ID работы: 5440280

Ты совершил ошибку, Мурад...

Гет
NC-17
Завершён
192
автор
Размер:
166 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
192 Нравится 888 Отзывы 41 В сборник Скачать

Встреча с матерью

Настройки текста
Мурад Мурад стоял на балконе еле сдерживая свою ярость. Он разгромил все покои, не в силах противостоять гневу, что поглотил его. Пришло письмо от Людовика, в котором он сообщал о проваленной поимке беглецов и расторгал соглашение по причине невозможности его исполнения. Мурад готовился ответить французам войной, однако следующая часть письма заинтересовала его настолько, что он отверг эту идею. Помимо отказа от договора, французский король сообщил немаловажную информацию, подтверждающую опасения султана - его жена отправилась вместе с детьми к Императору Фердинанду в Священную Римскую Империю. Очевидно, она хочет просить у него помощи в предстоящей борьбе за Трансильванию и готова заключить союз с Габсбургами. Мурад был уверен, что без влияния герцогини Екатерины, которая является верной поданной Фердинанда, тут не обошлось. Валиде Султан всё-таки была права: ему не следовало жениться на принцессе из другой династии. Теперь из-за этого необдуманного шага, поставлены под удар его владения. Впрочем, он обманывал себя тем, что беспокоится лишь о потерянных землях. Намного больше его ранил тот факт, что некогда любимая жена обратилась за помощью к его врагу. Фердинанд, Папа, католики... Как она могла так поступить с ним? Неужели её злоба к нему настолько велика? А может, ею кто-то управляет? Возможно, она не сама пришла к этому решению. Наверняка её мать приложила к этому руку. И это в благодарность за спасение бывшей королевы от Иштвана! Мурад закрыл глаза: "Невыносимо" - единственное, что крутилось в его голове. На балкон вышел Силахтар Мустафа Паша: - Повелитель. Вы желали меня видеть? - Проходи, Силахтар. Я уже давно тебя жду. - раздражённо бросил Падишах. - Начинай подготовку немедленно. Мы отправляемся в поход. - Повелитель... неужели мы начинаем войну с Францией? - Нет, Мустафа. Мы отправляемся в Венгрию. Необходимо восстановить порядок в Трансильвании. Мятежи будут подавлены, виновные - наказаны. Мы вернём моего наследника и дочь, а Фарья Султан...будет казнена за предательство. - он повернулся и холодно повторил: - Начинай подготовку. Мы должны выступить как можно скорей. Фарья Они подъезжали к замку Шёниген и когда ворота открылись, Фарья едва смогла сдержать подступающие слёзы. Наконец-то настал этот день. Она боялась, что образ матери забудется со временем, но он ярким пятном оставался в её памяти и по сей день. Теперь же она снова увидит её вживую, сможет наконец обнять и вдохнуть знакомый материнский запах. Выйдя из кареты, девушка взяла на руки Сафие и вместе с Маргаритой, державшей Сулеймана, направилась к раскрытым воротам замка. Вдалеке виднелась высокая расплывчатая фигура. Приблизившись, Фарья увидела радостно улыбающуюся мать. Прижав маленькую султаншу к себе покрепче она ускорила шаг, стараясь не упасть на землю от спешки. Желание обнять поскорее мать переполняло её. - Доченька моя! - счастливо воскликнула герцогиня увидев Фарью. А затем перевела взгляд на малышку Сафие и умилилась: - Боже мой, какое чудо! Спасибо Господу за то, что он позволил повидать мне внуков! - она поцеловала девочку в лоб и обняла наконец дочь. - Мама! - Фарья уткнулась женщине в плечо. - Я так скучала по тебе! - Я знаю, девочка моя, - Катерина поглаживала дочь по спутанным кудрям. - Мы наконец-то воссоединились и это самое главное. - Да, - Фарья утёрла слёзы радости и в этот же момент к ним подоспела запыхавшаяся Маргарита с Сулейманом. - Ещё один прекрасный малыш! - герцогиня наклонилась, чмокнув ребёнка, - это ведь твой наследник, не так ли? - Это он, - гордо ответила девушка, - мой принц Сулейман. - У него глаза его отца. - отметила герцогиня и Фарья тут же поблекла. - Да, он похож на него. Дай Бог, сходство будет только внешним. - Дай Бог - согласилась Катерина и обняв Маргариту, повела дочь с нянькой в замок. Через несколько дней Фарья бездумно гуляла по осеннему саду, наполненному пожелтевшими листьями. Эти дни, проведённые в Шёнигене были самыми спокойными и безмятежными за всё последнее время. Они с матерью будто и не разлучались вовсе: снова вместе занимались обычными делами - вышивали, читали книги друг другу вслух, возились с малышами. После длинной и утомительной дороги, Фарье были необходимы эти полные спокойствия часы, проведённые с родным человеком. Однако всему есть свой конец. Завтра она вместе с матерью и её новым мужем должна отправиться в Вену к Императору Фердинанду. Франц Карл* или как его называла мать "мой Франци", оказался человеком весьма приятным и дружелюбным. Он добродушно встретил прибывшую падчерицу и их общение протекало более чем дружественно. Более того, Фарья подозревала, что именно новый супруг матери подбил её на столь масштабные планы по завоеванию венгерского престола для дочери. Девушка не могла не отметить как он горел идеей "возвращения"* девушки в католичество и заключения союза с Габсбургами. Очевидно, он был их верным сторонником. Впрочем, давления на неё он не оказывал - напротив, был чрезвычайно мягок для человека, прошедшего не одну войну. О ней он, к слову говоря, мог говорить часами и голова девушки уже была наполнена до краёв "охотничьми" историями отчима, хоть некоторые из них были весьма смешные и интересные. "Мой Франци" - щебетала мать, - "только и делал всю жизнь, что воевал. Потому и получил титул генерала Священной Римской Империи. Однако не смотри только на его военные заслуги: на самом деле он не вояка, а ловкий политик - он очень умён и всё просчитывает наперёд. Даже свадьба со мной принесла ему выгоду - ты же знаешь, когда я вновь вернулась в католичество*, Император вернул все мои владения. Продав их, я стала богатой вдовой. И тогда Франци обратил на меня свой взор. Вот только он не ожидал, что полюбит меня" - довольно рассмеялась мать. Она действительно выглядела весьма счастливой с этим мужчиной и Фарья искренне порадовалась за неё, хоть и очень любила покойного отца. Франц выглядел заботливым и любящим мужчиной, и видя, как он смотрит на свою жену-герцогиню, девушка не сомневалась в его чувствах. Одновременно с этим, ей становилось очень грустно - ведь её брак не удался, хоть и был заключён по большой любви. Впрочем, возможно, у неё ещё будет шанс стать счастливой?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.