ID работы: 5442856

Дервиш-паша - визирь Османской империи.

Гет
NC-21
Завершён
58
Размер:
296 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 131 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 23. Бросок черного волка.

Настройки текста
Дервиш, не сбавляя шага, шел к своему дворцу. Паша приблизился к дальним воротам и остановился. Визирю показалось, что кто-то идет за ним. Вглядываясь в темноту, капудан прислушивался к звукам, но, кроме шума ветра по крышам домов, ничего не было слышно. Постояв немного, паша вновь пошагал вдоль огромных стен своего дворца к центральным воротам. Тень отделилась от каменной ограды и вновь поползла за визирем. Хандан укладывала Армаан, но девочка всё не хотела засыпать, она капризничала и ждала папу. Без его она не могла заснуть этой темной ночью. Нергис-хатун пыталась укачать малышку и пела для неё колыбельную, а Хандан спустилась вниз, чтобы посмотреть, не вернулся ли паша. - Госпожа, - подошла к султанше Мирей, - Армаан всё не уснула? - Нет, - ответила Хандан, - быстрее бы пришел Дервиш, у него на руках она моментально засыпает. Султанша крутила свои руки с силой сжимая пальцы. - Вас что-то беспокоит, госпожа? - Какие-то нехорошие мысли лезут в мою голову, Мирей. Паша не хотел задерживаться во дворце и вернуться до темноты. Почти уже полночь, а его нет. - Визирь, смелый и отважный с ним ничего не может случиться. - У него с каждым днем, всё больше врагов. Быстрее бы Фатьма-султан уехала в Египет. Госпожа вновь выглянула в окно. На чуть освещенной дорожке, кроме стражников не было никого. Вдруг слуги внизу забегали, они что-то кричали и на их зов выбежали охранники дворца. - Там что-то произошло, - вскрикнула госпожа. - Оставайтесь здесь, госпожа я пойду, узнаю, что там… - Мирей, остановись… - Не беспокойтесь за меня, госпожа, - крикнула убегающая девочка. В гареме закончилось празднование, и девушки ложились спать, только Фатьма-султан всё не как не могла уснуть. Султанша осталась во дворце Топкапы и не поехала в дом мужа, посчитав его дом в Стамбуле не достойным для госпожи. Султан позволил остаться ей на одну ночь, но приказал утром отправляться в Египет, так как корабль был уже готов. - Хюррем уснула? – спросила Фатьма служанку. - Да, госпожа, - ответила Ягмур-хатун. - Где же он? – сказала сама себе султанша, - иди, посмотри, вернулся ли Каракюрт-ага. Девушка выбежала из покоев султанши, а госпожа заходила по комнате. Через несколько минут хатун вернулась и покачала головой. - Аги ещё нет, госпожа. - Он уже давно ушел, где же он? – всё так же под нос себе причитала Фатьма. Дервиш приближался к главным воротам, как вдруг тень прибавила шаг и бросилась на него. В воздухе сверкнуло лезвие кинжала и шаркнуло по руке капудана, который обернулся от окрика. - Дервиш, берегись. Каракюрт-ага рухнул возле ног паши, пронзённый под ребра кинжалом Махмуда-паши. Дервиш в секунду оценил ситуацию и понял, что если бы он не обернулся, и Махмуд не ударил бы агу в грудь, то удар, нанесённый Каракюртом, был бы не вскользь и скорее всего смертельным. - Дервиш, ты как? – спросил Махмуд-паша. - Благодаря тебе жив. - У тебя кровь, эта собака зацепила тебя… - Бешенный пёс…, - выругался визирь, - всё-таки госпожа не удержалась и послала своего волка на охоту. - Я не первый раз замечаю его, идущего по твоему следу. Но надо признаться, что я часто терял его из виду, ведь он очень проворный. - Ну, теперь он не сможет кинуться… Не успел паша договорить, как за его спиной вновь показалась тень. Каракюрт хотел ударить Дервиша-пашу в спину. Ага размахнулся, но Махмуд-паша увидел это и оттолкнул капудана в сторону. Махмуд попытался остановить Каракюрт-агу, но резкий удар руки обрушился не на спину наставника Ахмеда, а на грудь Махмуда-паши. Дервиш обернулся и увидел, что кинжал по рукоятку вошел в грудь визиря. Махмуд упал, как подкошенный. Капудан с яростью кинулся на агу и схватил его за плечо. Раненный ага был не в силах сопротивляться силе визиря и упал на колени. Капудан без промедления вытащил свой кинжал из-за пояса и с особой жестокостью перерезал горло Каракюрт-аге. Затем паша склонился к Махмуду-паше и посмотрел в его голубые глаза. - Ну, вот и всё, - прошептал Махмуд, - наконец-то.