ID работы: 5440280

Ты совершил ошибку, Мурад...

Гет
NC-17
Завершён
192
автор
Размер:
166 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
192 Нравится 888 Отзывы 41 В сборник Скачать

Совет

Настройки текста
Мурад - Повелитель, - Силахтар вошёл в шатёр и султан оторвавшись от карты, лежавшей на столе, заметил затравленное выражение на его лице. Паша был бледен и не решался поднять на него глаза. - У меня для вас неприятные известия. - еле выдавил он из себя. - Говори, - отрывисто бросил падишах, напрягшись от болезненного вида Паши. А Мустафа прочистив горло, продолжил: - Фарья Султан... она... была коронована. Теперь ваша жена - королева Венгрии. Мурад почувствовал как непроизвольно сжимаются руки в кулаки, а в груди закипает дикая ярость: - КАК?!!!! КАК ЭТО МОГЛО СЛУЧИТЬСЯ СИЛАХТАР?!!! Не в силах контролировать свою злость, он опрокинул стол и принялся сновать туда-сюда, ощущая как голова разрывается от тысячи стучащих в висках молотков: - Как она посмела?!!! Как у неё наглости хватило провозгласить себя королевой МОИХ ЗЕМЕЛЬ?!!! - Это всё Габсбурги, Повелитель, - быстро заговорил Мустафа, - очевидно, Фарья Султан черпает свою дерзость от них. К тому же корона Святого Иштвана была у австрийцев... - он замолчал, увидев как султан поднял руку. - Габсбурги заплатят мне за это унижение. Я сотру их армию с лица земли и до Фердинанда доберусь, будь уверен. А Фарья... - он на секунду замолчал, - о, она не просто будет казнена. За своё предательство она получит такое наказание, что будет умолять меня о смерти. - он снова принялся зло расхаживать по шатру: - Сначала я убью всех её приближённых. Лично разрублю и выпотрошу каждого. А она будет на это смотреть. Затем я своим мечом собью корону с её головы. Ну а после наслажусь её телом. Изнасилую не раз и не два. Поимею её прямо на горе трупов. - Повелитель, - попытался вставить слово Силахтар, но султан не обратил на него внимания: - И наконец, после долгих пыток, она закончит свою жизнь от моих рук. Слышишь, Мустафа? Я задушу её собственными руками. Моё лицо будет последним, что она увидит на этом свете. - Повелитель, - снова начал Силахтар, попытавшись призвать падишаха к рассудку, - она ведь мать ваших детей... вспомните, что вышло, когда вы отдали такой же приказ об Айше Султан. - Одни предательницы кругом, - зло пнул поваленный стол султан, - что Айше, что Фарья. Обе связались с моими врагами! Да и Санавбер оказалась персидской шпионкой. Что за женщины меня окружают!! - Ну, Айше Султан для вас выбрала Валиде Султан, а вот Санавбер Хатун и принцессу Фарью вы привели сами, так что... - ляпнул не подумав Мустафа и тут же прикусил язык. - Так что, что? А, Силахтар? - медленно произнёс султан, наливаясь краснотой, - Хочешь сказать, что Я виноват в их злодеяниях? - Нет, что вы Повелитель, - судорожно замотал головой Паша, но султан уже мрачно сел, жестом приказав мужчине удалиться. Фарья - Королева! Моя королева! Ваше Величество! Проснитесь, умоляю! Фарья очнулась от того, что её трясла перепуганная насмерть служанка. Еле разодрав глаза, она присела на кровати, сонно уставившись на побледневшую девушку: - Что случилось, Агнес? Почему ты разбудила меня? - Моя королева, - прозаикалась служанка, - вы так жутко кричали во сне! Я зашла в комнату, а вы метались на кровати и захлёбывались в рыданиях! Я так испугалась! Я подумала вам стало плохо в сне! Фарья дотронулась до своего лица, поняв наконец, что оно всё мокрое от слёз. А потом вспомнила свой сон и устало закрыла глаза. "Холодные руки скользящие... сомкнувшиеся на белой шее... В глазах ненависть и боль... а воздуха больше нет... Ничего больше нет. Ничего, кроме его лица". - Что вам приснилось, ваше Величество? - Фарья почувствовала как Агнес дотронулась до её руки. - Моя смерть. - сухо бросила Королева и не глядя в изменившиеся лицо служанки, решительно встала с постели, приказав: - Приготовь моё платье. Меня ждут в Совете. Девушка быстро закивала и бросилась исполнять свои обязанности. ****** - Он не должен быть здесь! - глава рода Баттьяни был непреклонен, - он был воспитан в исламе, столько лет был предан Османам! Ему не место не то что в Совете, а в самой Трансильвании!! - Абаза Мехмет останется здесь, - твёрдо ответила Королева, - более того, я назначила его моим личным советником и он будет получать соответствующее его титулу жалование. - Но моя Королева, - снова завёл мужчина и Фарья решительно подняла руку, остановив его: - Этот вопрос не обсуждается. Вы не можете указывать мне, кого назначать советником, граф Баттьяни. А я свой выбор сделала. Абаза молча наблюдавший за этим спором, скрыл удовлетворённую улыбку. - А