ID работы: 5438612

Выбирая жертву

Фемслэш
NC-21
Завершён
373
автор
Derzzzanka бета
Размер:
199 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
373 Нравится 112 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Примечания:
― Нееет! Неет!!!!! По медицинскому крылу Департамента Бостона эхом раздавались крики Октавии Блейк. Беллами держал ее, обнимая крепко обеими руками. ― О, посмотри на меня! ― брат пытался привести ее в чувство. ― Я прошу тебя, посмотри на меня. Октавия подняла заплаканные глаза и беглым взглядом посмотрела на него, но, не проронив ни слова, просто уткнулась лицом в его грудь. Он обнял ее, успокаивающими движениями поглаживая ладонью по спине. В Департаменте стояла тишина, и только были слышны тихие всхлипы Октавии Блейк. Собравшиеся сотрудники стояли по стенам и молча смотрели в пол. Никто не мог ничего сказать, каждый был погружен в свои мысли о случившемся. Никто не мог поверить в то, что сейчас в кабинете судмедэксперта лежит бездвижное тело их самого лучшего капитана Департамента полиции Бостона. ― Я пропущу тебя, только обещай, что все будет нормально и ты не сделаешь плохого, ― прошептал Беллами возле уха. Он понимал, что сейчас испытывает его сестра, то же, что и он. Потерю близкого человека. ― Хорошо, ― тихо ответила Октавия. ― Только дай мне увидеть его. Блейк отошел от сестры и повернулся к двери кабинета. Сердце разрывалось, но нужно было держать себя в руках, потому что дело зашло слишком далеко и в плохую сторону. Линкольн убит, Лекса пропала. Где может сейчас находиться она и жива ли вообще? Беллами открыл дверь. Линкольн лежал на столе, а рядом с телом стояла Кларк в белом халате, держа в руке пинцет с крошечным осколком. Через очки доктора были видны ее покрасневшие от слез глаза. Испытывая дикую боль внутри, она должна была сделать вскрытие и найти улики. Беллами тут же нахмурил брови и перевел взгляд на Гриффин с пинцета, а Октавия не решалась войти, страх играл по всему ее телу. Дрожь била с такой силой, что она не могла и пошевелиться, сделать кое-либо движение. Девушка стояла в дверном проеме и смотрела на своего бездвижного мужа. Слезы вновь хлынули с глаз и все вокруг стало расплываться. Голова закружилась, становилось темнее и темнее, как будто девушка погружалась в бездну. Октавия почувствовала сильную слабость в ногах… ― Беллами… ― только и услышала отголосок Октавия, и в глазах все почернело. Беллами успел повернуться к сестре и не дать ей упасть на бетонный пол. Мужчина подхватил ее и взял на руки. ― Неси ее в мой кабинет, ― Кларк положила пинцет в металлическую форму и резко подхватилась к выходу за детективом, который уже направился к кабинету Гриффин. ― Дерек, принеси скорее нашатырь! Делай быстро, ― она обернулась и приказала стоящему возле микроскопа помощнику.