… Наконец смерть нашла меня. - Махмуд, держись, я позову людей…, - крикнул капудан. - Не надо, Дервиш, - схватил его за руку визирь, - уже поздно. Всё же Вы были правы…. говоря о трёх путях для визиря Топкапы… Махмуд угасал на глазах, Дервиш приподнял его и крепко сжал руку паши. - Но я не смог стать таким же сильным и непобедимым, как Вы. Я не оправдал Ваших надежд Дервиш-паша. Небесные глаза Махмуда устремились куда-то сквозь капудана, они заблестели, будто Махмуд увидел свою любимую Айше-султан. - Вы ни разу не подвели меня, мой друг, - ответил Дервиш. Махмуд услышал, что капудан назвал его другом и улыбнулся. - Друг..., - тихо повторил умирающий визирь. Увидев, что Махмуд-паша проваливается в вечный сон, Дервиш крепко прижал визиря к груди. Глаза Гюзельдже Махмуда-паши закрылись навек. Слуги дворца, услышавшие возню около ворот, выбежали к капудану. Дервиш принес бездыханное тело друга и передал слугам. Навстречу визирю выбежала Мирей и, увидев Махмуда вскрикнула. Девочка перевела взгляд на капудана, он был весь в крови. - Паша, - подбежала к Дервишу хатун, - Вы ранены… - У меня лишь царапина, - капудан взглянул в окно дворца и увидел бледное лицо Хандан, - госпожа ещё не легла? - Нет, Армаан не засыпает, и госпожа была обеспокоена Вашим отсутствием. Что случилось? - Мирей, иди в дом, - тихо сказал Дервиш и прошел в глубину сада. Капудан ходил по зимнему саду, пытаясь осознать, что произошло. Паша не заметил, как к нему кто-то подошел. Когда плеча визиря коснулась чья-то рука, он резко обернулся и выхватил кинжал. - Хандан, - присмотревшись, сказал паша, - не надо так подкрадываться ко мне, я мог тебя поранить. - Что случилось с ..., - султанша не смогла договорить и закусила губу, пытаясь не расплакаться, но слезы сами потекли из глаз. Дервиш обнял любимую и провел рукой по своему лицу, чтобы она не увидела его слез. - На меня напал Каракюрт-ага и, если бы не Махмуд-паша, я был бы мертв. Дразня змею, я не подумал, что пострадать может он, а не я. Это я виноват в его смерти... - Дервиш, ты здесь не причём. Капудан тяжело вздохнул и ещё крепче прижал жену. - Армаан будто чего-то чувствовала и никак не засыпала, иди к ней, чтобы она успокоилась. Дервиш взял любимую за руку, и они отправились во дворец. Когда капудан и Хандан вошли в свои покои, малышка всё ещё не спала. - Армаан, - с нежностью сказал паша и, скинув теплый кафтан, взял дочь на руки. Госпожа махнула служанке, чтобы она ушла. Малышка впилась в папины глаза, и сон тут же опустился на неё. Армаан тихонько засопела. Хандан, видя умиляющую картину, разглядывала любимых людей. Взгляд женщины привлекла рана на плече визиря. - Дервиш, твоё плечо, - тихо прошептала она. Капудан переложил девочку в кроватку и взглянул на рану. - Знаешь, Хандан, я впервые чувствую себя таким беспомощным. Сафие-султан прощена и вернется в старый дворец. Фатьма-султан убила моего самого преданного друга, и что ей в наказание? Ссылка, которая кончится, как только этого захочет госпожа... Чего я добился, рискуя головой, теряя верных людей? Могу ли я защитить султана, имея столь сильных врагов? - О чём ты? Дервиш, ты нужен Ахмеду, нужен империи... - Власть в нашем государстве - это кучка продажных пашей, во главе с трусливым великим визирем. - Дервиш, ты можешь изменить судьбу государства. Ты должен занять высочайший пост в нашем государстве. Ты должен стать великим визирем. Мой лев полагается на тебя и безгранично тебе верит... - Сегодня я был на волосок от смерти. Я подумал: «С кем останется мой падишах, когда не станет меня?» Хандан испугано взглянула на Дервиша. - Не бойся моя султанша, - сказал паша и погладил любимую по щеке, - Я просто размышляю о том, что я должен воспитать человека, который в будущем сможет заменить меня. Ты поможешь мне в этом? Хандан положительно кивнула, хотя и не понимала до конца, что хочет сказать капудан. - Ложись спать, моя любовь, - нежно сказал паша и поцеловал возлюбленную. - А ты? - Боюсь, я не смогу уснуть сегодня… Дервиш снял рубашку, чтобы обработать рану. Султанша легла и тут же провалилась в сон от усталости. Утром наставник Ахмеда отправился на пристань, чтобы проводить Фатьму-султан в Египет. Увидев визиря, госпожа открыла широко глаза от удивления. - Я вижу, Вы рады видеть меня? - язвительно сказал капудан. - Я не ожидала, что Вы приедете сюда, - ответила султанша и стала оглядываться по сторонам. Дервиш, уловив её взгляд, подошел ближе. - Кого же Вы ищите султанша, неужели Вы, что-то потеряли? - Вам показалось, визирь, - султанша отвернулась от паши и стала подниматься на палубу корабля. - Желаю Вам счастья, госпожа, - крикнул ей вслед паша, - надеюсь, оно будет долгим... Ах, да! Извините, я забыл принести Вам шкуру Вашего волка... Фатьма замерла. Резко обернувшись, султанша бросила на капудана ядовитый взгляд. - Вчера его постигла неудача на охоте... Госпожа поняла, что Дервиш убил её верного слугу Каракюрта, и со злостью стиснула зубы. Визирь поклонился султанше и, улыбнувшись, ушел прочь. Через полчаса корабль отправился в путь, и госпожа поняла, что она проиграла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.