце зала располагался стол с табличками профессоров, рядом стояла большая доска для росписи маркером, чтобы делать пометки во время лекции, а напротив около 70 стульев. Почти всё было уже занято. Свободных мест сосчитать по пальцам. ― Вот тебе и конференция… ― Лекса окинула взглядом зал и нашла глазами несколько свободных мест. Она прошла пару рядов и села около центрального прохода, наблюдая за людьми, которые сидели на своих местах, кто-то делал пометки в блокноте, некоторые в девайсе, остальные сидели в ожидании начала конференции. В зале стоял небольшой шум, люди переговаривались между собой. Лекса посмотрела на часы, подаренные утром Кларк, а после подняла голову и поняла, что рядом с ней сел тот мужчина из лифта. Она сделала глубокий вдох и повернула голову к нему. ― Ну, здесь вроде было свободно, ― он пожал плечами и улыбнулся, ― Вы же не против, детектив? ― Да уж сидите, что поделать. ― Лекса прикрыла глаза и потерла переносицу двумя пальцами. ― Николас МакКонахи, ― мужчина протянул руку для рукопожатия, когда Браун открыла глаза и опустила взгляд на руку, ― агент ФБР из Нью-Йорка. ― он стал улыбаться во весь рот. ― Александрия Браун, ― она протянула ладонь в знак согласия на рукопожатие, ― детектив Департамента полиции Бостона. ― Ммм красивое имя… Да и Вы тоже… ― протянул Ник, но почувствовал руку на своем плече. ― Это бесполезно, Николас. ― Лекса покачала головой и издала смешок, надеясь, что он не станет приклеиваться к ней и даст спокойно прослушать курс. ― В плане? ― мужчина нахмурил брови и придвинулся к детективу. ― Думаете, я с Вами флиртую? ― он нагнулся к ней. ― А что, нет? ― Лекса пронзила его ледяным взглядом и сделала безразличное лицо. ― Кажется, с самого лифта Вы никак не отлипаете от меня. ― Открою Вам небольшую тайну, детектив Браун, ― он нагнулся еще ближе к уху, что детектив почувствовала тёплое дыхание возле уха, ― меня не интересуют девушки. ― Ник резко отстранился от Лексы и увидел удивление на лице. ― Неожиданно, правда? ― Видимо, да… ― прошептала Александрия и улыбнулась ему, ощутив внутри некую расслабленность от того, что теперь ей станет легче сидеть рядом с таким человеком и не нужно беспокоиться, что он будет ей мешать полдня, пытаясь пофлиртовать. ― А вон, кстати, и профессор Канувэй. ― Ник развернулся к столу, где сидели профессора, и указал пальцем на мужчину, который поставил свой кейс на стол и, открыв его, стал доставать документные папки. Александрия повернула голову и увидела мужчину, на вид больше пятидесяти лет, высокого роста и, несмотря на его возраст, тело было довольно спортивного сложения. Дорогой темно-синий костюм сидел на нем, как влитой, по фигуре. Седина по всей голове, но не старила его, а даже наоборот, придавала изысканный шарм. Лицо чисто выбрито. И так как Лекса сидела в нескольких рядах от стола, то у нее было такое чувство, что она ощущала под своим носом его парфюм. Профессор достал нужные документы и поставил портфель под стол. Он выпрямился в спине и оглядел зал. Но что-то дернуло его, и он остановил свой взгляд на Александрии Браун, которая смотрела на него в упор. Они не моргали оба несколько секунд. Вдруг Лекса дернулась и проморгала глазами. Что-то перевернулось внутри от его взгляда. Такое чувство, что она знает его. Но это было невозможно, потому что этого человека она видит впервые. ― Итак, ― женщина поднялась со стула, оповещая, что конференция начинается, ― вижу, что почти все места заняты, так что можем начинать. ― она подняла руку, указывая на профессора. ― Это профессор Канувэй, лучший на данный момент криминалист в области серийных убийств. Я, ― указала пальцем на себя, ― профессор Бернарди, моя область - медицинская экспертиза… «Вот, черт, надо было Кларк тоже сюда привезти, может и не скучно мне было бы тут сидеть одной… Хотя, какой одной, видимо, нет…» Лекса подумала о Нике и искоса бросила на него взгляд. Новое знакомство. И тогда решила, что таким слушателям скучно не должно быть. Браун, конечно, не было скучно, криминалистика ее стихия, и все новые познания только двигали вверх. Изучая новое и новое, погружаясь даже в старые дела, что были расследованы годами ранее. Она просто немного