***

Лекса почувствовала легкие шлепки по щеке. Она в мутном состоянии пыталась открыть глаза, но голова была тяжелая, как камень, а в висках отчаянно гудело. Пытаясь поднять голову, она опрокинула ее назад. ― Давай открывай глазки, детка, ― тихий голос звучал непринужденно и необычно ласково. Детектив открыла глаза и увидела перед собой сидящего Николаса. Проморгавшись, стало легче осознавать, где она находится, и кто сидит перед ней. ― Ты поплатишься за свои действия, ― злостно проговорила она тихим голосом и попыталась сделать рывок в сторону агента. ― Ты же сам прекрасно знаешь, что зло всегда будет уничтожено. ― Лекс, ― рассмеялся МакКонахи и положил ладонь ей на щеку, потирая большим пальцем скулу, ― мы не в сериальных детективах. Все, что ты видишь ― это реальность. Ты реальна, я реален и мой отец, который скоро уже будет здесь. Так что тссс, ― Ник приложил указательный палец к своим губам и закрыл глаза. ― Что он сделал такого, что ты потакаешь ему? Ведь ты профессиональный агент ФБР. Ты должен сажать таких, как он. Ник, ― Браун понизила голос, ― ты марионетка в его руках. Он использует тебя и сдаст властям или просто убьет, ― Лекса пронзительно посмотрела в глаза напротив и заметила нотку отчаяния, когда стала говорить об отношениях между отцом и сыном. ― Сколько ты убил из-за него людей? Тебе разве это нравится? Он играет тобой, ты ведь сам видел и изучал его дела. Он работает в одиночку и, поверь, свидетели ему точно не нужны. ― Заткнись, Браун! ― МакКонахи резко поднялся со стула и обхватил голову руками. ― Ты ни черта не знаешь ничего! ― опасение слышалось в голосе молодого человека. ― Ничего не знаешь! Но Александрия не сдавалась. Конечно, она понимала, что к хорошему это, может, и не приведет, но ей нужно было найти любой способ, чтобы хоть как-то попытаться вогнать в замешательство Ника. Когда она хотела продолжить говорить с агентом, дверь станции открылась, и на пороге появилась темная фигура. Тусклый свет от лампочки освещал не все помещение, но свет доходил до двери, где стоял Билл Канувэй. Мужчина прошел внутрь, искоса посмотрев на Николаса. ― Ты тряпка, МакКонахи, ― тихо произнес он и кинул папку с документами и фотографиями в него. ― И сейчас ты облажался по полной. Выйди отсюда, ― приказным тоном он обратился к нему и кивнул на дверь. ― А мне нужно побыть наедине с Браун. Лекса сидела и смотрела на происходящее, как Билл сломал Николаса в секунды. Она даже не могла и представить себе, что такого агента, как он, можно так психологически сломать. Даже дело было не в том, что Билл его отец, а в том, как Билл подходил ко всему. Как он правильно подбирал слова, как привносил давление на людей. Николас недоумевающе посмотрел на отца и не смог ослушаться. Только остановившись в проеме, он повернулся вполоборота и посмотрел на Лексу. Канувэй закрыл дверь за Николасом и направился к стулу, где сидела детектив. ― Даже не знаю, что нам делать, Лекса, ― Билл скрестил руки за спиной и раскачивался на ногах, оглядывая девушку, лицо которой от духоты покрылось испариной. ― Я долго пытался забыть все то прошлое, которое у меня было в этом городе, ― продолжил он. ― Но на той конференции моя жизнь и мой разум опять вернулись в мою голову, ― мужчина указательным пальцем притронулся к виску и постучал по нему. ― Я стоял на балконе своего номера и когда закрыл глаза, то вновь увидел тот момент, когда я убил ее. На этих словах гнев обрушился на Александрию, и она попыталась вырваться из оков металлических браслетов. Но с каждым разом, когда она дергалась, они сдавливали все сильнее и сильнее ее кожу, от чего стали образовываться кровавые раны. ― Я убью тебя, Билл, обещаю, ― рычала она сквозь зубы. ― Как ты посмел отнять жизнь у той, которую любил? Как ТЫ мог? ― яростно кричала она. В голове так и крутились моменты из жизней на фотографиях всех жертв, которых лишил будущего этот ублюдок. Жизни ее матери. ― Ты убил ее и посмел смотреть в глаза после этого моему отцу! Ты чертов урод! ― Успокойся, ― Канувэй приблизился к ней и дотронулся кончиком пальца к ее щеке. Лекса тряхнула головой, у нее на глазах появились слезы, но это были слезы гнева. ― Ты так похожа на нее. У тебя ее глаза, в которые я влюбился с первого раза, когда спас от того насильника, ― он смотрел в ее зеленые глаза и провел пальцем вдоль скулы к пухлым губам, которые подергивались от злости и на данный момент беспомощности. Александрия смотрела на него и ему показалось, что внутри нее образовались комки отчаяния и безысходности. Она была загнана. Он понимал и прекрасно знал это. Его шаги всегда были просчитаны наперед. Канувэй отвернулся и подошел к столу, где лежал альбом. Он открыл его и достал одну фотографию, на которой было изображено, где он и Андреа улыбаются в камеру объектива на заднем дворе дома Браунов. ― Просто послушай меня, ― сказал он хриплым шепотом. ― Я очень устал от всего, ― он смотрел на фото так, как будто разговаривал с ним. ― И мне нужно скорее все это прекратить, ― Билл вцепился в края фотографии и слегка смял ее. ― Довести дело до конца. Детектив настороженно смотрела на него, и он поднял взгляд на нее. Такой яростный и жестокий. В секунды Билл схватил топор и приблизился вплотную к Лексе. Она смотрела на него снизу-вверх, его фигура казалась темнее на фоне отражения навесной лампочки. Сердце сжалось с считанное мгновение. Неужели вот так все и закончится? Неужели она больше не увидит свою семью, своих друзей? Но выхода у нее не было. Сердце замерло, и она закрыла глаза. Да, ей было страшно, ей было больно от того, что сейчас она не может сделать ничего, даже пошевелить рукой, чтобы выбраться из металлических оков. Лекса только слышала его тяжелое дыхание и взмах руки.

