Русские Хранители Знаний

R
Завершён
51
автор
Strange_Walk бета
AuraFies бета
Размер:
50 страниц, 20 047 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 21 Отзывы 16 В сборник

Глава 3. Званный ужин

Настройки
Рим, Италия. Гранд Отель.       Моретти сидел один в большом конференц-зале и пил кофе. Он не раз бывал на конференциях, но каждый раз волновался. В этот раз, Моретти и его ассистент Лоренцо Романо - организаторы мероприятия. Жанлуке предстоит задавать вопросы остальным просвещённым, выслушивать доклады, чтобы затем, написать отчет, и в общем, проявлять внимательность, бдительность к гостям.       Когда-нибудь, Лоренцо будет главным представителем с Италии, и будет иметь своего помощника, выполняющего не такую важную работу. А пока, его работа, на данный момент, осведомлять о пребывающих гостях.       Лоренцо, получив информацию о том, кто прибыл, отправился в конференц-зал. — Мистер Моретти, прибыли, — Лоренцо выкрикивал по пути в зал. Он распахнул дверь и кинулся к наставнику, — прибыли! — Кто? — Братья Винчестеры, но они не одни. С ними британцы, — у парня завибрировал телефон, он проверил его, — Поляковы тоже. — Это уже интересно. Лоренцо, огонь или лёд? Отвечай не думая. — Огонь. — Встреть Винчестеров и проводи их в номера. Я встречу Поляковых. — А британцы? — Их тоже. Следи за тем, какие между ними отношения. Шоу начинается, Лоренцо, начинается…

***

— Что за хрень с этими лимузинами, что так цепляет хранителей? — сказала Ева, играя с окном, спуская и поднимая его. — Сиди и получай удовольствие. — Ага, получать удовольствие в этой юбке. Обязательно было переодеваться в туалете аэропорта в эти костюмы? — Ева, да ладно тебе. Не все же так плохо. Да, я выражался что это комик-кон, но это не значит, что мы должны явится во всей своей красе - в кожанках и ботинках. — Они тоже не знают, — Ева продержала паузу смотря в окно, — не знают, как мы охотимся. Например, на демонов. — И не надо, — Леша взял Еву за руку. — Они будут придираться ко мне, задавать компрометирующие вопросы. Я не знаю на них ответы. — Я буду на них отвечать. Ева, я тебя в обиду не дам. — Хорошо, — машина плавно остановилась. Ева посмотрела в окно, — что происходит? — Не волнуйся. Мы просто приехали.       Ева и Алекс вышли из машины. К ним подошла девушка и поднесла поднос с коробочками, взяла одну из них и протянула им. — Что это? — Ева взяла коробочку и открыла ее. — Это как наушники. — Но без шнура.        Девушка указала на коробку, затем на ухо. Ева одела один, а второй дала Алексу. Девушка наконец заговорила. — Benvenuti al Grand Hotel (Добро пожаловать в Гранд отель).       Слова перевелись на русский мгновенно. Брат и сестра удивленно посмотрели на друг друга. — Офигеть. Это круто. — Вы так думаете? — в наушнике послышался чьи-то слова. Ева и Алекс оглянулись. К лимузину подошел мужчина, — здравствуйте, меня зовут Жанлука Моретти. Я представитель Ордена Хранителей Знаний в Италии и организатор конференции в этом году. — Рад знакомству, я Алекс Поляков. А это моя сестра. — Ева, верно? — Да. Откуда вы узнали? — Я должен знать многое о моих гостях, хотя бы имена, — Моретти фальшиво улыбнулся и Ева ответила ему такой же улыбкой. Лимузин с багажом отъехал от входа, — думаю, нам пора внутрь. — Куда он уехал? — Ева тревожно посмотрела вслед за машиной. — Не волнуйтесь. Ваш багаж будет в номере раньше вас. — Вы уж постарайтесь. У меня там керамбиты, Чакра и до фига оружия. Я без них никуда, — Ева обошла Алекса и Моретти, поднялась по лестницам. Они пошли за ней. — Вы простите её. Она немного устала с дороги. — Мистер Поляков. — Алекс. — Алекс, я же сказал вам. Я должен знать многое о своих гостях и я знаю. Это не от усталости.       Швейцары распахнули двери в фойе. Здесь остальных гостей встречали и знакомили с отелем. — В ближайшее время этот отель полностью в нашем распоряжении, так что не волнуйтесь об конфиденциальности. Прошу за мной. Моретти направился по залу и Алекс направился за ним. Взгляд Евы внезапно остановился на парнях в пару метрах от неё. Один из них будто почувствовав на себе взгляд повернул голову в сторону Евы. Они долго смотрели как будто вспоминая откуда они знают друг друга. Ева одобрительно кивнула и улыбнулась. Незнакомец сделал также в ответ. — Sam! — второй уходя за остальными окрикнул парня, — Sam, let’s go! (Сэм! Сэм, пошли!)       Сэм последний раз оглядел девушку и ушел прочь. — Сэм, — тихо, почти про себя сказала девушка и ухмыльнулась. — Ева! — Алекс позвал сестру, — нам надо в номер. Пошли! — Иду я, иду. — Куда это ты отвлекся? — Дин спросил Сэма. — Да, так. — Я видел. Там была девушка, — Дин подмигнул и улыбнулся. — Хорош, Дин. — Сэм, я понимаю мы в Италии, но не строй из себя Казанову.       Братья рассмеялись и направились в номер.