что скажет венгерский народ? - подал голос Жигмунд Пальфи, - как ваши подданные отреагируют на то, что ваш ближайший советник - приверженец ислама? Разве это подобает католической Королеве? - Этот вопрос уже решён, - холодно произнесла девушка и вопросительно посмотрела на Абазу. Тот легонько кивнул. - Абаза Мехмет больше не является мусульманином. Сегодня он был крещён в католичество под именем Матьяс. - Королева вздёрнув подбородок, посмотрела на собравшихся. - Отныне нет больше Абазы Мехмета Паши. Есть только ближайший советник его Величества. Вопрос веры больше не стоит. - Браво, браво. - девушка услышала усмешку и повернулась в сторону говорившего. - Ловко, однако. - князь Георгий почтительно склонил голову, но на его лице гуляла лукавая ухмылка: - Вам стоит отдать должное, моя Королева. Весьма хитрый ход. Вы приблизили того, кого хотели, не выставив себя при этом в дурном свете перед народом. Разве не такую мудрую Королеву мы желали? - мужчина обратился ко всем остальным и те одобрительно загудели. Девушка бросила довольный взгляд на Ракочи, подумав, что возможно этот союз пойдёт ей на пользу. Поведение князя в последнее время сильно изменилось по сравнению с первой встречей. Конечно, он не вызывал у неё восторга или трепета, но и не раздражал больше своим высокомерием. А его поддержка в Совете была весьма и весьма важна для неё. - Не слишком ли высокая должность для того, чьё происхождение вызывает сомнения? - не желал сдаваться Луи Баттьяни. - Я родом из абхазских князей*, граф. - прервал наконец молчание Мехмет-Матьяс, - мой отец - князь Апсилии Омар Маршан, а мать - русинка из дворянского рода Збаражских. Абхазы пленили Анну во время войны и через некоторое время мой отец женился на ней. Если вас так интересует моё происхождение - я ничего не скрываю. Граф Баттьяни открыл было рот, чтобы достойно ответить боснийцу, но его прервал Петер Кохари: - Меня не столь волнует статус Абазы Мехмета...то есть простите, Матьяса - быстро поправился барон, - сколько предстоящее сражение с турками. Османы уже объявили войну Габсбургам: в письме, что написал султан, Вы, моя Королева, - мужчина посмотрел на Фарью, - названы бунтовщицей и захватчицей, незаконно завладевшей Османскими землями. Очевидно, что он разгневан. Султанская армия вышла в путь некоторое время назад, так что совсем скоро они будут здесь. - он повернул голову на Мехмета. - А потому нам пригодятся люди, разбирающиеся в стратегии и тактике войны с Султаном Мурадом и его янычарами. Вы ведь уже сражались с ним на разных фронтах, не так ли, Матьяс?* - Всё верно, барон. - горделиво кивнул мужчина, - я имел должность губернатора Эрзурума, когда Султан Осман был схвачен и убит этими янычарскими псами. Падишах лично назначил меня советником по упразднению янычарских корпусов, - в глазах Паши вспыхнула былая злость, - после его убийства я поднял восстание в Анатолии и добился значительных побед. Однако часть моей армии переметнулась на сторону Хафиза Ахмеда Паши* и позже я был разбит. Впрочем, Паша заплатил за это сполна: его растерзали янычары прямо на глазах султана Мурада - на лице мужчины появилась мстительная улыбка, которая уже через секунду погасла, - второе восстание Султану Мураду тоже удалось подавить. Но он не смог справиться с моей популярностью в Анатолии - ему пришлось назначить меня губернатором Боснии, чтобы лишить прежней поддержки. - Он дал вам должность такого масштаба после двух восстаний против его султаната? - поражённо уточнил граф Пальфи. - Ему пришлось принять мои условия, - сверкнул глазами Матьяс, - иначе, оправившись от поражения, я поднял бы третье восстание. - Недурно. - заметил князь Ракочи. - ваш ценный опыт борьбы с Османами нам весьма пригодится. Полагаю, вы и о личных качествах султана знаете не понаслышке? - Султан Мурад - талантливый военачальник, - ответил темноволосый направившись в сторону Королевы, - он лично руководил захватом Еревана и Тибриза. Его не стоит недооценивать. - Наше войско превосходит в размерах, - снова возразил Луи Баттьяни, - если учитывать его слияние с армией Священной Римской Империи, то турки находятся в менее выгодном положении, по сравнению с нами. - Не только количество солдат важно на этой войне, граф, - раздражённо отозвалась Королева, - армией должен управлять умелый полководец. Я сейчас на это, увы, не способна. За годы праздной жизни я растеряла все знания о военной тактике и стратегии. И времени, чтобы восполнить эти пробелы, уже нет. - Ваше Величество, - раздался скрипучий голос до сих пор молчавшего Миклоша Гатвани, - я очень долго сражался с вашим отцом против Габсбургов, - на этих словах