Участок

― О, милая, ― Кларк сидела на корточках рядом с Октавией, которая лежала на ее диване без сознания. ― Детка, давай, приходи в себя, ― она нежно поглаживала щеку девушки и заметила, как зрачки стали бегать под веками. ― Кларк, у тебя телефон разрывается, ― Беллами стоял, облокотившись о стол, упираясь ладонями о его край. ― Эбби звонит, ― он протянул телефон девушке. ― Мам, да… да… ― Какого черта ты мне не сказала?! Кларк, что у вас там происходит? ― Эбби с истерикой и страхом кричала в трубку. ― Мы только что узнали о Линкольне! Где Лекса? Почему у нее выключен телефон?! Кларк, ты в порядке? ― Мам, ― Кларк закрыла глаза и приложила ладонь ко лбу. Напряжение нарастало. Губы стали подергиваться. Как сказать матери, что Лекса пропала, а они даже не знают, где она может быть. ― Лекса пропала… ― прошептала тихо в трубку. ― ЧТО?!!! ― у Эбби задрожал голос, а сердцебиение участилось. ― Что случилось, Кларк. Как она пропала? ― даже через телефон Кларк почувствовала слезы матери. ― А Линкольн? Это связано все с тем делом? ― Да, мам… Только прошу, успокойся, ― она пыталась успокоить мать, чтобы та не надумала прилететь обратно в Бостон. ― Я осматриваю тело, но, когда пришла Октавия и увидела его, упала в обморок. ― Гриффин посмотрела на лежащую девушку, которая до сих пор была без сознания. ― Сейчас я с ней, но мне нужно идти, мам. Мне нужно найти улики, хоть какие, и разыскать Лексу, ― хриплый шепот задрожал, на глазах выступили слезы. Кларк не смогла сдержать все в себе. Она всхлипнула в трубку. ― Мам, прошу, позаботься об Андреа и скажи, что мамочки ее очень любят. И пока что не возвращайтесь в Бостон. ― Клаа… Эбби не успела договорить, как Кларк положила трубку. Она не хотела разговаривать с матерью, так она сильнее начинала паниковать от безысходности, хотя понимала, что ей нужна была ее поддержка, но не сейчас. Она бросила телефон на стол и зарылась пальцами в белокурые локоны. ― Твою мать! ― выругалась доктор и стукнула по столу. ― Кларк, тебе надо продолжить осмотр тела, ― Беллами с печалью в глазах смотрел на нее и положил руку на плечо. ― Колар требует все, что ты можешь найти. И Джонс здесь, он находится в кабинете Линкольна. ― Да плевать на них, Белл, ― яростно ответила Кларк и пронзила его холодным взглядом. ― Линка уже не вернуть, а Лекса… ― она сделала глубокий вдох. ― Она жива и нам надо найти ее любым способом. ― Что было до того, как она уехала? Вы ведь были дома. И сейчас единственная зацепка может быть в Линкольне, ― детектив понимал, что Гриффин сейчас не в том состоянии, ее красные, опухшие от слез глаза выдавали полный страх и ужас от происходящего. ― Дом Канувэя, почему они были там? ― Мы смотрели старые фотографии Браунов, и Лекса увидела какую-то, по ее мнению, зацепку, ей нужно было поговорить с Линкольном, и она уехала, ― доктор потерла переносицу и посмотрела на Октавию. ― Так они и поехали к нему. Я поняла, что она хочет поговорить с Канувэем, считала, что он убийца. ― Он? Откуда она могла это взять? ― Беллами нахмурился и насторожился. Он вспомнил разговор с Лексой, где она часто говорила про Билла. ― Кларк, ― он взял ее за руку и большим пальцем поглаживал тыльную сторону ладони. ― Я знаю Лексу, и ты знаешь ее как никто другой. Мы знаем, на что она способна. И я верю ей. Если она нашла след к нему, это не просто так, ― уверенным тоном стал говорить детектив и достал мобильный телефон. ― Не просто так, Кларк. А теперь давай сделаем все, что сможем, и найдем ее. ― Октавия? ― кивнула в сторону спящей девушки Гриффин. ― Вдруг она очнется, а нас нет. ― Я приставлю Калега, он мне сообщит, когда она очнется, ― он набрал номер и отошел в сторону.