грустила из-за того, что именно такой день она не может провести с семьей и друзьями. ― Что же, начинаем. ―, на подиум вышел профессор Канувэй. Несколько часов, без перерыва, профессора рассказывали и описывали детали своих областей, отвечая на вопросы слушателей и ориентируя их в правильном направлении. Профессор Джонс рассказывал об усовершенствовании технологий, что стали вводить в участки, как раз то, чем занималась Анья Хокинз, передавая информацию через встроенные компьютеры на патрульных машинах и переводя нужную информацию на девайсы сотрудников Департамента. «Неплохо развита и так называемая полевая криминалистика, т.е. криминалистические средства и методы, приспособленные для применения в ходе осмотра места происшествия, обыска, задержания, освидетельствования и других следственных и розыскных действий, проводимых в сложных, а зачастую и неблагоприятных условиях. Полиция США, ФРГ, Англии, Франции, Японии располагает специально оборудованными автомобилями и вертолетами, в работе широко использует телевидение, компьютерную и лазерную технику. Активно применяются в деятельности полицейских органов портативные приборы и датчики для предварительного экспресс-анализа крови, наркотических и взрывчатых веществ, поиска металлов и трупов. Они удобны и результативны в применении. Большое внимание уделяется разработке эффективных наборов средств для работы с различными следами и микрообъектами, а также для личной защиты и безопасности сотрудников полиции при задержании вооруженных преступников» Александрия так вникла в курс, что для нее время пролетало неимоверно быстро. Она даже не обращала внимания, когда Ник что-то начинал нашёптывать ей. Спустя время, профессора всё же решили выйти на перерыв. Лекса встала, чтобы подойти к профессору Канувэю, у нее было несколько вопросов, которые она не хотела задавать в зале, а задать их при личном общении. Но поднявшись со стула, увидела, как девушка, по-видимому, журналист, уже подошла с вопросами. Тогда она развернулась и решила пройтись по этажу. Лекса вышла за дверь и достала телефон. ― Привет, ― она облокотилась спиной о стену коридора, ― как вы там, малышки? ― Все отлично, Лекс, ― на конце трубки проговорила Кларк, ― как конференция проходит? ― Знаешь, я думала, что многое знаю, но учиться никогда не поздно. ― на лице заиграла чуть заметная улыбка, а со рта слетел смешок. ― А ты думала, мы учимся всю жизнь, познавая всегда что-то новое. ― голос Кларк был искренним, и из-за такой интонации Лекса почувствовала, что еще сильнее начинает скучать по ней. ― У вас там еще долго будет проходить? Дверь зала открылась. Лекса повернула голову и увидела, как в коридор вышел профессор Канувэй. Он заметил ее и то, как она, немного нахмурив брови, смотрела на него. Браун замолчала. Но мужчина не придал значения взгляду зеленых глаз и прошел мимо. Она проводила его глазами, не слыша, как на том конце телефона Кларк пыталась вернуть ее к разговору. ― Лекса, что случилось? Ты почему замолчала? ― уже более обеспокоенным тоном стала произносить Гриффин. ― Прости, просто, ― она вернулась к разговору и заострила внимание на настенных часах, что висели напротив, ― тут есть один профессор, и знаешь, когда я его увидела, аж внутри всё перевернулось. ― Не понимаю, Лекса, что-то случилось? ― Нет, не знаю. Какое-то странное чувство, как будто я знаю его, и он еще так смотрит на меня. ― Может, вы просто рассуждаете на одной волне? Он в какой области? ― Серийник. ― Ну, тогда понятно, Браун, ― Кларк стала смеяться на другом конце телефона, ― почему внутри перевернулось. ― Гриффин, блин! ― Лекса сама не удержалась, понимая шутку своей жены, и тоже рассмеялась. ― Ладно, я пойду, скоро уже все начнется. ― Люблю тебя, Лекс. ― последнее, что произнесла Кларк, и в трубке издался звук, как она передает поцелуй. ― Я тебя тоже. Браун скинула звонок и засунула телефон в карман. Когда она подошла к двери и протянула руку, то увидела мужскую, тянущуюся к дверной ручке, из-за своей спины. Она повернула голову и увидела рядом с собой профессора Канувэя, который хотел открыть дверь и пропустить ее первой в зал. ― Спасибо, профессор. ― произнесла детектив и кивнула