ID работы: 5445556

Недобрая старая Англия

Гет
R
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 6 - Скотланд-Ярд

Настройки текста
      Сотрудники Скотланд-Ярда во главе с инспектором Абберлайном и комиссаром Артуром Рэндаллом прибыли на место преступление. Это раздражало не только графа Фантомхайв, но и графиню Карлайл. — Добрый день, комиссар Рэндалл. Как я рад, что не пришлось ждать вас слишком долго. — ухмыльнулся Сиэль. — Граф Фантомхайв… Какая встреча. С чего вдруг вы удостоили своим визитом поместье графа Карлайла? И кто эта юная леди рядом с вами? — с досадой и злобой в голосе спросил комиссар.       Сиэль собирался ответить на вопросы комиссара, но его перебила девушка: — Я — графиня Виктория Карлайл. Приятно познакомиться. — раздраженно сказала девушка. Комиссар Рэндалл лишь недовольно отвернулся. А вот инспектор Абберлайн как раз наоборот: — Для меня большая честь познакомиться с вами, графиня. — инспектор поцеловал руку Виктории. Она же быстро ее отдернула и продолжила рассматривать тело. — Итак, граф, по какой причине вы нас вызвали? — спросил Рэндалл у графа. — Как видите, комиссар, труп. — кратко ответил Сиэль.       Комиссар и инспектор посмотрели на тело и содрогнулись. — Но кто мог это сделать? — задали они вопрос одновременно. — Именно поэтому мы вас и пригласили! Если бы мы знали, думаете, позвали бы вас? — зло пробурчала девушка. — Я надеюсь, вы разберетесь в этом деле. — В таком случае, вы должны дать нам показания! — грозно произнес Рэндалл. — Хорошо, если вам это хоть как-то поможет. — сказала Виктория и пошла давать показания.       Сиэль тем временем наблюдал за работой Скотленд-Ярда. «Видимо, Скотланд-Ярд вызывает отрицательные эмоции не только у меня...» — подумал Сиэль. Тем временем Виктория с раздосадованным лицом вернулась в комнату. — Чем ты так расстроена? — спросил граф. — Они часто расследуют такие преступление? — спросила девушка. — К сожалению, да. — Я удивляюсь, что они хоть что-то смогли расследовать. Они же ни на что не способны. — Согласен с тобой, как никогда. — согласился молодой человек с девушкой и они оба печально вздохнули. — Мы установили причину смерти! — воскликнул Абберлайн. — Ему нанесли ножевые ранения!       Виктория не находила себе места. Её все настолько бесило, что она могла сорваться в любую минуту. Но в последний момент она пришла в себя и успокоилась. — Сиэль, нам здесь делать нечего. Не могли бы мы уйти отсюда? — подойдя к молодому человека, спросила девушка. — С превеликим удовольствием. — сказал граф и направился к выходу. — И да, позвольте вам немного помочь, — сказала напоследок Виктория, — советую вам сделать вскрытие. Думаю, оно вам поможет. — Мы не нуждаемся в помощи графини, которая не разбирается в делах полиции! — воскликнул комиссар Рэндалл. — Лучше вам поверить ей. У нее есть медицинское образование. Она знает о чем говорить — сказал напоследок Сиэль и вышел из помещения. Графиня последовала за ними.       Молодые люди вышли из поместья и сели в карету. — Как же сложно иметь дело с полицией. — устало произнесла графиня. — Согласен, это выматывает, — согласился граф, — но я не понял одного — зачем делать вскрытие? — Всё просто. Я не сказала им, но на руке господина я заметила следы от иглы. Есть вероятность, что его накачали наркотиками или ядом. Если они сделают вскрытие, это удастся выяснить. — А ты и правда разбираешься в этом. — Неужели ты мне не верил? Хотя, это не удивительно. — произнесла девушка и погрузилась в раздумья.       Граф последовал ее примеру. «Трудно поверить, что у нее и правда есть образование. Было бы неплохо узнать, где именно она училась. А ведь у меня в поместье нет личного врача… У меня появилась идея. Надо ее обдумать.» — думал граф.       Тем временем молодые люди прибыли в поместье.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.