***

По щеке скатилась капелька крови, образовывая тоненький ручеек. Александрия открыла глаза и увидела перед собой топор, на лезвии которого была ее кровь. Вся жизнь пролетела в голове Лексы: когда она была маленькой, веселясь с родителями, когда она окончила старшую школу и поступила в Полицейскую Академию, когда ее повысили до детектива, первая встреча с Кларк Гриффин и самое главное — рождение их дочки. Пальцы сжались в кулак с такой силой, что костяшки побелели. Она дышала учащенно, посмотрела на Билла и откинула голову назад, уставившись на потолочную плитку: ― Почему ты не убил меня? ― слова из нее выходили медленно и осторожно, как будто она им не доверяла. ― Если ты хотел сделать это, то почему не сделал? ― к горлу подкатила тошнота. Билл опустил топор. Кривая улыбка снова появилась на его лице. ― Комната завоняла. Тебе не кажется? ― усмехнулся он. ― Да, завоняла, твоей кровожадностью и трусостью, Канувэй, ― Лекса стала делать напор на него, ей нужно было говорить с ним и тянуть время. Если Билл не убил ее сейчас, то у нее есть время, чтобы обдумать, как выбраться из оков. ― Так, между прочим, Браун, забавно смотреть на тебя, ― Билл отвернулся от нее и присел на стул, который стоял рядом. ― Ты псих! ― До сих пор смеюсь над тобой, такой жалкой и беззащитной, ― он подпер ладонями подбородок, опираясь локтями о спинку стула. ― Что, не слышно? ― Ты правда псих, Билл. ― Лекса сидела и смотрела в глаза напротив, качая головой в стороны. ― Лекса, смотри на это как на очередной жизненный опыт. Один раз тебе повезло, второй раз повезло, ― он замолчал, потер большим и указательным пальцем бороду. ― Но сейчас, видимо, твои шансы исчерпались, ― ликование так и слышалось в тоне голоса. ― Я убивал и убивал. Каждое убийство я продумывал, чтобы не было никаких зацепок. И вуаля, ― Билл прорезал воздух руками. ― Меня никто так и не нашел, пока спустя 30 лет мы не встретились. И как же ты, такая умная, смогла это сделать? Может, ты и правда вся в отца? Хочу поделиться кое-какой правдой с тобой. Лекса на этих словах поняла, что дело все же зашло куда более серьезнее, если он упомянул сейчас ее отца. ― Что, расскажешь, как ты тренировался на жалких кроликах перед убийством? Таких же, как и ты? Билла это разозлило, и он пальцем надавил на кровоточащую рану. Лекса всхлипнула и зашипела. Нервные окончания задергались от боли, а кровь стала идти сильнее. ― Дело в том, что, когда твой отец выехал на вызов по своему расследованию, ― на лице стала проявляться улыбка, ― его не просто так убили, детектив. Александрия стала понимать, к чему он ведет, и заерзала на стуле. Все тело онемело, и стали проступать колики по нему. Пальцы вцепились о края подлокотника. Стук сердца отдавал в ушах, и пульсация отражалась на венах шеи. ― Он стал замечать неладное в наших отношениях, но об этом никто не знал, кроме нас, ― продолжил он спокойным голосом. ― Он стал задавать мне слишком много вопросов, хотя меня уже не было в Бостоне. Подняв некоторые связи с криминалом, мне нужно было убрать его так, чтобы это выглядело как убийство на расследовании. На этих словах ярость вспыхнула у Лексы, и она дернула с такой силой руками, что наручники врезались в кожу. Кровь стала капать со стула. Все тело покрылось потом, волосы прилипли к лицу. Ее глаза устремились на убийцу всей ее семьи. На того, кто лишил ее жизни без любимых людей. На того, кто сделал так, что она осталась одна выживать в этом гребанном мире. В ответ на свою ярость и злость, она слышала только смех. Билл смотрел на нее и ликовал. Последний Браун лишиться жизни и его жизнь станет спокойнее. ― Ты убил всех… ― выплюнула она сквозь зубы. ― Ты лишил жизни тех, кто считал тебя своей семьей. ― Ооо, Александрия, ― смеялся Билл и запрокинул голову. ― В жизни нужно уметь играть. Уметь быть с одними хорошим и примерным другом, а с другими проявлять зверя, который иногда хочет выбраться из тебя. Что и в тебе я наблюдал, когда касается твоего личного. Ты из-за своего «Я» потеряла друга и лучшего капитана полиции, все потому что ТЕБЕ, ― он ткнул в нее указательным пальцем, ― нужно было найти убийцу. Ты не просчитала шагов с опытным убийцей, при этом подставив своих друзей и семью. Кстати, как там Кларк? ― Не смей ее трогать! ― Лекса отрицательно мотала головой. Больше всего на свете она не хотела, чтобы с ней и малышкой что-то случилось. ― Не трогай ее! ― Я и не буду. Будет другой, Лекс. На этих словах Билл Канувэй встал и направился к двери, оставляя Лексу одну в своих мыслях и рассуждениях. ― Подумай, что будет лучше. Убить тебя сейчас быстро или мучительно, при этом смотреть на твои терзания, когда ты будешь видеть, как убивают твою любовь на твоих глазах, ― он открыл дверь и исчез в темноте. ― НЕЕЕЕТ!!! ― кричала Александрия до хрипоты, ее голосовые связки стали дико болеть, как будто их скрутило. Слезы катились градом с глаз. Она брыкалась, пытаясь выбраться, но все тщетно. С каждым рывком она причиняла все больше боли себе, тем самым делая глубже раны на запястьях.