***

— Что это? — выйдя из ванны в халате спросила Ева. На столе она увидела какие-то папки. Там были фотографии и имена, а также информация о людях, — Откуда это у тебя? — Ладно, только не злись. Я раздобыл информацию о других гостях. — А, ну ладно. — И все? А почему нету вопросов и презрения во взгляде. — Там есть кто-нибудь с именем Сэм? — Ам, не припоминаю. Хотя есть Сэмюэль, коротко Сэм. Сэм и Дин Винчестеры. Американцы. Третья папка. — Погоди. Американцы? — Да, я тоже удивлен, но есть наследники. — Я возьму почитать. — Бери, — Алекс повернулся к компьютеру и продолжил работать.       Ева взяла папку и начала листать стоя у стола. Внезапно, онемели руки и затряслось в глазах. Папку упало с рук, все бумаги и фотографии внутри полетели на пол. Ева захрипела и попятилась назад к стене. — Ева? — Алекс бросился к сестре. Он подхватил Еву и усадил на кровать, — Ева, симптомы. — В глазах затряслось, руки онемели, воздуха не хватает, — Ева сжала руку Алекса и задержала дыхание и все прошло. — Не может быть. Ты уверена? — Да…здесь демоны. Нужно сообщить кому-нибудь, — Ева привстала, но брат усадил её обратно. — Погоди. Если честно, я никому не доверяю. Кому мы скажем? — Значит, разберемся сами? — Не отходи от меня, хорошо? Как снова будет приступ, дай знать. Отдохни. — Хорошо, — Ева посмотрела на рассыпанную папку, — но, я дочитаю. — Чем тебе так интересны эти американцы? — Да так. Просто.       Вечером этого же дня всех гостей пригласили в зал на ужин. Цель этого мероприятия, была поближе познакомится, и просто отпраздновать встречу. Сэму и Дину пришлось одеть смокинги купленные Миком. Алексей одел свой почти новый смокинг и смотрел на себя в зеркале. Ева всё ещё не выходила из ванны с тех пор, как она взяла платье и пошла одеваться. — Ева, ну где ты там? Нам пора выходить.       Ева приоткрыла дверь и смущенно вышла в спальню. На ней было длинное, облегающее синее платье. Она собрала волосы в небрежный пучок с локонами и накрасила глаза. — Ну как? — сказала Ева спустив взгляд, она дотронулась до ключиц, — никак не могу подобрать ожерелье.. — Думаю, я знаю, — Алекс открыл комод и взял что-то из шкатулки Евы.       Это было серебряное ожерелье с сапфирами и бесцветными топазами. У Поляковых с этим ожерельем было связано многое. Алекс постоял несколько секунд улыбаясь и разглядывая колье, затем подошел и застегнул его на шее Евы. — Колье мамы, — рука Евы снова поднялась к шее, но из-за ожерелья. — Отец подарил маме. В день когда ты родилась. Он сказал что мама подарила ему подарок в виде тебя, а он дарит это ей в ответ, — слеза покатилась по щеке Евы. — Жаль что они не знали что я совсем не подарок. — Не говори так. Ты самое прекрасное что могло быть в нашей семье.       Ева улыбнулась и обняла Алекса. — А теперь вытри глаза, иначе тушь потечет. Нам пора.