головой. Он открыл дверь, и они оба вошли. Профессор Канувэй шел за ней следом, и тогда Лекса остановилась и развернулась: ― Мистер Канувэй, ― Александрия смотрела на мужчину, что остановился перед ней и смотрел прямо в ее глаза, ― у меня есть пара вопросов к Вам. Я детектив Александрия Браун Департамента Бостона. ― Очень приятно, детектив Браун. ― он протянул ей руку. Лекса смотрела в его глаза и увидела, как он слегка дернул уголком губ. ― Мне тоже. ― она пожала его руку и почувствовала, как ладонь горит. ― После конференции можете подойти, и мы поговорим с Вами, детектив. ― мистер Канувэй кивнул головой, убрал руку и направился к своему месту, чтобы продолжить курс лекции. Александрия в голове стала прокручивать вопросы, что хотела задать ему. Она села на своё место и увидела, что рядом уже сидит Николас и прихлопывает ладошкой по ее стулу. ― Тебе не кажется, что мы слишком быстро стали так общаться? ― она вскинула бровь и посмотрела на его руку, которая покоилась на стуле. ― Детектив Браун, ― Ник переместил руку на спинку стула и смотрел на нее снизу-вверх, ― новые знакомства, тем более с таким детективом, как Вы, это очень хорошо. Лекса только покачала головой и села на свое место. Она смотрела на профессоров, которые подготавливались к продолжению конференции. И все новые вопросы всплывали в ее голове.

***

Холодное помещение. Вспышки камер криминалистов, что делают фотографии для отчета и улик в расследовании. Яркий свет от прожекторов освещают каждую деталь на теле жертвы. Брызги крови были как на полу, так и на рядом висящих телах животных. Офицер Браун стоял возле тела девушки, которая висела, привязанная цепями к крюку, куда вешают тушу для разделки. Кровь стала темной и постепенно сворачивалась. Под девушкой образовалась большая лужа бордовой жидкости, и только кончики пальцев ног слегка касались пола. ― Он просто псих. ― Билл подошел к Джонатану и осматривал тело. ― Он хуже психа, Билл. ― мужчина повернулся к другу и поправил козырек от фуражки. ― Посмотри, что он сделал с ней. Билл смотрел на грудь, в которой была дыра от вырезанного сердца. Ребра переломаны и торчали в разные стороны. ― А где сердце? ― прошептал молодой парень и повернулся к офицеру Браун. Джонатан перевел взгляд в сторону и указал на место, где находилось сердце девушки. Билл повернулся и увидел, как на свободном крюке было наколото человеческое сердце. ― Твою мать, Джон. ― он направился к тому самому крюку. ― Ее звали Хлоя Джонсон. ― Джонатан все так же стоял возле тела и не мог поверить, что в их городе стал орудовать серийный маньяк, что убивал свои жертвы самым изощренным способом. ― ФБР хоть забрали это дело, но на вызовы приезжаем мы, пока они в пути. Что ты можешь сказать, как криминалист? Что может сподвигнуть такого урода делать это? ― Джон, это сложно сказать, тут нужно изучать больше его психологический портрет. Почему он это делает. ― Билл вернулся к другу и смотрел на тело жертвы. ― Тут фактор имеет именно этот орган. Это ведь, получается, его вторая жертва? На вопрос Браун только кивнул. Внутри него играла тревога, ведь маньяк стал орудовать слишком быстро и часто убивать. Как быстро появится следующая жертва? Почему именно такой способ выбрал для убийства? В его голове прокручивалось много вопросов, на которых, к сожалению, ответов не было. В помещение зашли агенты ФБР. ― Кто у нас на этот раз? ― мужчина средних лет подошел к жертве и внимательно осмотрел тело. ― Хлоя Джонсон, ― вошел старший детектив Департамента Бостона, ― была найдена работником, который пришел в свою смену и сразу сообщил полиции о теле. ― Судмедэксперты установили время смерти? ― продолжал тот же агент, повернувшись к детективу. ― Как выяснили, что она была убита около трёх часов ночи. ― Почему в этом здании такой открытый проход? ― агент ФБР нахмурил брови и подошел к детективу. Билл и Джонатан наблюдали и внимательно слушали разговор мужчин. ― Где охрана? Почему не происходил ночной обход? Несколько минут агент задавал вопросы, на которые отвечал детектив, и делал пометки в блокноте. Джонатан стоял, смотря на изуродованное тело девушки, и прокручивал в голове вопросы, на которые хотел найти ответы.