Участок

Кларк стояла над микроскопом, изучая маленький кусок металла от пули. Беллами разговаривал с детективами, находясь в комнате криминального отдела, где они просматривали на мониторах разные координаты по карте Бостона. Высчитывая, где может находиться Лекса. ― Это как искать иголку в стоге сена, ― возмутилась Анья и обвела присутствующих взглядом. ― Даже ее чип в телефоне все блокирует. Я не могу вывести на нее координаты. ― История повторяется… ― прошептал Беллами и хлопнул ладонью по стене. Голова его опустилась, и он закрыл глаза, потирая пальцами переносицу. ― Что именно? ― Анья нахмурилась и обратилась к детективу. ― Ты слышала про Рисуса? ― он немного поднял голову и посмотрел на нее. А другие детективы, которые помогали в поисках, оглянулись на него, смотря ошарашенным взглядом. Анья вскинула брови, вспоминая это время, когда Бостон жил в страхе от маньяка, что вырезал улыбки на лице жертв. Но к чему он это сказал, она не понимала. Беллами заметил, что Хокинз не знает всей правды, что случилось в тот день, когда Лексу не могли найти. Как вообще все произошло на самом деле. ― Лекса поехала за ним и пропала, ― детектив выпрямился и сложил руки на талии, распахнув пиджак. ― Да, мы понимали, что это было дело всей ее жизни. Она искала годами его. Что ее даже отстранили на время, чтобы она пришла в себя. Но тот поступок просто… ― Блейк замолчал, не зная, как правильно подобрать слова, потому что в голове все стало перемешиваться. ― Она поступила из личных интересов и после пропала? ― тихо договорила Анья, с осторожностью смотря на детектива. ― Именно так, ― он тяжело выдохнул. ― А сейчас все закрутилось в худшую сторону. Тогда спасла все Кларк, вспомнив имя маньяка после недолгой амнезии. ― Уф… ― Анья не знала таких подробностей и, вскинув брови, перевела взгляд обратно в монитор. ― Тогда теперь нам нужно найти нашего друга. Нашего детектива. ― Да, ― Беллами улыбнулся, он знал, что все в этом здании переживают за будущее, что будет дальше теперь. Хотя каждый человек думал, что Лексы уже может и не быть в живых. И только ее близкие друзья надеялись на лучшее, особенно Кларк, которая молилась всему, чему только можно, в надежде, что с ее женой все хорошо. Через несколько минут телефон Беллами завибрировал. Он оторвался от мониторов и достал его. ― Да, Кларк… ― Зайди ко мне. Разговор скинулся. ― Она что-то нашла, раз резко оборвала разговор, ― Беллами дернулся к двери из кабинета. ― Анья, смотри различную информацию. Больше внимания уделяй профессору Канувэю. Проверь все вылеты, штрафы. Абсолютно все. ― Хорошо, детектив, ― Хокинз кивнула одобряющим знаком и вернулась к своему компьютеру, быстро стуча по клавишам.