***

— Винчестеры, — окликнул братьев Мик подходя с Артуром, — как вам здесь? — Ну, если бы не этот костюм на два размера меньше, то было бы намного лучше, — сказал Дин и расстегнул пуговицу пиджака. — Я думаю вам пора познакомится с остальными.       Сэм и Дин кивнули и шагнули вперед, но Мик остановил их. — Не в этом смысле. Мик указал взглядом в центр зала. — Джерардо и Кармела Алварес. Просвещенные, недавно у них была свадьба. Все влюблены в эту пару, но и слухи тоже бывают. — Какие? — Дин заинтересовался. — Например, дело здесь совсем не в любви, а в деньгах Джерардо. Кармела - сиротка, без денег, еле поднялась с колен и уцепилась за Джерардо. — Ладно, а те, — Дин показал взглядом на мужчину с женщиной спорящих в углу зала. — Натали Бонье и Адриан Дюбуа. Они пытаются показать что их связывает хоть какие-то отношения, но, как ты сам видишь, ненавидят друг друга. Сводные брат и сестра по матери, работают вместе чисто из-за того, что их мать лучший просвещенный Франции и Европы. — Сколько здесь еще охотников? — Сэм спросил британцев. — Хаган и Зельда Вольф, дикие ребята. А ещё родители троих детей. Они похуже Кетча. — Это спорный вопрос, — ответил Мику Артур. — Лузала и его дочь Мунаш. — А у них что? — Ничего. Знаешь, даже странно, но конечно, такое нельзя сказать про тех двоих, — Артур указал на японских просвещенных. — Это точно. Сиротки, воспитанные просвещенными. Все считают их отношения как любовь брата и сестры, а их любовь не такая уж и невинная. Их даже пару раз ловили за кое-какими делами. — Фу, — Дин скривил лицо.       За разговором Артур, Мик и Дин не обратили внимание на открывающиеся двери в зал, кроме Сэма. В зал зашел парень под руку с девушкой в синем платье. Сэм загляделся на незнакомку и понял что это она… девушка из фойе. Винчестер попятился назад к Мику. — А кто она? — все прекратили разговор и посмотрели на незнакомцев. — Знаешь, Сэм, ничего не приходит в голову. Не знаю. — Мик Дэвис, — Артур взял бокал с проходящего подноса и сделал глоток, — вы разве не узнали? Они ведь наше задание. — Это она Ева? — Мик взглянул на Артура. — Ева? — Дин единственный кто не понимал что происходит, — какая еще Ева? — Ева Полякова из России, а это видимо Алекс. Они подросли. — Кстати, на счет того кто здесь охотники… они тоже.       Все настойчиво смотрели на девушку, так, что эти взгляды почувствовала Ева. Она взглянула на наблюдающих и нахмурила брови. Через пять секунд все услышали треск и хруст стекла. Бокал Артура Кетча оставил маленькие порезы на его руках. Все тревожно посмотрели в сторону звука. — Кетч! — Мик оглядел Артура, он выпустил из рук на пол последние осколки бокала. Ева сделала вид будто ничего не было. — Это не я.       Артур взглянул на русских просвещенных. Впрочем, не только он.
51 Нравится 21 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (5)