***

По окончании конференции Александрия подошла к профессору Канувэю. Николас все еще сидел на своем месте и что-то печатал на телефоне, опустив голову вниз к экрану. ― Очень занимательно. ― Браун наблюдала, как Канувэй собирает папки с документами со стола. ― Сколько Вы уже в должности детектива, мисс Браун? ― он захлопнул портфель и поднял глаза на Лексу. ― Довольно долго. ― она тоже смотрела на него и понимала, что хотела бы знать больше, брать от него знания и советоваться. Пока Лекса сидела и слушала, она обдумывала, что было бы интересно знать его мнение о нескольких расследованиях. ― Для своих лет Вы многого добились. ― Так и есть, упорство. Говорят, я вся в своего отца, который, ― детектив скрестила руки на груди, ― работал в том же участке, где работаю сейчас я. ― Семейная династия? ― Канувэй слегка улыбнулся и вопросительно посмотрел на нее. ― Что-то в этом роде. ― Браун пожала плечами. Она не понимала, почему, но рядом с этим мужчиной она ощущала себя ребенком. Было чувство, что она стоит рядом с отцом. Такое случилось впервые с детективом. Все вопросы, которые она хотела ему задать, сплыли. ― Детектив Браун, Вы говорили, что есть какие-то вопросы ко мне. По поводу? ― мужчина поднялся со стула и спустился с подиума, оказавшись совсем рядом с ней. Он был выше нее, и получилось так, что смотрел на нее, чуть опустив голову вниз. ― Да, только не понимаю, почему, но они исчезли из головы… ― Лекса пожала плечами и наклонила голову немного в бок. ― Бывает. Ну, ничего страшного, ― мистер Канувэй засунул руку во внутренний карман пиджака и достал оттуда визитную карточку, протянув ее, ― Вы всегда можете позвонить тогда. Буду рад Вам помочь, детектив. ― он кивнул Лексе и направился в сторону выхода. ― Оо, Браун, да это очень здорово, что теперь у тебя есть возможность так связаться с ним. ― Николас вышел из-за спины Лексы и посмотрел на визитку, что она держала в руках и провожала взглядом профессора до выхода. ― Эй, с тобой все нормально? ― Да. ― выдыхает детектив и поворачивается к агенту. ― Мне нужно домой. ― Детектив Браун, ― Николас вытащил из кармана визитку и протянул, ― связи всегда нужны. ― он подмигнул ей и следом пошел на выход. Александрия посмотрела на визитки и, покачав головой, засунула их во внутренний карман пиджака. Она ехала по вечернему городу, освещенному уличными фонарями. В машине играла громко музыка. Мысли были облачены в прошедший день, она сжала крепче руками руль и стала всматриваться на проезжую часть. Зазвонил телефон, Лекса увидела на экране фотографию Кларк с Андреа. Нажав кнопку на руле со значком телефонной трубки, по всему салону прозвучал голос Кларк: ― Ты где, Лекса? ― Я уже еду, скоро буду. ―, но Лекса стала прислушиваться и не понимала, что с Кларк. Голос был обеспокоенный. ― Что случилось? ― Быстрее езжай домой, у нас… ― и звонок скинулся… ― Что за черт? ― Лекса стала перезванивать, но телефон не отвечал. Тогда она сильнее надавила на педаль газа, и двигатель машины заревел от лошадиных сил. Александрия резко затормозила около дома и вышла из машины, прихватив свой пистолет из бардачка. Она подняла голову и посмотрела в окна своей квартиры. Света нет. Тишина. Только проходящие мимо люди с опаской посмотрели на нее и ее пистолет, что она держала в руках. ― Я детектив. ― она прорычала сквозь зубы и, крепче сжав рукоять пистолета, пошла к входной двери. Она быстрым шагом поднималась по лестнице, ругаясь про себя, что оставила их одних дома. Но что могло такое случиться, что у Кларк выключен телефон, в доме нет света. Что происходит? Сердце бешено стучало в груди, отдавая звоном в ушах. Несколько пролетов пробежала вверх Лекса и остановилась около своей двери. Грудь вздымалась от рваного и тяжелого дыхания. Она приложила ухо к двери. Тишина. «Твою мать, Кларк.» Лекса потянулась к дверной ручке. Открыто…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.