***

Дверь была не закрыта в смотровой кабинет Кларк Гриффин, и Блейк быстрым шагом влетел туда: ― Ты что-то нашла? Она стояла и смотрела в микроскоп. Когда услышала голос Беллами, то оторвалась от него и развернулась в его сторону: ― 45-й калибр, Беллами. ― Что 45-й калибр? ― встревоженно спросил он и стал подходить ближе. Кларк поджала губы. Она знала прекрасно, кто ходит с таким калибром. ― Я знаю, кто убил Линкольна, ― ее взгляд упал на тело. ― Что? ― Я знаю, знаю, ― Кларк покачала головой, стянула с рук перчатки и бросила их в мусорную корзину, стоявшую рядом со столом. ― Кто убил Линка. У нас есть в участке только два человека, кто ходит с пистолетами 45-го калибра и с названием «Глок 37», ― Она открыла ящик и достала желтую папку, протянула ее Блейку. Беллами взял ее и открыл. Там было только два фото. Старое фото, на котором была изображена футбольная команда и фотография агента МакКонахи. Он не понимал, к чему дала эти фотографии Кларк. ― Присмотрись, тебе никого здесь никто не напоминает? Детектив бегло стал осматривать молодых людей на фотографии. Но ничего не мог понять, к чему все это было. Он поднял глаза на Гриффин и покачал головой. ― Это Билл Канувэй, ― она указала на молодого парня, продвигая выше указательным пальцем. ― А это МакКонахи. ― Ты шутишь, Кларк? ― Беллами стал вглядываться, но отрицал их схожесть во внешности, ― Это может быть просто совпадение. Кларк вырвала папку из рук, развернулась и подошла к ноутбуку, что стоял рядом с микроскопом. Она сделала несколько нажатий, и на экране всплыло 3D изображение модели 45 калибра. Еще несколько нажатий и компьютер выделил кусок отпечатка пальца. ― Вот блять… ― выкрикнул Беллами, когда в правом верхнем углу всплыла фотография, кому принадлежал отпечаток. Тем самым убийца облажался. ― Теперь ты мне веришь? ― Мне нужно к Анье срочно, ― детектив спохватился и нервными движениями достал телефон из кармана брюк. Он прихватил с собой папку с фотографиями и выбежал из кабинета, оставив Кларк одну. Кларк Гриффин развернулась спиной к ноутбуку и облокотилась о край стола, ей нужна была опора. Она опустила голову и закрыла глаза. Что сейчас чувствовала девушка, могла понять только Лекса, но ее не было рядом. Она вообще не знала, что с ней и где она. Все чувства и эмоции так переполнили ее, что по щекам скатились слезы, со рта слетали всхлипы отчаяния. Не выдержав такой нагрузки, Кларк упала на колени и схватилась за волосы. Слезы не останавливались, а ком в горле не давал проходу воздуху, который ей был так нужен. Она сделала все, что могла. ― Доктор Гриффин? ― Дерек зашел в кабинет и увидел, что она стоит на коленях, издавая всхлипы. ― Кларк? Что с Вами? ― он подлетел к ней и схватил за плечи. Доктор Гриффин только подняла голову на Дерека. В глазах от слез все было мутным, от бессилия она уткнулась в плечо помощника и мотала головой. Его халат постепенно намокал, молодой парень даже не знал, что делать. Он приобнял свою начальницу и легкими движениями поглаживал по спине, пытаясь успокоить ее. Но сердце Кларк так сильно болело, так разрывалось, потому что силы постепенно покидали ее. ― Пойдемте в кабинет, Кларк, ― Дерек стал приподнимать ее, помогая встать на ноги. ― Я… не знаю, как Вам… помочь… Но вот Октавия пришла в себя и зовет Вас. Кларк с его помощью встала и вытерла покрасневшие глаза. Ей нужно было срочно бежать к Октавии. Она еще раз оглядела кабинет и тело и, собравшись с последними силами, сделала глубокий вдох и направилась в сторону своего кабинета, где ее ждала Октавия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.