девушка слегка вздрогнула, - и знаю многие слабые места в бою у германских солдат. Думаю, мне по силам эти слабости устранить. - Прекрасно. - кивнула девушка и посмотрела на остальных членов Совета, - что насчёт ваших воевод? - Войска готовы к сражению, ваше Величество, - отрапортовал Петер Кохари, сегодня вечером главы армий всех великих семей соберутся и обсудят стратегию отражения турецкой атаки. - Рада это слышать, - девушка завела руки за спину, сцепив их в замок: - Матьяс тоже должен присутствовать на этой встрече. Он как никто другой здесь знает Османскую армию изнутри. - Вы правы, моя Королева. - кивнул барон и остальные мужчины согласились. Даже Граф Баттьяни неохотно кивнул. - А что насчёт обещанного Императором Фердинандом войска? - уточнила девушка, болезненно поморщившись от упоминания этого имени. - Несколько полков уже здесь, ваше Величество, - ответил Жигмунд Пальфи, но большая часть солдат ещё в пути. Фарья вздохнула и произнесла скорее для себя: - Только бы они прибыли раньше турецких войск. - а затем обратилась к феодалам: - На этом объявляю Совет закрытым. - присутствующие поклонились Королеве и поспешили удалиться. - Ваше Величество, - Фарья повернулась и увидела как Миклош Гатвани вновь склонил перед ней голову, - я хотел поблагодарить вас за то, что назначили моего сына Рикарда начальником личной стражи. Это большая честь для него. - Не стоит, - легонько улыбнулась девушка, - ваш сын спас меня из лап королевских гвардейцев в Лионе. Если бы не он и его отряд, то я бы здесь не стояла. - Он будет предан вам, не сомневайтесь. Как я был предан вашему отцу. - Я знаю, - мягко ответила Королева и милостиво протянула свою руку для поцелуя. Покинув Зал Совета, Фарья в окружении личной стражи направилась было к своим покоям, как вдруг услышала сзади тихие шаги. Остановившись, она обернулась и увидела Ракочи: - Ваше Величество, - князь лёгкой, танцующей поступью направился к ней, - прошу прощения, если напугал вас. - Всё в порядке, Георг. Вы желаете о чём-то поговорить? Рыжеволосый мужчина бросил взгляд на королевскую стражу и Фарья тут же взмахнула рукой: - Оставьте нас одних. После того, как охрана удалилась, Ракочи нетерпеливо заговорил: - Время идёт, моя Королева, а о нашей помолвке всё ещё никому неизвестно. Я начинаю думать, что вы нашли более подходящего кандидата для брака. - он прищурил свои ледяные глаза. - Нет никого более подходящего чем Вы, князь. Вы умны, знатны и хороши собой. - Но я вам не нравлюсь. - утвердительно сказал Ракочи. - Нет, не нравитесь. - незамедлительно ответила девушка и повернулась к нему: - Однако, не беспокойтесь. Нашей женитьбе это не помешает. Совсем скоро будет объявлено о нашей помолвке и начнётся подготовка к торжеству. В свете войны, оно должно быть скромным. Мы не будем пировать в то время, как гибнут наши солдаты. Они вышли на один из балконов замка. - Я ошибался в вас, - неожиданно усмехнулся Георг, - вы довольно умны, хоть и не стараетесь это показывать. А в детстве вы казались мне лишь упрямой девчонкой. - Как и вы мне - вредным мальчишкой, - улыбнувшись уголками губ, пожала плечами девушка, - но детство давно кончилось. Мой отец в могиле, а ваш - отправлен в ссылку. Грядёт война. А потому мы должны объединиться несмотря на былые разногласия. - Вы безусловно правы. Но...я осмелюсь спросить: как женщина, разве вы не желаете любви в браке? - Георг испытующе посмотрел ей в глаза. Девушка тяжело вздохнула и вымолвила: - Я полюбила однажды. Сильно, даже слишком. Как видите, ничем хорошим это не кончилось. - она опустила голову и неожиданно почувствовала мягкое прикосновение к своей руке: - Я знаю, что не по вкусу вам, Фарья. Но обещаю, что постараюсь быть для вас хорошим супругом. Я не так плох, как может показаться. - впервые на его лице девушка увидела не презрительную ухмылку или маску надменности, а искреннее участие. Он отдёрнул руку и девушка вдруг почувствовала, как сильно кружится голова. Через секунду она упала прямо ему в объятия. - Моя Королева! - растерянно воскликнул князь, поймав её и принялся легонько хлопать по щекам, - пресвятая Богородица, что с ней?! - пробормотал он и закричал: - Стража!!! Да где их чёрт носит!! - он уже собирался нести её на руках, как вдруг заметил входящего на балкон Рикарда Гатвани. Увидев Королеву в объятиях князя, Рикард изменился в лице и уже хотел было дать в морду высокородному ублюдку, однако слова Ракочи его вовремя остановили: - Наконец-то! Ей стало плохо и она упала в обморок! Быстро зови придворного лекаря!! Молниеносно развернувшись, Рикард помчался за помощью.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.